Schell MODUS E 02 174 06 99 Instructions De Montage page 33

Table des Matières

Publicité

Wartungshinweise
DE
Onderhoudsinstructies
NL
Prescription d'entretien
FR
Maintenance information
EN
Wartungshinweise
DE
Nach DIN EN 806-5 müssen Rückflussverhinderer einer
Funktions kontrolle unterzogen werden.
Eine Reinigung der Filter und gegebenenfalls eine
Entkalkung soll gemäß der DIN EN 806-5 (für Trink-
wassererwärmer) erfolgen.
Bauteile der Armaturen unterliegen einem natürli-
chen Verschleiß und müssen deshalb regelmäßig ge-
wartet werden.
In Strahlreglern können sich Bakterien ansammeln,
daher sollen sie regelmäßig gereinigt oder gewechselt
werden.
Onderhoudsinstructies
NL
Volgens DIN EN 806-5 moeten de terugslagkleppen op
hun werking gecontroleerd worden.Reinigen van de
filters en eventueel een ontkalking dient net als in de
DIN EN 806-5 (voor drinkwaterverwarmers) gebeuren.
Componenten van de kraan zijn onderhevig aan na-
tuurlijke slijtage en moeten daarom regelmatig onder-
houden worden.
In straalregelaars kunnen zich bacteriën ophopen,
daarom moeten ze regelmatig gereinigd of vervangen
worden.
Prescriptions d'entretien
FR
Suivant la DIN EN 806-5 les clapets anti-retour doivent
être vérifiés. Un nettoyage des filtres et si nécessaire
un détartrage sont à exécuter suivant DIN EN 806-5.
Les éléments du robinet sont soumis à une usure na-
turelle et doivent donc faire l'objet d'un entretien
régulier.
Des bactéries peuvent s'accumuler au niveau des ré-
gulateurs de jet ; ceux-ci doivent donc être nettoyés
ou remplacés régulièrement.
Maintenance information
EN
In accordance with DIN EN 806-5 the RV must un-
dergo function test. The filters should be cleaned and,
if required, descaled as specified in DIN EN 806-5 (for
drinking water heaters).
Fitting components are subject to natural wear and
tear, and must therefore be maintained at regular in-
tervals.
Since bacteria can accumulate in flow regulators,
these should be cleaned or replaced regularly.
Instrucciones de mantenimiento
ES
Avisos de manutenção
PT
Avvertenze per la manutenzione
IT
Příslušenství
CZ
ES
PT
IT
CZ
– 33 –
Instrucciones de mantenimiento
Según la norma DIN EN 806-5, las válvulas antirretor-
no se deben someter a una prueba de funcionamien-
to.
Se debe llevar a cabo una limpieza y, si procede, una
descalcificación de los filtros según la norma
DIN EN 806-5 (para calentadores de agua potable).
Los componentes del grifo están sujetos a un desgaste
natural, por lo que deben someterse a un manteni-
miento periódico.
En los reguladores de caudal pueden acumularse bac-
terias, por lo que deberán ser limpiados o reemplaza-
dos periódicamente.
Avisos de manutenção
Segundo a norma DIN EN 806-5, as válvulas de antir-
retorno de fluxo têm de ser sujeitas a um controlo de
funcionamento.
A limpeza dos filtros e uma eventual descalcificação
devem ser realizadas conforme a norma DIN EN 806-
5 (para aquecedores de água potável).
Os componentes das torneiras estão sujeitos a um
desgaste natural e requerem, por isso, uma manuten-
ção regular.
De modo a evitar a acumulação de bactérias nos regu-
ladores de jato, estes devem ser limpos ou substituí-
dos regularmente.
Indicazioni di manutenzione
In base alla norma DIN EN 806-5, le valvole di non
ritorno devono essere sottoposte annualmente a un
controllo di funzionalità.
La pulizia dei filtri ed eventualmente la decalcificazio-
ne devono avvenire secondo quanto previsto dalla
norma DIN EN 806-5 (per scaldacqua per acqua potabile).
I componenti dei miscelatori sono soggetti ad usura
naturale e devono quindi essere sottoposti a regolare
manutenzione.
I batteri possono accumularsi nei regolatori del getto,
pertanto devono essere puliti o sostituiti regolarmente.
Pokyny pro údržbu
Podle DIN EN 806-5 musí být zpětné klapky podro-
beny funkční kontrole. Čištění filtrů a případně od-
stranění vodního kamene by mělo být provedeno v
souladu s DIN EN 806-5 (pro ohřívače pitné vody).
Součástky armatury podléhají běžnému opotřebení a
je proto nutné pravidelně provádět jejich údržbu.
V regulátoru proudu může docházet k hromadění
bakterií a měl by proto být pravidelně čištěn nebo
měněn.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières