Sommaire des Matières pour Greentouch Scott Living 1032FM-33-217
Page 1
Français p. 18 Chestnut Media Infrared Español p. 36 Electric Fireplace ASSEMBLY, CARE & USE INSTRUCTIONS MODEL # 1032FM-33-217 Date Purchased _______________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-855-571-1044 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday-Friday. www.greentouchhome.com...
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Base Center Panel Wood Door Panel Left Middle Wall Left Insert Brace Right Middle Wall Right Insert Brace Left Outer Wall Front Trim Right Outer Wall Insert Left Door (with hinges) Remote Control Right Door (with hinges) Battery Shelf...
HARDWARE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Wood Dowel Bolt Washer Back Panel Screw Hinge Screw Shelf Pins Touch Up Pen SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual • Reorient or relocate the receiving antenna before attempting to assemble, operate or install •...
SAFETY INFORMATION (CONT’D) • This appliance has hot and arcing or sparking Modifications not approved by the party parts inside. DO NOT use it in areas where responsible for compliance could void user’s gasoline, paint or flammable vapors or liquids authority to operate the equipment.
Page 5
SAFETY INFORMATION (CONT’D) • To prevent a possible fire, DO NOT block Electrical Connection air intakes or exhaust in any manner. DO • A 15-Amp, 120-volt, 60 Hz circuit with NOT use on soft surfaces, like a bed, where a properly grounded outlet is required. opening may become blocked.
PREPARATION Before beginning assembly of product, make Estimated Assembly Time: 45 minutes sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. Tools Required for Assembly (not included): If any part is missing or damaged, do not attempt Phillips screwdriver to assemble the product.
Page 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 3. Insert four wooden dowels (AA) into base (K). Hardware Used Wood Dowel 4. Place assembly from Step 2 onto base (K), securing with four washers (CC) and four bolts (BB). Hardware Used Bolt Washer 5. Place front trim (O) onto base (K), secure with two washers (CC) and two bolts (BB).
Page 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 6. Insert two wooden dowels (AA) into outer holes on right side of base (K). Attach right outer wall (F), securing with two washers (CC) and two bolts (BB). Repeat for left outer wall (E). Hardware Used Wood Dowel Bolt Washer...
Page 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 8. From behind the assembly, insert four wooden dowels (AA) into base (K), attach left insert brace (M) and right insert brace (N), secure with two washers (CC) and bolts (BB). Hardware Used Wood Dowel Bolt Washer 9.
Page 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 11. Align the holes of the preassembled hinges on right door (H) with the corresponding holes on right outer wall (F). Attach right door (H) using four hinge screws (EE) each. Hardware Used Hinge Screw 12. Secure inside of right door (H) hinges with four hinge screws (EE).
Page 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 14. With the help of another person, position insert (P) into middle opening of mantel assembly. Note: DO NOT plug insert (P) into power outlet yet. CAUTION: DO NOT slide insert on top of wood to avoid scratching wood surface. 15.
Page 12
OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel Remote Control To use the remote control, first insert two AAA batteries (included) into the remote control. Ensuring the poplarities of the battery match the inside of the battery compartment. Note: The control panel is a touch screen. It will appear black. Touch the control panel once to “wake up”...
OPERATING INSTRUCTIONS (CONT’D) Timer Function • Press the TIMER ICON to set the countdown for the unit’s main power. • If the unit is powered OFF, you can press the TIMER ICON to power ON the unit. The emberbed will glow at the lowest brightness setting unless a different setting was saved in the memory.
CARE AND MAINTENANCE • Make sure the unit is turned OFF, unplugged and the heating elements of heater are cool whenever you are cleaning the heater or fireplace. • Clean the metal trim using a water-dampened soft, clean cloth. DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim.
Page 15
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Error E1 displayed on The overheat sensor Unplug unit, wait 15-20 minutes, then the sensor will reset control panel. has been engaged. itself. Plug the unit back in and turn on the heater. If the problem persists, call customer service.
Page 16
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new Electric fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. Install and operate this Electric fireplace in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
Page 17
PARTS For replacement parts, call our customer service department at 1-855-571-1044, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # PART DESCRIPTION PART # Shelf PF-1032FM-33-216-001 Hinge Screw PU16-3x15-HS Center Panel Shelf Pin PU16-SP-001 PF-1032FM-33-216-002 Left Door Touch up Pen PH-1032FM-33-002 PF-1032FM-33-216-003...
English p. 1 Foyer Electrique Español p. 36 Infrarouge Châtaigne INSTRUCTIONS D’UTILISATION, D’ASSEMBLAGE ET DE MAINTENANCE MODEL # 1032FM-33-217 Date d’achat _______________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-855-571-1044, entre 9 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi.
CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Dessus Base Panneau central Panneau de porte en bois Cloison centrale gauche Équerre d’Insertion à Gauche Cloison centrale droite Equerre d’Insertion À Droite Paroi Extérieure Gauche Moulure Avant Paroi Extérieure Droite Foyer encastrable Porte Gauche Télécommande...
CONTENUS MATÉRIELS PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Groujon en bois Boulon Rondelle Vis pour le panneau arrière Vis de Charnière Goupille à tablette Crayon à retouche CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; l’intégralité du présent manuel avant de tenter •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) Les modifications non autorisées expressément • N’insérez JAMAIS un objet, quel qu’il soit, dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air de par la partie responsable de la conformité peuvent l’appareil afin de prévenir les dommages ainsi annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet que les risques de choc électrique et d’incendie.
Page 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Branchez UNIQUEMENT la fiche sur une prise Branchement électrique correctement mise à la terre. • Un circuit de 15 A, 120 V et 60 Hz avec • Lors de l’installation, veillez à ce que l’appareil une prise correctement mise à la terre est soit mis à...
PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage de l’article, Temps d’assemblage approximatif : assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez 45 minutes. le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des Outil nécessaire pour l’assemblage pièces manquantes ou endommagées, ne tentez (non inclus) : tournevis cruciforme.
Page 24
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 3. Insérez quatre chevilles en bois (AA) dans la base (K). QUINCAILLERIE UTILISÉE Groujon En Bois 4. Placez l’assemblage de l’étape 2 sur la base (K), fixez avec quatre rondelles (CC) et quatre boulons (BB). QUINCAILLERIE UTILISÉE Boulon Long Rondelle 5.
Page 25
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 6. Insérez deux chevilles en bois (AA) dans les trous extérieurs sur le côté droit de la base (K). Fixez la paroi extérieure droite (F), Sécurisant avec deux rondelles (CC) et deux boulons (BB). Répétez pour la paroi gauche (E). QUINCAILLERIE UTILISÉE Groujon En Bois Boulon...
Page 26
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 8. À partir de l’arrière du dispositif, insérez quatre chevilles en bois (AA) dans la base (K), fixez l’équerre d’insertion gauche (M) et fixez l’équerre d’insertion droite (N), sécurisez avec deux rondelles (CC) et des boulons (BB). QUINCAILLERIE UTILISÉE Groujon En Bois Boulon...
Page 27
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 11. Alignez les trous des charnières préassemblées sur la porte droite (H) avec les trous correspondants de la paroi droite (F). Attachez la porte de droite (H) avec quatre vis courtes (EE). QUINCAILLERIE UTILISÉE Vis de Charnière 12.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 14. Avec l’aide d’une autre personne, placez le foyer encastrable (P) dans l’ouverture centrale du meuble. Remarque : Ne branchez PAS tout de suite le foyer encastrable (P) sur une prise. ATTENTION : Ne faites PAS glisser le foyer encastrable sur une surface en bois afin de prévenir les égratignures.
MODE D’EMPLOI Panneau De Contrôle Télécommande Pour utiliser la télécommande, insérez d’abord deux piles AAA (incluses) dans la télécommande, en vous assurant que la polarité des piles corresponde à l’intérieur du compartiment des piles. Note : Le panneau de contrôle est un écran tactile. Il apparaîtra noir. Touchez le panneau de contrôle une fois pour «...
MODE D’EMPLOI (SUITE) Fonction Minuterie • Appuyez sur l’ICÔNE MINUTERIE (TIMER) pour configurer un décompte pour l’alimentation de l’unité. • Si l’unité est éteinte, vous pouvez appuyer sur l’ICÔNE MINUTERIE (TIMER) pour allumer l’unité. Le lit de braise rougira à sa luminosité la plus faible sauf si un réglage différent a été enregistré...
ENTRETIEN • Assurez-vous que l’appareil est ÉTEINT, débranché et que les éléments chauffants de l’appareil de chauffage sont froids lorsque vous nettoyez l’appareil de chauf. • Nettoyez la garniture métallique à l’aide d’un linge doux légèrement humecté. N’utilisez PAS de produits pour polir le laiton ni de nettoyants à...
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le panneau de Le détecteur de Débranchez l’appareil et attendez de 15 à 20 minutes; message « Error E1 » surchauffe s’est le détecteur se réinitialisera. Rebranchez l’appareil (erreur E1). déclenché. et allumez le radiateur. Si le problème persiste, communiquez avec le service à...
Page 33
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE La télécommande ne La pile est faible ou Replacer avec 2 piles AAA. fonctionne pas. défectueuse. (Voir page 31 pour plus d'information.) Le signal de la Vous appuyez trop Appuyez lentement et uniformément sur les boutons afin télécommande est rapidement sur les de vous assurer que l’émetteur reconnaît la demande.
Page 34
GARANTIE LIMITÉE À UN AN Cet article est garanti par le fabricant contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat. La présente garantie est assujettie aux restrictions et aux conditions suivantes : Ce meuble doit être installé...
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-855-571-1044, entre 9 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi. PIÉCE DESCRIPTION DE PIÈCE PIÉCE DESCRIPTION DE PIÈCE Tablette PF-1032FM-33-216-001 Vis de Charnière PU16-3x15-HS...
Page 36
English p. 1 Chimenea eléctrica Français p. 18 infrarroja con materiales de castaño INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE, CUIDADO Y USO MODELO # 1032FM-33-217 Fecha de compra _______________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-855-571-1044 de lunes a viernes de 9:00 a.m.
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Cubierta Base Panel central Panel de puerta de madera Pared central izquierda Inserto de soporte izquierdo Pared central derecha Inserto de soporte derecho Panel exterior izquierdo Moldura frontal Panel exterior derecho Accesorio Puerta izquierda Control remoto...
CONTENIDO DE HARDWARE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Espiga de madera Perno Arandela Tornillo del panel posterior Tornillo de bisagra Pasador de repisa Aplicador de retoque INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual • Reorientar o reubicar la antena de recepción antes de intentar ensamblar, usar o instalar el •...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONT.) Las modificaciones que no estén aprobadas por la • NO introduzca objetos extraños ni permita que estos entren en las aberturas de parte responsable del cumplimiento podrían anular ventilación o escape, ya que podrían provocar la autorización del usuario para utilizar el equipo. descargas eléctricas, incendios o daños en el Este instrumento digital clase B cumple con el electrodoméstico.
Page 40
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONT.) • Cuando está instalado, este electrodoméstico Conexión eléctrica debe presentar una puesta eléctrica a tierra • Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 conforme a los códigos locales, a los Códigos voltios y 60 Hz con un tomacorriente con la de Electricidad de Canadá...
PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, Tiempo Estimado De Ensamblaje: 45 minutos asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del Herramientas necesarias para el ensamblaje paquete y la lista de aditamentos. No intente (no se incluyen): Destornillador Phillips ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (CONT.) 3. Inserte cuatro taquetes (AA) en la base (K). ADITAMENTOS UTILIZADOS Espiga De Madera 4. Coloque el ensamble del Paso 2 en la base (K) y asegúrelo con cuatro arandelas (CC) y cuatro pernos (BB). ADITAMENTOS UTILIZADOS Perno Arandela 5.
Page 43
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 6. Inserte dos taquetes (AA) en los orificios exteriores del lado derecho de la base (K). Una el panel exterior derecho (F), y asegúrelo con dos arandelas (CC) y dos pernos (BB). Repita el procedimiento para el panel exterior izquierdo (E). ADITAMENTOS UTILIZADOS Espiga De Madera Perno...
Page 44
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONT.) 8. Desde de la parte posterior del ensamble, inserte cuatro taquetes (AA) en la base (K), adjunte el inserto de soporte izquierdo (M) y el inserto de soporte derecho (N), asegúrelos con dos arandelas (CC) y pernos (BB). ADITAMENTOS UTILIZADOS Espiga De Madera Perno...
Page 45
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 11. Alinee los orificios de las bisagras pre-ensambladas en la puerta derecha (H) con los orificios correspondientes en el panel derecho (F). Una la puerta derecha (H) usando cuatro Tornillos de bisagra (EE) en cada uno. ADITAMENTOS UTILIZADOS Tornillo de bisagra 12.
Page 46
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 14. Con ayuda de otra persona, ubique el accesorio (P) en la abertura central del ensamble de la repisa. Nota: NO enchufe el accesorio (P) en el tomacorriente aún. PRECAUCIÓN: NO deslice el accesorio en la parte superior de la madera para evitar rayar la superficie de madera.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel De Control Control remoto Para usar el control remoto, primero inserte dos pilas AAA (incluidas) en el control remoto, asegurándose de que las polaridades de las baterías coincidan con el interior del compartimiento de pilas. Nota: El panel de control es una pantalla táctil. Aparecerá de color negro. Toque el panel de control una vez para activar los controles.
MODE D’EMPLOI (SUITE) Función De Temporizador • Presione el ÍCONO DE TEMPORIZADOR para ajustar la cuenta atrás de la fuente de alimentación principal de la unidad. • Si la unidad está APAGADA, puede presionar el ÍCONO DE TEMPORIZADOR para ENCENDER la unidad. El área térmica brillará al ajuste más bajo, a menos que una configuración diferente se haya guardado en la memoria.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de que el aparato esté APAGADO, desenchufado y los elementos del calentador estén fríos cada vez que limpie el calentador o la chimenea. • Limpie el polvo de la chimenea regularmente con un paño suave sin pelusa o con un producto de limpieza doméstico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El panel de control El sensor de Desenchufe la unidad, espere de 15 a 20 minutos y muestra un mensaje de sobrecalentamiento el sensor se restablecerá automáticamente. Vuelva error E1. se activó. a enchufar la unidad y encienda el calentador.
Page 51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El control remoto no La batería está baja Reemplácelas con 2 pilas AAA. funciona. o no funciona. (Consulte la página 49 para más información.) La señal del control Presiona los Presione los botones de manera lenta y firme para remoto es débil y botones muy rápido.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía está sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones: Esta repisa se debe instalar y operar de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente all 1-855-571-1044, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # Estante PF-1032FM-33-216-001 Tornillo de bisagra...