Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PICKUP
TIRE XPEDITOR
M-100
MPTX-100

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MARTINS Industries MPTX-100

  • Page 1 PICKUP TIRE XPEDITOR M-100 MPTX-100...
  • Page 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 3 TABLE OF CONTENT P . 01 Warranty P . 01 Safety P . 01 Specifications P . 02 Assembly WARRANTY The Pickup Tire Xpeditor M-100 includes a 1-year warranty from the billing date, but is null and void if the cage has been damaged through misuse, improper maintenance or accidental damage, or unauthorized modifications or repairs.
  • Page 4 ASSEMBLY 8 ft box 6.5 ft box STEPS 8 ft box 6.5 ft box...
  • Page 5 STEPS (CONTINUED)
  • Page 6 STEPS (CONTINUED) IMPORTANT Verify the cage positioning and re-torque all clamps within the first 50 km / 30 miles. Periodically re-torque all clamps to maintain the cage in place.
  • Page 7: Garantie

    TABLE DES MATIÈRES P . 05 Garantie P . 05 Sécurité P . 05 Spécifications P . 06 Assemblage GARANTIE La cage Pickup Tire Xpeditor M-100 est assujettie à une garantie de 1 an à compter de la date de facturation, mais la garantie est non valide si la cage a été...
  • Page 8: Assemblage

    ASSEMBLAGE Boîte de Boîte de 8 pieds 6.5 pieds ÉTAPES Boîte de Boîtes de 8 pieds 6.5 pieds...
  • Page 9 ÉTAPES (SUITE)
  • Page 10 ÉTAPES (SUITE) IMPORTANT Vérifiez le positionnement de la cage et resserrez toutes les brides dans les premiers 50 km / 30 miles. Resserrer périodiquement toutes les brides pour maintenir la cage en place.
  • Page 11 ÍNDICE P . 09 Garantía P . 09 Seguridad P . 09 Especificaciones P . 10 Ensamblage GARANTÍA Esta jaula (Pickup Tire Xpeditor M-100) incluye una garantía de 1 año a partir de la fecha de la facturación, que se anulará...
  • Page 12: Ensamblage

    ENSAMBLAGE Caja de Caja de 6.5 pies 8 pies PROCESO Caja de Caja de 8 pies 6.5 pies...
  • Page 13 PROCESO (CONTINUACIÓN)
  • Page 14 PROCESO (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE Verifique el posicionamiento de la jaula y vuelva a apretar todas las abrazaderas dentro de los primeros 50 km / 30 millas. Periódicamente apriete todas las abrazaderas para mantener la jaula en su lugar.