SICHERHEITSHINWEISE ConStands MidLift XL Bitte lesen Sie die Sicherheits- und Montagehinweise sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Sach- und/oder Personenschäden führen. Die Motea GmbH übernimmt keine Haftung für Sach- und/oder Personenschäden, die durch eine unsachgemäße beziehungsweise mangelhafte Montage oder Nutzung entstehen. Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
MONTAGE Schritt 2 Schritt 1 Hubzylinder an den zwei Aufnahmepunkten Installieren Sie das Fußpedal am Hubzylinder und montieren. Vormontierte Schraube M16 x 65 und fixieren es mit der Schraube M8 x 30. Mutter für den oberen Aufnahmepunkt verwenden. Vormontierten Bolzen mit Scheibe und Sicherungssplint für den unteren Aufnahmepunkt verwenden.
SAFETY INSTRUCTIONS ConStands MidLift XL Please read the safety- and installation instructions carefully. Non-observance can lead to material damage and/or personal injury. Motea GmbH accepts no liability for damages caused by improper and faulty installation or use. Modifications and errors reserved.
Page 5
MONTAGE Schritt 2 Step 1 Mount the lifting cylinder (B) on the two mounting Install the foot pedal on the lifting cylinder and fix it points. Use pre-assembled screw M16 x 65 and nut with the M8 x 30 screw. for the upper mounting point.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ConStands MidLift XL Por favor, lea atentamente las instrucciones de seguridad e instalación. La no observación puede conducir a daños materiales y/o personales. Motea GmbH no se hace responsable de los daños causados por la instalación o el uso inadecuado y defectuoso. Modificaciones y errores reservados.
Page 7
ASAMBLEA Fase 2 Fase 1 Monta el cilindro de elevación (B) en los dos puntos Instale el pedal en el cilindro de elevación y fíjelo con de montaje. Utilice el tornillo M16 x 65 premontado y el tornillo M8 x 30. la tuerca para el punto de montaje superior.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ConStands MidLift XL Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e di installazione. La mancata osservanza può causare danni materiali e/o lesioni personali. Motea GmbH non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un'installazione o da un utilizzo improprio e difettoso. Con riserva di modifiche ed errori.
Page 9
ASSEMBLEA Fase 2 Fase 1 Montare il cilindro di sollevamento (B) sui due punti di Installare il pedale sul cilindro di sollevamento e montaggio. Utilizzare la vite premontata M16 x 65 e il fissarlo con la vite M8 x 30. dado per il punto di montaggio superiore.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ConStands MidLift XL Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et d'installation. Le non-respect peut entraîner des dommages matériels et/ou corporels. Motea GmbH décline toute responsabilité pour les dommages causés par une installation ou une utilisation incorrecte et défectueuse. Sous réserve de modifications et d'erreurs.
Page 11
MONTAGE Étape 2 Étape 1 Montez le cylindre de levage (B) sur les deux points Installez la pédale sur le cylindre de levage et fixez-la de fixation. Utilisez la vis et l'écrou préassemblés M16 avec la vis M8 x 30. x 65 pour le point de fixation supérieur.