AC power supply/Alimentation secteur/Fuente de alimentación de CA
• AC outlet
• Prise secteur
• Toma de CA
• Place the TV close to the AC outlet, and keep the power plug within reach.
• Placez le téléviseur près de la prise secteur et gardez la fiche du cordon
secteur à proximité.
• Coloque el televisor cerca de la toma de CA, y mantenga el enchufe al
alcance de la mano.
ENGLISH
AC connection
1
Attach your antenna to the back of the
television. (See page 21.)
ETHERNET
C O M P O N E N T / V I D EO
D T V/T V
1
ARC
2
( 1 0 / 1 0 0 )
Y/ V
Pb /C b P r / C r
L
AUDIO
R
C A B L E / A N T E N N A
2
Connect the AC plug for the television
into the AC outlet.
• Place the TV close to the AC outlet,
and keep the power plug within reach.
NOTE
• TO PREVENT RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT TOUCH UN-
INSULATED PARTS OF ANY CABLES
WITH THE AC CORD CONNECTED.
FRANÇAIS
Connexion secteur
1
Fixez votre antenne au dos du
téléviseur. (Voir page 21.)
2
Branchez la fiche secteur pour le
téléviseur dans la prise secteur.
• Placez le téléviseur près de la prise
secteur et gardez la fiche du cordon
secteur à proximité.
REMARQUE
• POUR ÉVITER LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ
PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES
CÂBLES LORSQUE LE CORDON
SECTEUR EST BRANCHÉ.
18
ESPAÑOL
Conexión de CA
1
Coloque su antena en la parte
posterior del televisor. (Consulte la
página 21.)
2
Conecte la clavija de CA del televisor
en una toma de CA.
• Coloque el televisor cerca de la toma
de CA, y mantenga el enchufe al
alcance de la mano.
NOTA
• PARA IMPEDIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO TOQUE
LAS PARTES SIN AISLAR DE NINGÚN
CABLE ESTANDO CONECTADO EL
CABLE DE CA.