Publicité

Liens rapides

Capteur de valeur de
mesure
Notice d'utilisation d'origine
Edition
BA-2016.04.26 FR
N° d'impr.
300 752
TR MA DE Rev001
Série
ZE3000 pour
débitmètre (DFM)
ASV Stübbe GmbH & Co. KG
Hollwieser Straße 5
32602 Vlotho
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 5733-799-0
Fax : +49 (0) 5733-799-5000
E-mail : contact@asv-stuebbe.de
Internet : www.asv-stuebbe.fr
Sous réserve de modifications techniques.
A lire attentivement avant utilisation.
A conserver pour une utilisation ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stübbe ZE3000 Série

  • Page 1 Capteur de valeur de mesure Notice d’utilisation d’origine Série ZE3000 pour débitmètre (DFM) Edition BA-2016.04.26 FR ASV Stübbe GmbH & Co. KG N° d'impr. 300 752 Hollwieser Straße 5 32602 Vlotho TR MA DE Rev001 Allemagne Téléphone : +49 (0) 5733-799-0 Fax : +49 (0) 5733-799-5000 E-mail : contact@asv-stuebbe.de Internet : www.asv-stuebbe.fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Index des figures À propos de ces instructions de service ..Groupes cibles ....... Autres documents applicables .
  • Page 3: Propos De Ces Instructions De Service

    À propos de ces instructions de service À propos de ces instructions de service Autres documents applicables Cette notice : • fait partie de l’appareil • sont valables pour toutes les séries mentionnées • décrivent l’utilisation sûre et conforme dans toutes les À...
  • Page 4: Indications D'avertissement Et Symboles

    À propos de ces instructions de service Indications d’avertissement et symboles Symbole Signification • Danger immédiat • Mort, graves blessures corporelles • Danger potentiel • Mort, graves blessures corporelles • Situation potentiellement dangereuse • Blessures corporelles légères • Situation potentiellement dangereuse •...
  • Page 5: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom- 2.2.2 Obligations du personnel mages dus au non-respect de la documentation dans son N’effectuer les travaux sur l’appareil que lorsque les conditions intégralité. préalables suivantes sont remplies : •...
  • Page 6: Structure Et Fonctionnement

    Transport, stockage et élimination Structure et fonctionnement Transport, stockage et Plaque signalétique élimination ZE3000 Déballage et contrôle de l’état Id.No. 137251 f. DFM 350 10 - 100 Nm³/h de livraison Fig. 1 Plaque signalétique 1. Déballer l’appareil à la réception et contrôler l’absence Type d’appareil d’endommagements dus au transport ainsi que l’intégralité...
  • Page 7: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Installation et raccordement Contrôle des conditions Monter l’appareil d’exploitation 5.2.1 Monter l’appareil sur le DFM 1. S’assurer que les conditions d’exploitation nécessaires Le DFM est mis en service correctement. sont remplies : Monter l’appareil par des vis de serrage le long de la glis- –...
  • Page 8: Branchement Électrique De L'appareil

    Maintenance et entretien Fonctionnement 5.2.2 Branchement électrique de l’appareil L’appareil est correctement monté. L’alimentation électrique est coupée et sécurisée contre Mise en service toute remise en marche. Le DFM est correctement relié à la conduite du processus. Le flotteur flotte librement dans le DFM L’appareil est monté...
  • Page 9: Élimination Des Pannes

    Annexe Élimination des pannes Défaut Cause possible Solution Signal L’appareil n’a S’assurer que l’appareil défectu- pas été choisi en est programmé pour le fonction du DFM eux / man- DFM correspondant quant correspondant Erreur au niveau Tenir compte du du DFM tableau de dépannage DFM (→...
  • Page 10 Annexe ZE3000 BA-2016.04.26 FR 300 752...

Table des Matières