5.2 Aérosolthérapie avec le coude BABY et le masque BABY....140 5.3 Aérosolthérapie avec embout buccal ou masque pour enfant ou pour adulte..................141 5.4 Aérosolthérapie avec un nébuliseur PARI pourvu du système de contrôle PIF ..............141 Consignes d´hygiène ..............142 6.1 Généralités ..................
(appareil) a) Tous les kits contiennent toujours un tuyau de raccordement (5) (sauf dans les kits hospitaliers PARI, n° art. 023G6010 et 023G6012). b) Système de contrôle PIF : Peak Inspiratory Flow (contrôle du débit de pointe inspiratoire) ; voir le chapitre 3 « Information » dans le paragraphe...
Les nébuliseurs de la gamme PARI LC SPRINT peuvent fonctionner avec tous les compresseurs PARI disponibles sur le marché (comme par ex. PARI BOY S, PARI BOY SX, PARI BOY N, PARI MASTER etc.) et avec l'alimenta- tion à air comprimé centrale des établissements de soin (voir chapitre 8.1 «...
Page 8
(le coude BABY et le masque BABY de taille 2 sont four- nis avec le PARI JuniorBOY S et LC SPRINT Junior ; pour les autres tailles de masque, voir le chapitre 9 « Kits de rechange, pièces de rechange et accessoires »).
Page 9
(voir le paragraphe « PARI LC SPRINT STAR »). Si les nébuliseurs de la gamme PARI LC SPRINT sont fournis à l'utilisateur final, par exemple par un pharmacien, comme composant d'un appareil d'inhalation PARI, la responsabilité de son utilisation repose sur le pharma- cien en question et non sur PARI GmbH.
• Enfoncez l'embout du gicleur (1b) en exerçant une légère pression jusqu'à la butée sur le gicleur dans la partie inférieure du nébuliseur (1c) du nébu- liseur PARI LC SPRINT. La flèche sur l'embout du gicleur doit être tournée vers le haut.
PARI propose les accessoires correspon- dants. Pour les bébés, nous recommandons d'utiliser pour l'inhalation le mas- que PARI BABY (de taille adaptée) en combinaison avec le coude BABY. • Tenez le nébuliseur à la verticale.
- Assurez-vous avant l'inhalation que tous les éléments sont bien reliés les uns aux autres. - Assurez-vous que le tuyau est bien raccordé à la prise d’air du compres- seur PARI ou au système d’air comprimé, ainsi qu’au nébuliseur. Un nébuliseur monté incorrectement peut nuire à la nébulisation du médica- ment.
• Vérifiez alors si un brouillard encore nettement visible sort du nébuliseur. • Interrompez le traitement dès que le brouillard ne sort plus qu’irrégulière- ment. 5.4 Aérosolthérapie avec un nébuliseur PARI pourvu du système de contrôle PIF Voir le chapitre 3 « Information », paragraphe « LC SPRINT STAR ».
être impérativement respectées. Les nébuliseurs de la gamme PARI LC SPRINT sont conçus pour une utilisa- tion multiple. Considérez cependant que diverses exigences en matière de préparation hygiénique existent pour les différents domaines d’utilisation : - A domicile (patient unique) : Le nébuliseur doit être nettoyé...
Remplacez le nébuliseur après un an d'utilisation au plus tard. À cette fin, PARI GmbH a prévu à votre intention le très pratique PARI Year Packs (voir chapitre 9 « Kits de rechange, pièces de rechange et accessoires »).
• Secouez ensuite les pièces pour que l’eau s’égoutte plus facilement Vous pouvez accélérer le séchage en secouant toutes les pièces pour faire partir l'eau rapidement. Alternative possible : dans le lave-vaisselle • Nettoyez le nébuliseur dans votre lave-vaisselle (pas avec de la vaisselle sale).
Entretien du tuyau de raccordement • Après chaque traitement, retirez le tuyau du nébuliseur et mettez votre appareil PARI en marche. • Faites tourner le compresseur jusqu’à ce que l’air qui passe par le tuyau ait éliminé les éventuels dépôts d’humidité.
6.4.1 Nettoyage / désinfection Nettoyez et désinfectez immédiatement après utilisation. Par principe, il est recommandé d’avoir recours à un procédé mécanisé (appareil de lavage d’instruments). • Suivez les instructions de préparation du chapitre 6.2 « Préparation » pré- cédant le procédé de désinfection. Tous les agents de nettoyage et désinfection appropriés peuvent être utilisés.
Entretien du tuyau de raccordement • Lors d’une condensation visible dans le tuyau, ôtez-le du nébuliseur après le traitement et mettez votre appareil PARI en marche. • Faites tourner le compresseur jusqu’à ce que l’air qui passe par le tuyau ait éliminé...
6.3.4 (à domicile) ou chapitre 6.4 (à l’hôpital ou au cabinet Médical). 7.3 Elimination Le nébuliseur PARI peut être éliminé avec les déchets ménagers s'il n'existe pas d'autres réglementations spécifiques aux pays concernant l'élimination des déchets (par ex. élimination par le biais des communes ou des détaillants).
Le nébuliseur est rempli de 3 ml d'une solution à 2,5 % de fluorure de sodium, puis mis en service pendant 3 minutes, relié à l'impacteur en cascade Marple. Distribution cumulée des masses du nébuliseur PARI LC SPRINT à débit minimal (3 l/min) et maximal (6 l/min) :...
Page 22
Le nébuliseur est rempli de 2 ml d'une solution à 1 % de fluorure de sodium. Il est mis en service en étant branché sur un simulateur respiratoire PARI Compass jusqu'au moment où l'aérosol n'est plus délivré qu'irrégulièrement, plus 1 minute.
Page 23
Le nébuliseur est rempli de 2 ml d'une solution à 1 % de fluorure de sodium. Il est mis en service, branché à un simulateur respiratoire PARI Compass, pendant une 1 minute. Rendement d'aérosolisation en [ml/min] pour un débit minimal (3 l/min) et...
023G1100 PARI LC SPRINT STAR 023G1250 PARI LC SPRINT Junior Package 023G1120 (avec masque BABY taille 2) PARI LC SPRINT BABY taille 0 023G1400 (pour prématurés) PARI LC SPRINT BABY taille 1 023G1401 (de 0 à 1 an) PARI LC SPRINT BABY taille 2 023G1402 (de 1 à...
Page 25
(à partir d'environ 4 ans environ) Embout buccal 022E3050 Tuyau de raccordement pour compres- 041B4591 seurs PARI (1,2 m) (PARI BOY, PARI UNI light, PARI MASTER) Tuyau de raccordement (2,1 m ; exclu- 041G4550 sivement pour l'installation d'air com- primé dans l'hôpital)
Page 26
Description n° de réf. PARI SMARTMASK 041G0730 (coude 45 degrés compris) Kit filtre/valve PARI 041G0500 PARI PEP S 018G4000 SET TRACHEO PARI 025G0007 Sous réserve de modifications techniques. Pour toute information concernant nos produits, contactez notre centre d’assistance : Tél. : +49-(0)8151-279 220...