Page 1
AIR PURIFIER • USER'S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D'UTILISATEUR • MANUALE DELL’ UTENTE • INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: QLT-300 ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO | ESPAÑOL | POLSKΙ...
Page 2
|LANGUAGES ENGLISH ......................3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ..................... 15 ROMANA ...................... 27 DEUTSCH ...................... 39 FRANÇAIS ..................... 51 ITALIANO ...................... 63 ESPAÑOL ...................... 75 POLSKI ......................87...
|Preparation Light sensor Lock Filter PM2.5 Turbo High Power Timer Auto Sleep Press 3s to reset Filter Display panel Air outlet Handle Dust sensor Air intake Wrapping post of The HEPA Filter Back cover power cord For easy storage, in the case of long-term nonuse, you can wrap the power cord here...
|Safety Precautions Maintenance - Must be repaired by professionals. - Be sure to turn off unit and unplug power before servicing, moving, cleaning unit and removing filter. - Do not exchange power lines without authorization. - Be sure to unplug power when not using unit for a long time. Operation - Do not operate with wet hands.
|Cautions - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
|Installation Install the rear housing Remove rear housing Grasp the position of the button to pull out and lift it up, and then remove the rear housing Insert the bottom buckle of the rear Install the filter housing into the slot at the bottom of the body Press sides simultaneously by hands and 4 buckles on the left and right are inserted in...
|Operation Light sensor Lock Filter PM2.5 Turbo High Power Timer Auto Sleep Press 3s to reset Filter Power button By pressing the “POWER” button the air purifier turns on or off. Light perception function In the automatic mode, when the product is placed in a weak light environment, the light sensor senses that the surroundings to darken and automatically enter the sleep mode Fan button Press this button to adjust the purification quantity, with optional turbo, high, medium and...
Sleep button Press this button to turn on sleep mode and press again for closing In the sleep mode, the lights under such mode darken, other lights are turned off and the purification quantity is adjusted to be low gear. In the sleep mode, touch any button, the fan can restore to normal operating state;...
|Maintenance Cleaning/Replacement of HEPA Filter Filter Clean HEPA Filter when cleaning filter light flashes. ❚ Clean filter with cleaners or brushes. ❚ Recomment to replace HEPA Filter when HEPA Filter is broken or filtering effect is poor. ❚ Install the HEPA Filter. Read the “installation” section for details. ❚...
|Faults Diagnosis Please check the machine according to the following form before asking for maintenance: Faults Diagnosis Possible Reasons Possible Solutions Air purifier does not run. - Maybe forget to connect -Please plug in the power the power wires or the well.
|Sociable Remark When using this dehumidifier in the European countries, the following information must be followed: DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste. For disposal, there are several possibilities: A) The municipality has established collection systems, where electronic waste can be disposed of at least free of charge to the user.
Page 13
STEP 5 Additional Details Additional Details Inventor warranty is now valid! Subscribe to Inventor's Newsletter to Inventor's Newsletter With the current warranty card you accept the terms and conditions. urrent warranty card you accept the terms and conditions.
|Προετοιμασία Αισθητήρας φωτός PM2.5 Lock Filter Turbo High Power Timer Auto Sleep Press 3s to reset Filter Πίνακας Έξοδος αέρα οθόνης Λαβή Αισθητήρας σκόνης Είσοδος Αέρα Θέση περιτύλιξης Το φίλτρο HEPA Πίσω καλωδίου κάλυμμα τροφοδοσίας Για εύκολη αποθήκευση, σε περίπτωση μακροχρόνιας...
|Προφυλάξεις ασφαλείας Συντήρηση - Πρέπει να επισκευάζεται από επαγγελματίες. - Φροντίστε να απενεργοποιήσετε τη μονάδα και να αποσυνδέσετε την παροχή ρεύματος πριν από τη συντήρηση, τη μετακίνηση, τον καθαρισμό της μονάδας και την αφαίρεση του φίλτρου. - Μην αλλάζετε ηλεκτρικά καλώδια χωρίς εξουσιοδότηση. - Βεβαιωθείτε...
|Προφυλάξεις - Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν έχουν εποπτεία ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με...
|Εγκατάσταση Τοποθετήστε το πίσω περίβλημα Αφαιρέστε το πίσω περίβλημα Πιάστε τη θέση του κουμπιού για να το τραβήξετε έξω και να το σηκώσετε και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το πίσω περίβλημα Τοποθετήστε το κάτω κλιπ του πίσω περιβλήματος στην υποδοχή στο κάτω μέρος...
|Λειτουργία Αισθητήρας φωτός Lock Filter PM2.5 Turbo High Power Timer Auto Sleep Press 3s to reset Filter Κουμπί Power Πιέστε το πλήκτρο “Power” για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τον καθαριστή αέρα Λειτουργία ανίχνευσης φωτός Στην αυτόματη λειτουργία, όταν το προϊόν τοποθετείται σε περιβάλλον με χαμηλό φωτισμό, ο...
Page 21
Αυτόματο κουμπί Πατήστε αυτό το κουμπί για να μπείτε στην αυτόματη λειτουργία και, στη συνέχεια, πατήστε το ξανά για έξοδο Σημείωση: Στην αυτόματη λειτουργία, ο καθαριστής ρυθμίζει αυτόματα την ποσότητα καθαρισμού με βάση τα δεδομένα ανίχνευσης του αισθητήρα (σκόνη, συγκέντρωση οσμής)·...
|Συντήρηση Καθαρισμός/Αντικατάσταση φίλτρου HEPA Φίλτρο ❚Καθαρίστε το φίλτρο HEPA όταν η ένδειξη καθαρισμού του φίλτρου αναβοσβήνει. Καθαρίστε το φίλτρο με καθαριστικά ή βούρτσες. ❚ Συνιστάται να αντικαταστήσετε το φίλτρο HEPA όταν το φίλτρο HEPA είναι χαλασμένο ή ❚ το αποτέλεσμα φιλτραρίσματος είναι κακό. Εγκαταστήστε...
|Διάγνωση σφαλμάτων Ελέγξτε το μηχάνημα σύμφωνα με την παρακάτω φόρμα πριν ζητήσετε συντήρηση: Διάγνωση σφαλμάτων Πιθανές αιτίες Πιθανές λύσεις Ο καθαριστής αέρα δεν - Ίσως ξεχάσετε να - Συνδέστε το καλώδιο λειτουργεί. συνδέσετε τα καλώδια τροφοδοσίας. τροφοδοσίας ή η - πατήστε τον διακόπτη σύνδεση...
|Συναφείς παρατηρήσεις Όταν χρησιμοποιείτε αυτόν τον αφυγραντήρα στις ευρωπαϊκές χώρες, πρέπει να τηρείτε τις ακόλουθες πληροφορίες: ΔΙΑΘΕΣΗ: Μην απορρίπτετε αυτό το προϊόν ως αστικά απορρίμματα. Η συλλογή τέτοιων αποβλήτων πρέπει να γίνεται χωριστά για ειδική επεξεργασία. Απαγορεύεται η απόρριψη αυτής της συσκευής στα οικιακά απορρίμματα. Για...
Page 25
Παρακαλούμε ελέγξτε και τον φάκελο με τα Ανεπιθύμητα εισερχόμενα. Διεύθυνση email* mail* κατοχύρωσης στο email σας ΒΗΜΑ 5 Έχετε υποβάλει επιτυχώς την εγγύηση του προϊόντος Inventor! Να εγγραφώ στο newsletter της Inventor στο newsletter της Inventor * Απαραίτητο πεδίο εδίο...
Page 27
|Cuprins Pregătire ..........................28 Măsuri de siguranță ......................29 Precauții ..........................30 Instalare ..........................31 Utilizare ..........................32 Întreținere .......................... 34 Diagnosticare a defecțiunilor ................... 35 Cerințe privind eliminarea....................36...
|Pregătire Senzor de lumină PM2.5 Lock Filter Turbo High Power Timer Auto Sleep Press 3s to reset Filter Panou de Fanta de evacuare afișare a aerului Mâner Senzor de praf Grila admisie Înveliș cablu de Filtrul HEPA Capac spate alimentare Pentru depozitare ușoară, în caz de nefolosire pe termen îndelungat, aici puteți înfășura cablul de alimentare...
|Măsuri de siguranță Întreținere - Trebuie reparat de către profesioniști. - Asigurați-vă că opriți unitatea și o scoateți din priză înainte de a efectua lucrări de întreținere, de a o muta, curăța și de a scoate filtrul. - Nu schimbați cablurile electrice dacă nu aveți autorizație pentru acest lucru.
|Precauții - Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe dacă au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur, astfel încât să...
|Instalare Instalați carcasa din spate Scoateți carcasa din spate Fixați butonul în poziție pentru a scoate carcasa și ridicați-o, apoi scoateți carcasa din spate Introduceți conexiunea de jos de la Instalați filtrul catarama din spate în fanta din partea inferioară a unității Apăsați simultan laturile cu mâinile și introduceți în unitate 4 catarame în stânga și în dreapta...
|Utilizare Senzor de lumină Lock Filter PM2.5 Turbo High Power Timer Auto Sleep Press 3s to reset Filter Buton Power (pornire/oprire) Atunci cand apasati butonul “POWER” purificatorul va porni sau se va opri. Funcție de percepere a luminii În modul automat, atunci când produsul este amplasat într-un mediu cu lumină slabă, senzorul de lumină...
Page 33
pentru a percepe datele de luminozitate ambientală și pentru a ajusta automat cantitatea de purificare și intensitatea luminii Buton mod stand-by Apăsați acest buton pentru a porni modul stand-by și apăsați din nou pentru a-l închide În modul stand-by, luminile din acest mod se estompează, altele se sting și cantitatea de purificare este reglată...
|Întreținere Curățarea/înlocuirea filtrului HEPA Filtru Curățați filtrul HEPA atunci când lampa de la filtrul de curățare luminează intermitent. ❚ Curățați filtrul cu detergenți sau perii. ❚ Vă recomandăm ca filtrul HEPA să fie înlocuit atunci când filtrul HEPA este rupt sau efectul ❚...
|Diagnosticare a defecțiunilor Verificați echipamentul conform formularului de mai jos înainte de a solicita întreținerea: Diagnosticare a Cauze posibile Soluții posibile defecțiunilor Purificatorul de aer nu - Poate ați uitat să conectați -Introduceți mufa bine în funcționează. cablurile electrice sau priză.
|Cerințe privind eliminarea Dacă acest dezumidificator este utilizat în țările din Uniunea Europeană, trebuie respectate următoarele: ELIMINARE: Nu eliminați acest produs ca deșeuri municipale nesortate. Aceste deșeuri trebuie colectate separat pentru a fi supuse unui tratament special. Se interzice eliminarea acestui aparat în deșeurile menajere. Pentru eliminare, aveți la dispoziție mai multe posibilități: A) Municipalitatea a înființat sisteme de colectare unde deșeurile electrice și electronice pot fi eliminate în mod gratuit pentru utilizator.
Page 37
Spam. Odata ce garantia a fost activata, veti primi un email de confirmare PASUL 5 Ati activat cu succes Garantia Inventor! Newsletter-ul Inventor Abonati-va la Newsletter-ul Inventor...
|Vorbereitung Lichtsensor PM2.5 Lock Filter Turbo High Power Timer Auto Sleep Press 3s to reset Filter Anzeigefeld Luftausgang Griff Staubsensor Lufteinlass Wickelstift des HEPA-Filter Rückwand Netzkabels Zur einfachen Aufbewahrung können Sie bei längerem Nichtgebrauch das Netzkabel hier einwickeln...
|Sicherheitsvorkehrungen Wartung - Darf nur von Fachleuten repariert werden. - Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät warten, bewegen, reinigen und den Filter entfernen. - Tauschen Sie keine Stromleitungen ohne Genehmigung aus. - Achten Sie darauf, den Netzstecker zu ziehen, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
|Warnungen - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen, wenn diese von einer für die Sicherheit beauftragten Person beaufsichtigt oder eine Einweisung bezüglich der Bedienung des Geräts erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
|Installation Bringen Sie die Rückwand an Entfernen Sie die Rückwand Halten Sie die Position der Taste fest, um sie herauszuziehen und anzuheben, und entfernen Sie dann die Rückwand. Stecken Sie den unteren Verschluss des hinteren Gehäuses in den Schlitz an der Unterseite des Gehäuses.
|Betrieb Lichtsensor Lock Filter PM2.5 Turbo High Power Timer Auto Sleep Press 3s to reset Filter Power-TASTE Drücken Sie die "Power" Taste, um den Luftreiniger ein- oder auszuschalten. Lichtwahrnehmungsfunktion Im Automatikmodus, wenn das Gerät in eine dunkle Umgebung gestellt wird, erkennt der Lichtsensor, dass die Umgebung sich verdunkelt und wechselt automatisch in den Schlafmodus.
Page 45
erneut, um den Modus zu verlassen Hinweis: Im Automatikbetrieb passt der Reiniger basierend auf den Sensordaten (Staub, Geruchskonzentration) seine Reinigungsmenge automatisch an, entsprechend dem Lichtsensor, der die Umgebungshelligkeit erfasst und die Reinigungsmenge automatisch der Lichtintensität anpasst. Schlaf-Taste Drücken Sie diese Taste, um den Schlafmodus einzuschalten und drücken Sie nochmals, um auszuschalten.
|Wartung Reinigen / Austauschen des HEPA-Filters Filter Reinigen Sie den HEPA-Filter, wenn die Reinigungsanzeige leuchtet. ❚ Reinigen Sie den Filter mit Reinigern oder Bürsten. ❚ Es wird empfohlen, den HEPA-Filter auszutauschen, wenn er defekt ist oder die ❚ Reinigungswirkung nachlässt. Installieren Sie den HEPA-Filter.
|Fehlerdiagnose Bitte überprüfen Sie das Gerät gemäß der folgenden Listet, bevor Sie eine Wartung anfordern: Fehlerdiagnose Mögliche Gründe Mögliche Lösungen Der Luftreiniger - Vielleicht haben Sie - Bitte stecken Sie den funktioniert nicht. vergessen, das Stromkabel Stecker richtig ein. anzuschließen oder es ist - Bitte drücken Sie den nicht richtig verbunden.
|Gesellige Bemerkung Beim Einsatz dieses Luftentfeuchters in den Europäischen Ländern sind die folgenden Hinweise zu beachten: ENTSORGUNG: Entsorgen Sie dieses Produkt nicht als unsortierten Hausmüll. Die getrennte Sammlung dieser Abfälle zur Sonderbehandlung ist erforderlich. Es ist verboten, dieses Gerät über den Hausmüll zu entsorgen. Für die Entsorgung gibt es mehrere Möglichkeiten: A) Die Gemeinde hat Sammelsysteme eingerichtet, in denen Elektroschrott zumindest für den Nutzer kostenlos entsorgt werden kann.
Page 49
Kaufdatum* Postleitzahl* Adresse* Seriennummer des Ger Seriennummer des Geräts* Klicken Sie an SENDEN an der linken Seite des Garantie Antrags: Abonnieren Sie den Newsletter von Inventor Weitere Informationen Belegnummer* E-mail* Rufnummer* * Pflichtfeld Mit der Garantiekarte akzeptieren Sie unsere Geschäftsbedingungen.
Page 51
|Sommaire Préparation ......................... 52 Précautions de sécurité ....................53 Mises en garde........................54 Installation ......................... 55 Fonctionnement ......................... 56 Maintenance ........................58 Diagnostic des défauts ...................... 59 Remarque sociable ......................60...
|Préparation Capteur de lumière PM2.5 Lock Filter Turbo High Power Timer Auto Sleep Press 3s to reset Filter Panneau Sortie d’air d’affichage Poignée Capteur de poussière Entrée d’Air Poste d’emballage Filtre HEPA Capot du cordon arrière d’alimentation Pour faciliter le stockage, en cas de non-utilisation à...
|Précautions de sécurité Maintenance - Doit être réparé par des professionnels. - Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher l’alimentation avant d’entretenir, de déplacement et de nettoyer l’appareil et de retirer le filtre. - N’échangez pas les lignes d’alimentation sans autorisation. - Assurez-vous de débrancher l’alimentation lorsque vous n’utiliserez pas l’appareil pendant longtemps.
|Mises en garde - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance si ces derniers sont surveillés pendant ou ont été formés à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques impliqués.
|Installation Installez le boîtier arrière Retirez le boîtier arrière Saisissez la position du bouton pour le tirer et soulevez-le, puis retirez le boîtier arrière Insérez la boucle inférieure du boîtier Installez le filtre arrière dans la fente en bas du corps Appuyez à...
|Fonctionnement Capteur de lumière Lock Filter PM2.5 Turbo High Power Timer Auto Sleep Press 3s to reset Filter Bouton Power Appuyez sur le bouton "Power" pour mettre en marche ou à l’arrêt le purificateur d’air. Fonction de perception de la lumière En mode automatique, lorsque le produit est placé...
Remarque : En mode automatique, le purificateur ajuste automatiquement sa quantité de purification sur la base des données de détection du capteur (poussière, concentration d'odeur) en fonction du capteur de lumière pour percevoir les données de luminosité ambiante et ajuste automatiquement la quantité de purification et l'intensité de lumière Bouton de mise en veille Appuyez sur ce bouton pour activer le mode veille et appuyez à...
|Maintenance Nettoyage/Remplacement du filtre HEPA Filtre Nettoyez le filtre HEPA lorsque le voyant de nettoyage du filtre clignote. ❚ Nettoyez le filtre avec des nettoyeurs ou des brosses. ❚ Recommande de remplacer le filtre HEPA lorsque ce dernier est cassé ou que la qualité ❚...
|Diagnostic des défauts Veuillez vérifier la machine suivant le formulaire suivant avant de solliciter la maintenance : Diagnostic des défauts Raisons possibles Solutions possibles Le purificateur d’air ne - Vous avez peut-être - Veuillez bien brancher fonctionne pas. oublié de brancher les l’alimentation.
|Remarque sociable Lorsque vous utilisez ce déshumidificateur dans les pays européens, les informations suivantes doivent être suivies : ÉLIMINATION : N’éliminez pas ce produit comme des déchets municipaux non triés. La collecte de tels déchets de façon séparée pour traitement spécial est nécessaire. Il est interdit d’éliminer cet appareil dans des déchets ménagers domestiques.
Une fois la soumission de garantie accomplie, un message de confirmation sera þ veuillez vérifier également votre boite Spam onique* Adresse électronique* envoyé à votre courrier électronique ETAPE 5 Vous avez activé avec succès votre Garantie Inventor! à notre Newsletter Inventor Abonnez-vous à notre Newsletter Inventor * Champ requis...
|Preparazione Sensore luminoso PM2.5 Lock Filter Turbo High Power Timer Auto Sleep Press 3s to reset Filter Display Uscita dell’aria Maniglia Sensore polvere Entrata dell'aria Avvolgi-cavo Filtro HEPA Coperchio posteriore Per una facile conservazione, in caso di inutilizzo per un lungo periodo di tempo, è...
|Misure di sicurezza Manutenzione - La riparazione deve essere effettuata da professionisti. - Spegnere l’unità e scollegare l’alimentazione prima di iniziare le operazioni di riparazione, spostamento e pulizia dell’unità e la rimozione del filtro. - Non sostituire i cavi di alimentazione senza autorizzazione. - Se l’unità...
|Avvertenze - Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza se sorvegliati o istruiti in merito all’uso sicuro dell’apparecchiatura e una volta compresi i relativi rischi.
|Installazione Installare l’alloggiamento posteriore Rimuovere l’alloggiamento posteriore Bloccare il pulsante in posizione per tirare e sollevare l’alloggiamento posteriore, quindi sarà possibile rimuoverlo. Inserire il fermo inferiore dell’alloggiamento posteriore nello slot alla base del corpo dell’unità. Premere i lati contemporaneamente con le mani e i 4 fermi a sinistra e destra verranno inseriti nel corpo dell’unità.
|Funzionamento Sensore luminoso Lock Filter PM2.5 Turbo High Power Timer Auto Sleep Press 3s to reset Filter Pulsante power Premere il pulsante "Power" per accendere o spegnere il purificatore d’ aria. Il pulsante "Power" e lo schermo si illumineranno. Funzione di rilevamento luce In modalità...
Page 69
Nota: In modalità automatica, il purificatore regola automaticamente la quantità di purificazione in base ai dati di rilevamento del sensore (polvere, concentrazione di odori), in base alla capacità del sensore della luce di rilevare i dati sulla luminosità dell’ambiente e di regolare automaticamente la quantità...
|Manutenzione Pulizia/Sostituzione del filtro HEPA Filtro Pulire il filtro HEPA; durante la pulizia il filtro lampeggia. ❚ Pulire il filtro con appositi prodotti o spazzolini. ❚ Si consiglia di sostituire il filtro HEPA se rotto o se l’effetto filtrante risulta ridotto. ❚...
|Diagnosi dei guasti Controllare la macchina facendo riferimento al seguente modulo prima di richiedere la manutenzione: Diagnosi dei guasti Cause possibili Soluzioni possibili Il purificatore d’aria non - I cavi di alimentazione non - Collegare l’alimentazione funziona. sono stati collegati oppure correttamente.
|Osservazioni generali Se questa unità viene utilizzata nei paesi europei, rispettare le seguenti informazioni: SMALTIMENTO: non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano indifferenziato. È necessaria la raccolta differenziata per un trattamento speciale. È vietato smaltire questo apparecchio come rifiuto solido urbano. Per lo smaltimento esistono diverse possibilità: A) Il Comune ha stabilito dei sistemi di raccolta, dove i rifiuti elettronici possono essere smaltiti gratuitamente per l’utente.
Page 73
Una volta completata la presentazione della garanzia, verrà inviato un messaggio Email* þ controlla anche la tua cartella Spam. di conferma alla tua email Quinto Passaggio Hai attivato con successo la tua Garanzia Inventor! Sottoscriviti al nostro servizio di Newsletter nostro servizio di Newsletter * Campo obbligatorio torio...
Page 75
|Índice Preparación ........................76 Precauciones de seguridad ....................77 Precauciones ........................78 Instalación .......................... 79 Funcionamiento ......................... 80 Mantenimiento ........................82 Diagnóstico de fallos ......................83 Observación sobre eliminación ..................84...
|Preparación Sensor de luz PM2.5 Lock Filter Turbo High Power Timer Auto Sleep Press 3s to reset Filter Panel del Salida de aire display Sensor de polvo Entrada de aire Enrollacables El filtro HEPA Tapa trasera Para facilitar el almacenaje, si no tiene previsto utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, puede enrollar aquí...
|Precauciones de seguridad Mantenimiento - Las reparaciones deben ser realizadas por profesionales. - Asegúrese de apagar el aparato y desconectarlo de la toma eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento, moverlo, limpiarlo o retirar el filtro. - No cambie los cables de red sin autorización. - Asegúrese de desenchufar el aparato cuando no vaya a utilizarlo durante un largo tiempo.
|Precauciones - Este aparato puede ser utilizado por niños de edades a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, si lo hacen bajo supervisión o siguiendo instrucciones en relación con el uso seguro del aparato y si comprenden los peligros relacionados.
|Instalación Coloque la tapa trasera Retire la tapa trasera Sujete botón para tirar de él y levantarlo y, de este modo, poder quitar la tapa trasera. Inserte el cierre de la tapa trasera en la Instale el filtro ranura de la parte inferior del aparato Presione al mismo tiempo con ambas manos y los cuatro cierres, de los lados derecho e izquierdo, se insertarán en el...
|Funcionamiento Sensor de luz Lock Filter PM2.5 Turbo High Power Timer Auto Sleep Press 3s to reset Filter Botón Power Pulsando el botón "POWER", el purificador de aire se enciende o se apaga. Función de percepción de luz En el modo automático, cuando el producto se coloca en un entorno de luz débil, el sensor de luz detecta la oscuridad alrededor y activa el modo Sleep automáticamente Botón Fan (ventilador) Pulse este botón para ajustar la cantidad de purificación, con velocidades turbo, high,...
Page 81
Nota: En el modo automático, el purificador ajusta automáticamente la cantidad de purificación según los datos detectados por el sensor (polvo, concentración de olores); de acuerdo con la percepción de la intensidad luminosa ambiental del sensor de luz, se ajustarán automáticamente la cantidad de purificación y la intensidad de la luz Botón Sleep Pulse este botón para activar el modo Sleep, y púlselo de nuevo para desactivarlo En el modo Sleep, las luces bajo ese modo se oscurecen, otras luces se apagan y la...
|Mantenimiento Limpieza/sustitución del filtro HEPA Filtro Limpie el filtro HEPA cuando parpadee el indicador de limpieza del filtro. ❚ Limpie el filtro con limpiadores o cepillos. ❚ Se recomienda sustituir el filtro HEPA cuando esté roto o se haya reducido el efecto de ❚...
|Diagnóstico de fallos Compruebe la máquina según se indica antes de solicitar asistencia: Diagnóstico de fallos Razones posibles Soluciones posibles El purificador de aire no - Puede haber olvidado - Conecte el enchufe en la funciona. conectar los cables de toma de pared.
|Observación sobre eliminación Cuando utilice este deshumidificador en países europeos, siga esta información: ELIMINACIÓN No elimine este producto con residuos no clasificados. Estos residuos deben recogerse por separado para su tratamiento especial. Está prohibido eliminar este aparato con los residuos domésticos. Para la eliminación, existen varias posibilidades: A) Los ayuntamientos tienen establecidos sistemas de recogida, en los que el usuario puede eliminar este tipo de residuos de forma gratuita.
Page 85
Código Postal* Número de Serie de la un Número de Serie de la unidad* Dirección* Pulsa el botón "Enviar" en la parte inferior del formulario: Suscríbase al boletín informativo de Inventor Datos Adicionales Correo Electrónico* Número de factura* Número de Teléfono* * Campo obligatorio Mediante la presente tarjeta de garantía, acepta los términos y condiciones.
Page 87
|Spis treści Przygotowanie ........................88 Środki ostrożności......................89 Przestrogi ..........................90 Instalacja..........................91 Obsługa ..........................92 Konserwacja ........................94 Diagnostyka błędów ......................95 Uwagi ........................... 96...
|Przygotowanie Czujnik oświetlenia PM2.5 Lock Filter Turbo High Power Timer Auto Sleep Press 3s to reset Filter Panel Otwór wylotowy wyświetlacza powietrza Uchwyt Czujnik pyłu Wlot powietrza Kołek do zawijania Filtr HEPA Pokrywa przewodu tylna zasilającego W celu łatwiejszego przechowywania podczas dłuższej przerwy w użyciu można zawinąć...
|Środki ostrożności Konserwacja - Wymagana naprawa przez specjalistów. - Przed rozpoczęciem serwisowania, przemieszczeniem bądź oczyszczeniem jednostki lub wyjęciem filtra należy wyłączyć urządzenie i odciąć od niego zasilanie. - Nie wymieniać przewodów zasilających bez upoważnienia. - Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od sieci elektrycznej.
|Przestrogi - Tego urządzenia mogą używać dzieci w wieku 8 lat lub starsze oraz osoby z ograniczonej sprawności fizycznej, umysłowej i sensorycznej bądź nieposiadające odpowiednich wiedzy i doświadczenia wyłącznie pod opieką lub jeśli zostaną poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób oraz powiadomione o powiązanym niebezpieczeństwie.
|Instalacja Instalowanie tylnej pokrywy Zdejmowanie tylnej pokrywy Chwyć obszar w pobliżu przycisku, aby wyciągnąć go i podnieść, a następnie zdejmij tylną pokrywę Wsuń dolny zaczep tylnej pokrywy do gniazda na dole korpusu Naciśnij rękoma oba boki jednocześnie, tak aby cztery zaczepy po lewej i prawej stronie weszły do korpusu Naciśnij jednocześnie górną...
|Obsługa Czujnik oświetlenia Lock Filter PM2.5 Turbo High Power Timer Auto Sleep Press 3s to reset Filter Przycisk Power Po naciśnięciu przycisku „POWER” oczyszczacz powietrza włącza się lub wyłącza. Funkcja czujnika oświetlenia Gdy w trybie automatycznym urządzenie będzie pozostawać w słabo oświetlonym miejscu, czujnik wykryje malejącą...
Page 93
Przycisk uśpienia Naciśnij ten przycisk, aby włączyć tryb uśpienia; naciśnij ponownie, aby go wyłączyć W trybie uśpienia kontrolki będą słabiej świecić, inne światła są wyłączane, a stopień oczyszczania zostaje obniżony do niskiego. W trybie uśpienia dotknięcie przycisku spowoduje przywrócenie normalnej pracy wentylatora. W celu użycia innych funkcji należy użyć...
|Konserwacja Czyszczenie/wymiana filtra HEPA Filtr Filtr HEPA należy oczyścić, gdy zacznie migać kontrolka oczyszczania filtra. ❚ Oczyścić filtr za pomocą czyścików lub szczotek. ❚ Zaleca się wymianę filtra HEPA, gdy dojdzie do jego uszkodzenia lub obniży się jego ❚ skuteczność. Zainstalować...
|Diagnostyka błędów Przed oddaniem urządzenia do serwisu należy je sprawdzić, korzystając z poniższego formularza: Diagnostyka błędów Możliwe przyczyny Potencjalne rozwiązania Oczyszczacz powietrza nie - Nieprawidłowe podłączenie - Należy podłączyć wtyczkę działa. przewodu zasilającego lub do gniazda sieciowego. jego zły stan techniczny. - Nacisnąć...
|Uwagi Gdy urządzenie jest używane w państwach Unii Europejskiej, należy zwrócić uwagę na następujące informacje: ZASADY UTYLIZACJI: Nie wyrzucać produktu z niesortowanymi odpadami miejskimi. Wymagana jest oddzielna zbiórka takich odpadów w celu specjalnej utylizacji. Zabrania się wyrzucać urządzenia z odpadami gospodarstwa domowego. W celu utylizacji urządzenia można skorzystać...