Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

32" MTS Stereo Color Television with Digital Tuner
Téléviseur couleur MTS de 32 po avec syntoniseur
numérique
Televisor a color de 32" con MTS estéreo y sintonizador
digital
DX-R32TV
US ER GUI DE
• GU IDE DE L' UT ILI SATEU R • GUÍ A DEL USUAR IO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dynex DX-R32TV

  • Page 1 Téléviseur couleur MTS de 32 po avec syntoniseur numérique Televisor a color de 32" con MTS estéreo y sintonizador digital DX-R32TV US ER GUI DE • GU IDE DE L’ UT ILI SATEU R • GUÍ A DEL USUAR IO...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Dynex DX-R32TV • To avoid hazards, use only attachments recommended by the television manufacturer. • Do not use this television near water, such as near a bathtub, sink, 32” MTS Stereo Color or swimming pool. • Do not place this television on an...
  • Page 3 Important safety instructions • If an outside antenna or cable system is connected to the • Do not attempt to service this television yourself, because opening television, be sure the antenna or cable system is grounded so as or removing covers may expose you to dangerous voltages or to provide some protection against voltage surges and built-up other hazards.
  • Page 4: Features

    • Color television • Remote control • AAA batteries (2) • User Guide If any components are missing, contact Dynex immediately. Keep the box and packing materials so that you can store or transport your television. Parts and functions Front...
  • Page 5: Setting Up The Television

    Setting up the television Setting up the television Button Description Connecting your television to AC power SLEEP To set the television to turn off after a preset amount of time, press the Use the AC polarized cord provided for operation on AC. Insert the AC SLEEP button.
  • Page 6: Battery Precautions

    Setting up the television 3 Replace the battery compartment cover. 2 Connect the VHF 300 ohm twin-lead wire to the 300-75 ohm matching transformer. Battery precautions 3 Attach the transformer to the combiner, then attach the combiner Follow these precautions when using batteries in this remote control: to the RF IN jack.
  • Page 7: Connecting To Other Equipment

    Setting up the television For subscribers to unscrambled basic cable Connecting the television to a VCR with an television service with scrambled premium S-Video cord channels If you connect a VCR with a S-VIDEO cord to the S-VIDEO IN jack on the rear of the television, you must also connect the audio cords to the AUDIO IN jacks on the rear of the television.
  • Page 8 Setting up the television Connecting the television to an AV amplifier The exact configuration to connect various video and audio components to the television depends on the model and features of each component. Check the owner’s manual provided with each component for the To Audio Component location of video and audio inputs and outputs.
  • Page 9: Using The Menu

    Setting up the television Using the menu Cable chart The following chart is typical of many cable system channel allocations. To access the menu using the TV buttons: The number on the top is the number on the television. The number or •...
  • Page 10: Using The Tv

    Using the TV 9 Repeat steps 6-8 for other channels you want to add or delete, • If a channel is selected with a weak digital signal, “DIGITAL then press MENU/ENTER. CHANNEL SIGNAL STRENGTH IS LOW” will be displayed on the screen.
  • Page 11: Setting The V-Chip

    The V-Chip rating information and system are not determined or not 7 Press the CH + and CH - buttons to select TV RATING, then press controlled by the television or Dynex. the VOL + and VOL - buttons to display the desired rating.
  • Page 12: Setting The Clock

    Using the TV 6 If the television is not storing the additional rating system, the TV will begin downloading the new rating system. This may take some time to download completely. 7 Press the CH + and CH - buttons to select RRT SET, then press the VOL + button.
  • Page 13 Using the TV To reset the picture adjustment: 2 Press MENU/ENTER, then press the VOL + and VOL - buttons to 1 Press MENU/ENTER, then press the CH + and CH - buttons to display the OPTION menu. select the PICTURE menu. 3 Press the CH + and CH - buttons to select CLOSED CAPTION.
  • Page 14: Selecting The Audio Language

    Specifications To listen to stereo sound: Using the auto shut-off feature Notes: When the auto shut-off feature is on and a station being viewed stops When the television is turned on or a channel is selected, STEREO appears on the screen, indicating that stereo broadcasting is available. When broadcasting, the television will shut off automatically 15 minutes after only mono broadcasting is available, there is no indicator on the screen.
  • Page 15: Troubleshooting

    • Check digital signal strength. Copyright broadcasting screen problem. © 2007 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks No CATV reception. • Check all cable connections.
  • Page 16 Legal notices...
  • Page 17: Warranty

    During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized Dynex repair center or store personnel, Dynex will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts;...
  • Page 18 90-Day Limited Warranty...
  • Page 19: Instructions De Sécurité Importantes

    Table des matières Dynex DX-R32TV • Débrancher le téléviseur de la prise de courant avant tout nettoyage. Utiliser un chiffon sec pour le nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Téléviseur couleur MTS de • Pour écarter tous dangers, n'utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant du téléviseur.
  • Page 20 Instructions de sécurité importantes • Si l'appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau • N'enfoncer en aucun cas un objet dans les ouvertures du boîtier du câblé, s'assurer que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est téléviseur qui pourrait entrer en contact avec des tensions mise à...
  • Page 21: Fonctionnalités

    • Téléviseur couleur • Télécommande • Piles de type AAA (2) • Guide de l'utilisateur Si l’un des éléments manque, contacter Dynex immédiatement. Conserver la boîte et le matériel d’emballage afin de pouvoir ranger ou transporter le téléviseur. Pièces et fonctionnalités Nº...
  • Page 22: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur Nº Touche Description Nº Touche Description -/AFFICHAGE Lorsque le téléviseur reçoit un CH + / - Appuyer sur CH + (haut) pour passer signal analogique, appuyer sur à un canal mémorisé sous un cette touche pour afficher les sur CH - numéro supérieur.
  • Page 23: Raccordement À Une Antenne

    Installation du téléviseur Pour installer les piles dans la télécommande : Connexion d'une antenne combinée VHF/UHF avec une ligne bifilaire : 1 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles. 1 Connecter le câble de 75 ohms de l’antenne combinée VHF/UHF à la prise RF IN.
  • Page 24: Raccordement À Un Système De Câblodistribution

    Installation du téléviseur Connexion d'antennes VHF/UHF séparées : Connexions à d'autres équipements 1 Connecter le câble VHF de 75 ohms et la ligne bifilaire UHF de La configuration exacte à utiliser pour connecter divers composants 300 ohms au mélangeur. vidéo et audio au téléviseur dépend du modèle et des fonctions de 2 Relier le mélangeur à...
  • Page 25: Connexion Du Téléviseur À Un Magnétoscope Avec Un Câble S-Vidéo

    Installation du téléviseur Connexion du téléviseur à un magnétoscope avec un câble S-Vidéo Pour connecter un magnétoscope avec un câble S-Vidéo à la prise S-VIDEO IN (entrée S-Vidéo) au dos du téléviseur, il faut aussi connecter Vers sortie Vers audio les câbles audio aux prises AUDIO IN (entrée Audio) au dos du téléviseur.
  • Page 26: Utilisation Du Menu

    Installation du téléviseur Connexion du téléviseur à un amplificateur AV Utilisation du menu La configuration exacte à utiliser pour connecter divers composants Pour accéder au menu à l’aide des commandes du téléviseur : vidéo et audio au téléviseur dépend du modèle et des fonctions de •...
  • Page 27: Syntonisation Automatique En Mémoire

    Fonctionnement du téléviseur Tableau de câblodistribution Pour ajouter ou supprimer des canaux numériques : 1 Appuyer sur TUNER (Syntoniseur) pour sélectionner le mode Le tableau suivant récapitule l’agencement typique des canaux de numérique. nombreux systèmes de câblodistribution. Le chiffre en haut est celui apparaissant sur l’écran de TV.
  • Page 28: Affichage D'informations

    Fonctionnement du téléviseur 3 Mettre l’ o ption de menu TV/CABLE dans la position appropriée Recherche de canaux (voir “Selecting TV or cable” on page 9). Pour trouver le canal suivant : • Appuyer et relâcher CH + et CH -. La recherche s’arrête 4 Appuyer sur les touches de sélection directe des canaux pour automatiquement sur le canal mémorisé...
  • Page 29: Configuration De La Puce Antiviolence (V-Chip)

    Fonctionnement du téléviseur Configuration de la puce antiviolence Pour la sélection de TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou de TV-MA, appuyer sur -/DISPLAY pour définir la classification plus précisément. (V-Chip) Appuyer sur CH + et CH - pour sélectionner la classification souhaitée. Appuyer sur VOL + et VOL - pour sélectionner ON Il est possible d'empêcher la visualisation de certaines émissions de (Activé) ou OFF (Désactivé).
  • Page 30: Réglage De La Taille De L'image

    Le type de classification et le contenu ne sont pas déterminés ni contrôlés par le téléviseur ou Dynex. Le système de classement anti-violence est une technologie en pleine évolution; c’ e st pourquoi la disponibilité, le contenu et le format peuvent varier.
  • Page 31: Réinitialisation Des Réglages De L'image

    Fonctionnement du téléviseur Réglage de l'image Si le texte n'est pas disponible dans une zone de réception particulière, un rectangle noir pourra apparaître à l'écran. Si cela se produit, régler la Remarque : fonction des sous-titres codés sur OFF (Désactivée). Le paramètre CONTRAST (Contraste) par défaut est réglé...
  • Page 32: Réglage Des Sous-Titres Codés

    Fonctionnement du téléviseur Réglage des sous-titres codés Pour écouter l’audio en mode stéréo : Remarques : Les sous-titres codés sont paramétrés en usine. Il est toutefois possible Lorsque le téléviseur est sous tension ou qu’un canal est sélectionné, de les ajuster individuellement. Cette option de personnalisation ne STEREO s’affiche sur l’...
  • Page 33: Vérification De La Puissance Du Signal Numérique

    Spécifications Vérification de la puissance du signal COMPOSANTES Y : 1 V (c-c), 75 ohms PR : 0,7 V (c-c), 75 ohms numérique PB : 0,7 V (c-c), 75 ohms Ce téléviseur permet d'afficher la puissance du signal numérique pour les Sortie canaux numériques.
  • Page 34: Avis Juridiques

    • Vérifier s'il existe des sources possibles l'écran Droits d’auteur d’interférences. © 2007 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de Pas de réception • Vérifier que l'option du menu TV/CABLE est dans le mode approprié. commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de au-delà...
  • Page 35: Garantie

    90 jours à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES emballé...
  • Page 36 Garantie limitée de 90 jours...
  • Page 37: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Contenido Dynex DX-R32TV • Desconecte este televisor del tomacorriente antes de limpiarlo. Use un paño seco para limpiar. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Televisor a color de 32" con • Para evitar peligros, use sólo los accesorios recomendados por el fabricante del televisor.
  • Page 38 Instrucciones importantes de seguridad • Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al • Nunca inserte objetos de ningún tipo en este televisor a través de televisor, asegurarse de que la antena o el sistema de cable esta las ranuras del gabinete, ya que estos pueden tocar puntos de conectado a tierra, para proveer una protección contra sobre voltaje peligrosos o hacer corto circuito con otros componentes...
  • Page 39: Características

    • Televisor a color • Control remoto • Pilas AAA (2) • Guía del usuario Si falta algún componente, comuníquese con Dynex inmediatamente. Guarde la caja y los materiales de empaque para que pueda guardar o transportar su televisor. Partes y funciones Botón...
  • Page 40: Preparación De Su Televisor

    Preparación de su televisor Botón Descripción Botón Descripción -/VISUALIZACIÓN Cuando el televisor está recibiendo CANAL + / - Presione CH + (arriba) para cambiar a una señal analógica, presione este un canal con un número más alto botón para mostrar en pantalla la que se encuentre en la memoria.
  • Page 41: Conexión A Una Antena

    Preparación de su televisor Para instalar pilas en el control remoto: Conexión de una antena combinada de VHF/UHF con un cable de dos conductores: 1 Abra el compartimiento de las pilas. 1 Conecte el cable de 75 ohmios proveniente de la antena de VHF/ UHF combinada al toma RF IN.
  • Page 42: Conexión A Otros Equipos

    Preparación de su televisor Conexión a televisión por cable Conexión a otros equipos Este televisor tiene un amplio rango de sintonización y puede sintonizar La configuración exacta para interconectar diversos componentes de la mayoría de canales de cable sin usar la caja convertidora de televisión video y audio al televisor depende del modelo y de las características de por cable.
  • Page 43 Preparación de su televisor Conexión del televisor a un VCR con un cable de S-Video Si conecta un VCR con un cable de S-Video al toma S-VIDEO IN (Entrada S-Video) situado en la parte posterior del TV, también debe conectar los A la A la SALIDA SALIDA de...
  • Page 44: Uso Del Menú

    Preparación de su televisor Conexión del televisor a un amplificador de AV Uso del menú La configuración exacta para conectar diversos componentes de video y Para acceder al menú usando los botones del televisor: audio al televisor depende del modelo y de las características de cada •...
  • Page 45: Uso Del Televisor

    Uso del televisor Tabla de TV por cable 2 Presione MENU/ENTER (Menú/Entrar). Aparecerá la pantalla del menú. La siguiente tabla es típica para muchas asignaciones de canales de sistemas de TV por cable. El número en la parte superior es el número en 3 Presione VOL + y VOL - para seleccionar el menú...
  • Page 46: Visualización De Información

    Uso del televisor Selección de canales analógicos Para ver la información sobre la programación: 1 Presione -/DISPLAY (-/Visualización) para ver la información Cuando la opción del menú TV/CABLE se encuentra en la posición TV, actual en la pantalla. todos los canales se pueden seleccionar instantáneamente usando dos botones.
  • Page 47 La información de clasificación de V-Chip y el sistema no están definidos o • TV-PG — Guía de los padres controlados por el televisor ni por Dynex. • TV-14 — Niños de 14 años y mayores El sistema de clasificación de V-Chip que se puede descargar es una •...
  • Page 48: Ajuste Del Reloj

    Uso del televisor 5 Con el televisor recibiendo una señal digital, presione VOL + y Tamaño de imagen 16:9 VOL - para seleccionar V-CHIP SET (DTV), [Configuración de Esta imagen muestra el tamaño 16:9 estándar con barras negras en la V-Chip (DTV)] y presione CH - .
  • Page 49 Uso del televisor Restablecimiento de los ajustes de la 2 Presione MENU/ENTER (Menú/Entrar) y presione VOL + y VOL - para mostrar el menú OPTION (Opción). imagen 3 Presione CH + y CH - para seleccionar CLOSED CAPTION La función RESET (Restablecer) regresa los ajustes de calidad de la (Subtítulos optativos).
  • Page 50: Selección Del Idioma Del Audio

    Uso del televisor • TEXT TYPE (Tipo de texto): AUTO (Automático), DEFAULT (Predeterminado), MONO W. SERIF (Mono con serif), PROP. Visualización de Transmisión Ajuste de SAP W.SERIF (Proporcional con serif), MONO W/O SERIF (Mono sin audio serif), PROP. W/O SERIF (Proporcional sin serif), CASUAL, MONO MONO CURSIVE (Cursiva), SMALL CAPITALS (Mayúsculas pequeñas).
  • Page 51: Especificaciones

    Especificaciones Localización y corrección de Uso de la función de apagado automático fallas Cuando la función de apagado automático se encuentra activada y la estación que se ve deja de transmitir, el televisor se apagará Use la siguiente lista de verificación para resolver problemas que surjan automáticamente 15 minutos después de que se detenga la transmisión.
  • Page 52: Avisos Legales

    Reglamento Canadiense sobre Equipos que Causan Interferencias. Derechos de reproducción © 2007 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
  • Page 53: Garantía Limitada De 90 Días

    Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá...
  • Page 54 Garantía limitada de 90 días...
  • Page 55 Garantía limitada de 90 días...
  • Page 56 www.dynexproducts.com (800) 305-2204 Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.

Table des Matières