Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Nederlands / Dutch / Holländisch / Néerlandais
Cosi
Gebruikers- en montagehandleiding behorend bij:
Cosivista 120 & 160
Belangrijk:
1. Lees deze montagehandleiding en gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, voordat u de haard plaatst en in
gebruik neemt.
2. De gebruiksaanwijzing en montagehandleiding moet bij de gashaard worden bewaard. In geval van
verkoop aan derden moeten deze documenten worden meegeleverd.
3. In geval van onjuist gebruik of het niet volgen van de veiligheidsvoorschriften wordt iedere
aansprakelijkheid afgewezen en zal de garantie niet van toepassing zijn.
4. Voor hulp of aanvullende informatie neem contact op met een erkende monteur, de Cosi helpdesk of
uw aankoopadres.
5. Waarschuwing: Houd jonge kinderen veilig op afstand. Bereikbare delen kunnen zeer heet worden!
6. De Cosi fires zijn alleen geschikt voor gebruik buitenshuis.
7. Dit apparaat moet worden gebruikt en de gasfles moet worden opgeslagen in overeenstemming met
de geldende voorschriften.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour cosi Cosivista

  • Page 1 3. In geval van onjuist gebruik of het niet volgen van de veiligheidsvoorschriften wordt iedere aansprakelijkheid afgewezen en zal de garantie niet van toepassing zijn. 4. Voor hulp of aanvullende informatie neem contact op met een erkende monteur, de Cosi helpdesk of uw aankoopadres.
  • Page 2: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    4. Technische gegevens 1. Belangrijke veiligheidsinstructies Bij in gebruik name van de Cosivista moeten de veiligheidsinstructies altijd opgevolgd worden om het risico van brand en overige schade aan personen en voorwerpen te voorkomen. Lees deze veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat het apparaat in gebruik wordt genomen.
  • Page 3 28. Let op dat de gasslang altijd rechtstreeks naar beneden richting de gasfles wordt gebogen en nooit tegen warme oppervlakten van het model aan wordt gedrukt. 29. Plaats of verwijder de achterwand van de Cosivista alleen in/uit het model als de haard niet in gebruik is en volledig is afgekoeld.
  • Page 4: Montage-Instructies

    Let op! Gaat u de Cosivista voor het eerst gebruiken? Zorg er dan voor dat het apparaat gedurende 15 minuten op de hoogste stand wordt aangezet. Op deze manier worden de lavastenen goed verhit en dit zorgt ervoor dat mogelijke oneffenheden of luchtbelletjes uit de lavastenen zullen verdwijnen.
  • Page 5 2. De meegeleverde gasslang is 1.5 m lang. Plaats de gasfles dus op een maximale afstand van 1 meter van de Cosivista. Het is niet mogelijk om de gasslang open over het terras te plaatsen. Over de gasslang kunnen personen en huisdieren immers vallen. Plaats de gasfles daarom altijd op een plaats waar niet langs gelopen wordt en waar kinderen en huisdieren niet bij kunnen.
  • Page 6 6. Verplaatsen van het apparaat Het is aan te raden om zo min mogelijk de Cosivista te verplaatsen. Bij elke verplaatsing loopt u kans om de Cosivista te beschadigen. Indien u het apparaat toch wil verplaatsen zorg er dan voor dat de Cosivista is afgesloten van de gasfles.
  • Page 7 Sla de Cosivista alleen op als deze losgekoppeld is van de gasfles. De Cosivista is niet goedgekeurd als kookapparaat en mag dus ook niet als zodanig worden gebruikt. Controleer minstens iedere maand en elke keer als er iets aan het toestel is gewijzigd of de Cosivista geen gaslekkage heeft.
  • Page 8 Maak daarom altijd gebruik van een propaangasfles. Gebruik van een andere gasfles kan een ander brandgedrag, of in de ergste gevallen voor grote schade aan personen, huisdieren of materialen geven. Twijfelt u over een bepaalde gasfles welke u wilt gebruiken? Neem dan altijd contact op met de Cosi helpdesk of een erkend gas specialist.
  • Page 9 3. In case of improper use or failure to follow the safety instructions, each liability will be rejected, and the warranty does not apply. 4. For assistance or additional information consult a qualified technician, the help desk of Cosi or the store where you purchased your Cosivista.
  • Page 10: Important Safety Instructions

    Our recommendation is to wait at least 1.5 hours. 16. Never move the Cosivista if the device is turned on. Wait at least 1.5 hours after the device has been turned off before moving it. Shut the valve of the gas cylinder or the regulator before moving the appliance.
  • Page 11 29. Ensure that the hose is always bent straight down towards the gas bottle and never pressed against hot surfaces of the model. 30. WARNING: The Cosivista can become very hot during use. NEVER place anything on top of the Cosivista, do not touch the Cosivista during use.
  • Page 12 If you want to reorder the lava stones or ceramic logs, this is possible at your purchase address. Pay Attention: When you are going to use the Cosivista for the first time, make sure that the device is turned at the highest setting for 15 minutes.
  • Page 13 3. Connect the gas bottle to the supplied pressure regulator and open the gas bottle open when you want to use the Covista. When you are not using the Cosivista make sure the gas valve on the gas bottle is turned off.
  • Page 14: Installing The Cover

    It is advisable to move the Cosivista as little as possible. With every move you risk damage to the Cosivista. If you still want to move the unit, make sure that the Cosivista is shut off from the gas bottle. The new location for Cosivista needs to be clean, flat and hardened again.
  • Page 15 Read the installation instructions, safety precautions and operating instructions very carefully. Do not leave the Cosivista unattended when it is in use or when it is connected to a gas cylinder. What to do if the device emits a smell of gas: Shut off the gas bottle immediately and contact a technical gas specialist.
  • Page 16 Which gas bottle can be used in Cosivista? Down below the dimensions of gas bottles that you can use for the Cosivista’s are shown. The Cosivista’s have been tested extensively for propane gas bottles. Therefore, always use a propane gas bottle. Using another bottle can change the way the fire behaves, or in the worst cases cause major damage to persons, animals, or materials.
  • Page 17 1. Lesen Sie diese Montageanleitung und die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie den Cosivista aufstellen und in Betrieb nehmen. 2. Die Gebrauchsanweisung und die Montageanleitung müssen beim Cosivista aufbewahrt werden. Bei einem Verkauf an Dritte müssen diese Unterlagen mitgeliefert werden.
  • Page 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    Ihnen, mindestens 1,5 Stunden lang zu warten. 16. Versetzen Sie den Cosivista niemals, wenn das Gerät in Betrieb ist. Warten Sie nach dem Gebrauch mindestens 1,5 Stunden, bevor Sie das Gerät versetzen. Schalten Sie das Ventil an der Gasflasche oder am Regler aus, bevor Sie das Gerät bewegen.
  • Page 19 Oberflächen des Geräts gedrückt wird. 27. Entfernen Sie die Rückwand des Cosivista nur im Gerät, wenn der Gerät nicht benutzt wird. 28. ACHTUNG: Der Cosivista Kamin kann sehr heiß werden. Stellen Sie NIEMALS etwas auf den Cosivista...
  • Page 20 Mindestabstand zu brennbaren Materialen oder Stoffen: 2m oberhalb und 1m seitlich Platzieren Sie der Rückwand im Kamin? Beachten Sie immer die folgenden Richtlinien: Cosivista 120: Halten Sie zu jeder Seite einen Abstand von 92 cm von der Mitte des Brenners zu Wänden, Möbeln und anderen Gegenständen.
  • Page 21 2. Die mitgelieferte Gasleitung ist 1,5 m lang. Stellen Sie die Gasflasche in einem maximalen Abstand von 1 Meter von der Cosivista. Es ist nicht möglich, die Gasleitung über die Terrasse zu platzieren. Menschen und Haustiere können tatsächlich fallen über diese Gasschlange. Stellen Sie die Gasflasche dahin, sodass Kinder und Haustieren diese nicht erreichen kann 3.
  • Page 22 5. Austauschen der Batterie für die Piezozündung Die Cosivista verfügt über eine Piezo-Zündung, die auf eine AAA-Batterie läuft. Es kann passieren, dass nach wiederholter Anwendung die Batterie ersetzt werden muss. Die Batterie kann wie folgt ersetzt werden: Stellen Sie sicher, dass der Deckel -, Keramik Holz-logs und Lavasteinen vollständig abgekühlt sind vor die Oberseite entfernt wird.
  • Page 23 Räumen unter Erdgleiche, in Treppenhäusern, Fluren, Durchgängen und Durchfahrten von Gebäuden sowie in deren Nähe. Gasflaschen, auch leeren, immer stehend lagern. Die Cosivista wird am besten in einer Garage oder einem gut belüfteten Ort gelagert. Lagern Sie die Cosivista nur, wenn es von der Gasflasche getrennt ist.
  • Page 24: Technische Daten

    Schäden an Personen, Tieren oder Materialien. Wenn Sie zweifeln welche Gasflasche Sie verwenden können, bitte melden Sie sich an den Cosi Helpdesk oder Ihr Gasfachmann. Cosivista 120: Der maximale Durchmesser der Gasflasche ist 305 mm und die maximale Höhe des Zylinderregler einschließlich ist 390 mm.
  • Page 25 5. Avertissement: Gardez les jeunes enfants en toute sécurité loin. Les parties accessibles peuvent être très chaudes! 6. Cosi fires ne conviennent que pour une utilisation en extérieur. 7. Cet appareil doit être utilisé et la bouteille de gaz doit être stockée conformément à la réglementation...
  • Page 26: Spécification

    1 . Consignes de sécurité important En cas d'utilisation des instructions de sécurité des Cosivista de batterie devrait toujours être suivi pour réduire le risque . Incendie et autres dommages aux biens et des personnes Lire ces consignes de sécurité avant que l'appareil est mis en service .
  • Page 27 28. Ne placez ou n’enlevez le mur arrière de la Cosivista dans le modèle que lorsque le foyer n’est pas utilisé 29. AVERTISSEMENT: Le Cosivista peut devenir très chaud pendant l’utilisation. Ne placez JAMAIS quoi que...
  • Page 28 Remplace le bouton après le placement Le Cosivista se compose de deux parties, à savoir le fond et le dessus . Insérez seulement le fond , assurez-vous qu'il est à 100% état stable , puis placez doucement le dessus de l'appareil (Voir point 2 places à cylindre ).
  • Page 29 2. Le tuyau fourni est de 1,5 m de long . Placer le cylindre de sorte à une distance maximale de 1 mètre à partir du Cosivista. Il n'est pas possible de placer l'ouverture du tube de gaz sur la terrasse Sur le tuyau pour les gens et les animaux peuvent tomber .
  • Page 30 Il est conseillé de minimiser le mouvement de Cosivista. Avec chaque mouvement que vous risquez d' endommager de Cosivista. Si vous voulez continuer à déplacer l'appareil , assurez-vous que le Cosivista est isolée de la bouteille de gaz . Le nouvel emplacement pour Cosivista est à nouveau proche de son, trempé et propre.
  • Page 31: Utilisateur

    Le Cosivista sont meilleur stocké dans un garage ou un endroit bien ventilé . Enregistrer le Cosivista seulement quand il est déconnecté de la bouteille de gaz . Le Cosivista n'est pas approuvé comme un appareil de cuisson et ne devrait donc pas être utilisé en tant que tel.
  • Page 32 à brûler. Toutefois? Éteint la flamme Essayez encore et maintenez le bouton plus retenu. Désactiver le Cosivista Tourner le bouton de commande ’OFF’ de sorte que la flamme s'éteint. Si la flamme est éteinte vous tournez le robinet de gaz de la bouteille de gaz.
  • Page 33: Caractéristiques

    Quels cylindre en utilisant ce Cosivista? Ci-dessous se trouve noté la taille de la bouteille de gaz dont vous devez utiliser pour cette Cosivista. La Cosivista a été testé avec des bouteilles de gaz propane. C’est pourquoi nous vous conseillons d’utiliser uniquement du gaz propane.

Table des Matières