Etape 2 : Réglages - Behringer EUROLIVE B115D Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour EUROLIVE B115D:
Table des Matières

Publicité

16
EUROLIVE B115D/B112D
EUROLIVE B115D/B112D Controls
Etape 2 : Réglages
L'interrupteur POWER place l'enceinte
(FR)
(1)
sous tension.
Reliez le cordon secteur à cette embase.
(2)
Le fusible (remplaçable) est situé à cet endroit.
(3)
La sortie MIX OUTPUT transmet une copie
(4)
du signal source à une autre enceinte par
liaison XLR.
Reliez un micro, une sortie de console de
(5)
mixage symétrique ou la sortie MIX OUTPUT
d'une autre enceinte à l'aide d'un cordon
XLR symétrique avec fiche XLR femelle.
Si les sorties de votre console (ou de tout
autre équipement à niveau ligne) sont en
Jacks 6,35 mm, utilisez le centre de l'embase
combinée Jack/XLR.
Les boutons INPUT 1 et INPUT 2 déterminent
(6)
la sensibilité d'entrée (gain) des embases
combinées Jack 6,35 mm/XLR.
La Led CLIP s'allume lorsque le signal d'entrée
(7)
est en surcharge.
Le bouton LOW EQUALIZER atténue ou
(8)
accentue les basses fréquences de +/- 15 dB.
Schritt 2: Regler
(DE)
Der POWER-Schalter schaltet den
(1)
Lautsprecher ein.
Schließen Sie das mitgelieferte IEC-Netzkabel
(2)
an diese Buchse an.
Hier können Sie eine durchgebrannte
(3)
Sicherung ersetzen.
MIX OUTPUT leitet eine Kopie des
(4)
Quellensignals über ein XLR-Kabel zu einem
anderen Lautsprecher.
Hier schließen Sie ein Mikrofon,
(5)
einen symmetrischen Mischerausgang
oder den MIX OUTPUT eines anderen
Lautsprechers über ein symmetrisches Kabel
mit XLR-Buchse an. Schließen Sie einen
Mischerausgang oder ein anderes Line-Pegel-
Signal mit 6,35 mm Stecker in der Mitte der
XLR/TRS-Kombibuchse an.
Die INPUT 1- und INPUT 2-Regler
(6)
steuern die Eingangsempfindlichkeit (Gain)
der XLR/TRS-Kombibuchsen.
Die CLIP LED leuchtet, sobald das
(7)
Eingangssignal zu übersteuern beginnt.
Der LOW EQUALIZER bedämpft oder verstärkt
(8)
die Bässe um +/- 15 dB.
Le bouton HIGH EQUALIZER atténue ou
(9)
accentue les hautes fréquences de +/- 15 dB.
La Led CLIP s'allume lorsuq ele signal des
(10)
sorties générales commence à écrêter.
Insérez la cartouche réceptrice des micros sans
(11)
fil optionnels BEHRINGER à cette entrée.
Les Leds indiquent le signal d'entrée du micro
(12)
sans fil.
Der HIGH EQUALIZER bedämpft oder
(9)
verstärkt die Höhen um +/- 15 dB.
Die CLIP LED leuchtet, wenn das
(10)
Hauptausgangssignal zu übersteuern beginnt.
Schließen Sie hier den optionalen BEHRINGER
(11)
Drahtlosmikrofon-Empfänger an.
Die LED zeigt die Konnektivität des
(12)
Drahtlosmikrofonsignals an.
17
Quick Start Guide
Passo 2: Controles
O botão POWER liga o alto-falante.
(PT)
(1)
Conecte o cabo de alimentação IEC incluso
(2)
nesta tomada.
Substitua um fusível queimado aqui.
(3)
A saída MIX OUTPUT envia uma cópia do sinal
(4)
fonte a outro alto-falante, usando o XLR.
Conecte um microfone, saída de mixer
(5)
balanceado, ou saída MIX OUTPUT
proveniente de outro alto-falante usando
um cabo balanceado com plugue fêmea XLR.
Conecte uma saída de mixer de 1/4" ou outro
sinal de nível de linha ao centro do conjunto
de tomadas XLR/TRS.
Os botões de entrada INPUT 1 e INPUT 2
(6)
ajustam a sensibilidade de entrada (ganho)
do conjunto de tomadas XLR/TRS.
O LED CLIP ilumina-se quando o sinal de
(7)
entrada começa a ficar sobrecarregado.
O equalizador LOW EQUALIZER corta ou
(8)
aumenta as frequências graves em +/- 15 dB.
O equalizador HIGH EQUALIZER corta ou
(9)
aumenta as frequências agudas em +/- 15 dB.
O LED CLIP ilumina-se quando o sinal de saída
(10)
principal começa a ficar sobrecarregado.
Conecte um receptor de microfone sem fio
(11)
BEHRINGER opcional aqui.
Os LEDs indicam entrada de sinal de
(12)
microfone sem fio.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eurolive b112d

Table des Matières