CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PÓNGALO EN FUNCIONAMIENTO
UTILIZANDO EL VOLTAJE ESPECIFICADO
EN LA MAQUINILLA
NO USE ESTE TRASQUILADOR ANTES DE
HABER LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONSES DE
OPERACIÓN.
USANDO LA UNIDAD
Antes de usar, siempre aplique a las cuchillas
una o dos gotas del lubricante para cuchillas
que se incluye, o de otro lubricante aprobado la
marca Oster
.
™
La eficiencia del corte puede disminuir, y pueden
dañarse el motor y las cuchillas si el cabello está
sucio o se le han aplicado productos para el
estilizado del cabello. Siempre asegúrese de que
el cabello está limpio antes de usar la cortadora.
1. Encienda la cortadora con el interruptor "on-
off" (encendido-apagado) ubicado en la parte
superior de la unidad y utilice la cortadora.
2. Apague la cortadora cuando haya finalizado
de utilizarla.
3. Cubra las cuchillas con la protección
proporcionada.
4. Desenchufe la cortadora después de
utilizarla y guárdela de manera adecuada.
Mantenimiento por Parte del Usuario
1. El producto es para uso comercial.
2. Mantenga recto el cable eléctrico. Si se
tuerce o enreda, deje de cortar y enderécelo.
3. Cuando almacene el aparato, no enrolle el
cable alrededor de la cortadora. Esto puede
dañar el aislamiento del cordón.
4. Siempre tenga cuidado de no enredar
el cordón mientras usa o almacena la
cortadora.
5. Le recomendamos que cuando no esté
usando la cortadora, la guarde en su caja
original.
ENGRASE
El engrase excesivo provoca fugas y reduce el
rendimiento de la máquna recortadora. Quitando
la tapa, compruebe el estado de engrase una
vez al mes. Luego quite la palanca de nilón, la
unión metálica y el engranaje. Intrduzca grasa
en el orificio de l aparte superior del engrasador.
(Nota: Si no sale grasa, limpie los orificios).
NO LLENE LA CAVIDAD CON GRASA. Vuelva
a colocar la unión y el engranaje y añada un
poco de grasa a los dientes del engranaje y
la unión. Use sólo el lubricante Oster para
máquinas eléctricas. Esta grasa es necesaria en
las recortadoras de doble aislamiento por sus
propiedades aislantes.
PRECAUCIÓN: AÑADA POCA GRASA SÓLO
CUANDO SEA NECESARIO.
SCOBILLAS
Las escobillas deben inspeccionarse y
cambiarse periódicamente a fin de garantizar
el rendimiento máximo del motor y una vida
útil larga. AL INSPECCIONAR O CAMBIAR
LAS ESCOBILLAS, DESENCHUFE LA
RECORTADORA PARA EVITAR DESCARGAS
ELÉCTRICAS. Para quitar las escobillas en
los modelos que tienen CAPUCHÓN DE
ESCOBILLAS CON RANURAS, afloje el
capuchón de la escobilla (con una moneda, por
ejemplo) y quite el tapón aislante de nilón. Quite
el capuchón y aplique una presión ligera con
la uña a la parte lateral del capuchón. Quite la
escobilla y el resorte y compare la longitud de
los tramos redondos y cuadrados de la escobilla.
Cuando la longitud del tramo cuadrado haya
alcanzado a la del redondo, la escobilla debe
ser reemplazada para prevenir posibles daños
a la armadura del motor. Siempre cambie las 2
escobillas incluso aunque una sola haya alcando
la longitud recomendada para el cambio.
Cuando vuelva a colocar la escobilla, cerciórese
de que las esquinas de la escobilla están
alineadas con los resortes del capuchón. Luego
coloque el capuchón de nilón sobre el resorte y
empuje para asentar en el tubo de la escobilla.
Vuelva a colocar el capuchón ranurado exterior
y apriételo para evitar que se afloje.
SE ESCOBILLAS OSTER
Evite sustitutos. Las escobillas que se emplean
en los motores eléctricos se han seleccionado
cuidadosamente según el tipo y tamaño a fin
de lograr el máximo rendimiento sin problemas.
Al ordenar escobillas, especifique el número de
modelo y el voltaje de su máquina de recortar.
AFILAMIENTO DE LAS CUCHILLAS
Las cuchillas de Oster
tienen un diseño de
™
encaje en una cavidad individual y han sido
templadas para extender su vida útil. Como con
cualquier otro instrumento de corte, los bordes
- 22 -
de corte pierden su filo con el uso. Aumentar
la tensión de las cuchillas para forzar el corte
de cuchillas desafiladas puede causar que la
máquina se recaliente, lo cual reduce la vida
útil del motor al igual que la de las cuchillas.
Cuando las cuchillas no proporcionen un corte
parejo y bien definido, es necesario afilarlas.
Cuando necesite afilar las cuchillas, envíelas
a un centro de servicio autorizado donde se
utilicen métodos, equipo y el conocimiento
necesario para restablecer el diseño original
de encaje individual y su capacidad máxima de
corte. No se recomienda un esmerilado plano
o ningún otro método para afilar las cuchillas
aparte de los métodos de diseño y construcción
de cuchillas de Oster
.
™
CAMBIO O SUSTITUCIÓN DE HOJAS
PARA CAMBIAR:
¡IMPORTANTE!
DETENGA EL
MOTOR;levante y retire
la hoja de la maquinilla
y deslice la lengüeta.
PARA LA
SUSTITUCIÓN:
Conecte el motor; inserte la hoja en la lengüeta
completamente, luego coloque la hoja en su
sitio.
LUBRICACIÓN DE LAS HOJAS
Debería mantenerse siempre una película
fina de aceite sobre la superficie de las hojas
de las cuchillas. La lubricación frecuente
de las hojas cuando se utilicen ayudará a
mantenerlas más limpias. Las hojas limpias
cortan mejor. Para limpiar las hojas, meta las
púas en el limpiador Oster
Blade Wash con la
™
maquinilla en funcionamiento. NO SUMERJA
LA MAQUINILLA. Retírelas de la solución y,
mientras que sujeta la maquinilla con el borde
de la hoja hacia abajo, limpie las hojas con un
paño limpio y seco. Vuelva a lubricar las hojas.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
REPARACIÓN DE UN APARATO DE
AISLAMIENTO DOBLE
Un aparato de aislamiento doble está provisto
de dos sistemas de aislamiento en lugar de la
conexión a tierra. Este aparato de aislamiento
doble no está provisto de un medio de conexión
a tierra y tampoco debe añadírsele. La
reparación de un aparato de aislamiento doble
requiere un cuidado extremo y un conocimiento
profundo del sistema y sólo debe realizarla el
personal de reparaciones cualificado. Las piezas
de recambio deben ser idénticas a aquéllas que
se reemplazan.
Un aparato de aislamiento doble lleva la
inscripción "AISLAMIENTO DOBLE" o
"DOBLEMENTE AISLADO". El símbolo
también puede estar marcado sobre el aparato.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
NOTA: cualquier otro tipo de mantenimiento
que no se explique en este manual debe ser
realizado por un centro de servicio autorizado.
Para almacenar la unidad, enrolle y asegure el
cable, luego guárdela en su caja original.
Cuando utilice o limpie esta
maquinilla, no utilice pulverizadores
de aerosoles o soluciones de lavado
de hojas, especialmente las que
contengan cloruro de metileno,
cloruro de metilbencilamonio, o
tricloroetileno 1-1-1. Los daños ocasionados
por estas sustancias químicas invalidarán la
garantía. Usted puede usar Oster
Blade Wash,
™
Oster
Blade Lube y Oster
5 in 1 Clipper Blade
™
™
Care que no dañan el producto.
Eliminación de residuos en los países de la
UE
El aparato no debe desecharse con
la basura doméstica. Conforme a
la Directiva europea sobre reciclaje
de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos, los puntos de recogida
y reciclaje municipales se harán
cargo del aparato sin coste alguno. Con una
eliminación de residuos adecuada se protege
el medio ambiente y se evitan posibles efectos
perjudiciales para el hombre y el entorno.
Eliminación de residuos en países de fuera
de la UE
Al término de su vida útil, el aparato debe ser
desechado de forma respetuosa con el medio
ambiente. De conformidad con la legislación y
normativa nacional, estatal y local.
INFORMACIÓN SOBRE ASISTENCIA
Cómo y donde conseguir asistencia
INFORMACIÓN • NO LA DESTRUYA • LEA
CON ATENCIÓN
Los cimientos de nuestra empresa han sido
crear a partir del principio de servicio al usuario,
diseñando productos de calidad superior y
- 23 -