Page 3
TABLE OF CONTENT P . 01 Warranty P . 01 Safety P . 01 Specifications P . 02 Assembly WARRANTY The Pickup Tire Xpeditor M-100 includes a 1-year warranty from the billing date, but is null and void if the cage has been damaged through misuse, improper maintenance or accidental damage, or unauthorized modifications or repairs.
Page 4
ASSEMBLY 8 ft box 6.5 ft box STEPS 8 ft box 6.5 ft box...
Page 6
STEPS (CONTINUED) IMPORTANT Verify the cage positioning and re-torque all clamps within the first 50 km / 30 miles. Periodically re-torque all clamps to maintain the cage in place.
TABLE DES MATIÈRES P . 05 Garantie P . 05 Sécurité P . 05 Spécifications P . 06 Assemblage GARANTIE La cage Pickup Tire Xpeditor M-100 est assujettie à une garantie de 1 an à compter de la date de facturation, mais la garantie est non valide si la cage a été...
Page 10
ÉTAPES (SUITE) IMPORTANT Vérifiez le positionnement de la cage et resserrez toutes les brides dans les premiers 50 km / 30 miles. Resserrer périodiquement toutes les brides pour maintenir la cage en place.
Page 11
ÍNDICE P . 09 Garantía P . 09 Seguridad P . 09 Especificaciones P . 10 Ensamblage GARANTÍA Esta jaula (Pickup Tire Xpeditor M-100) incluye una garantía de 1 año a partir de la fecha de la facturación, que se anulará...
Page 14
PROCESO (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE Verifique el posicionamiento de la jaula y vuelva a apretar todas las abrazaderas dentro de los primeros 50 km / 30 millas. Periódicamente apriete todas las abrazaderas para mantener la jaula en su lugar.