Publicité

TRONCONNEUSE THERMIQUE
HTRTPRO5350-4
INSTRUCTIONS ORIGINALES
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hyundai power products HTRTPRO5350-4

  • Page 1 TRONCONNEUSE THERMIQUE HTRTPRO5350-4 INSTRUCTIONS ORIGINALES...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE VOTRE PRODUIT ASSEMBLAGE REMPLISSAGE EN CARBURANT OPERATION MAINTENANCE ET RANGEMENT Garantie DECLARATION DE CONFORMITE...
  • Page 3: Consignes De Securite

    1. CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION! Lorsque vous utilisez ce type d’outils, des précautions de base doivent  toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures.  Lisez attentivement toutes ces instructions avant d'essayer d'utiliser ce produit et conservez ces instructions.
  • Page 4  Utilisez seulement les accessoires fournis ou recommandés par le fabricant. L'utilisation d'autres accessoires peut entraîner un accident. Lisez la section «données techniques» de ce manuel d'instructions ou demandez conseil à votre revendeur.  Ne vous penchez pas. Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. ...
  • Page 5  Si la machine a heurté des objets étrangers, veuillez vérifier si l'outil ne soit pas endommagé et amenez-le en réparation si nécessaire.  N’approchez aucune partie du corps sur la chaîne lorsque la tronçonneuse fonctionne. Avant de mettre en marche la tronçonneuse, assurez-vous que la chaîne n’est pas en contact avec quoi que ce soit.
  • Page 6  Laissez la machine refroidir avant d'effectuer une inspection, des réglages, une maintenance, son entretien et son rangement.  Rangez l'outil où la vapeur de carburant n’atteindra pas une flamme ou une étincelle.  Lors du transport et son rangement, mettez l'outil toujours dans sa protection de transport et son dispositif de protection sur elle.
  • Page 7 perte de force, changements de couleur ou condition de la peau. Ces symptômes apparaissent généralement sur les doigts, les mains ou les poignets. Le risque augmente à basses températures. Explications des symboles Symbole alertant d’un avertissement Lisez et référez-vous à cette notice d’instruction Portez un équipement de sécurité...
  • Page 8: Votre Produit

    N’utilisez pas la machine sous la pluie et dans des conditions humides 2. VOTRE PRODUIT a. Description 1. Guide bar 2. chaine 3. Protecteur main 4. Poignée avant 5. Couvercle du filtre a air 6. Starter 7. Verrouillage de l’accélérateur 8.
  • Page 9 Spécifications techniques Modèle HTRTPRO5350-4 Type de moteur RY1E45F-1 Moteur à essence 2 temps à refroidissement par air Volume réservoir 550cm³ carburant Ratio 40:1 Volume du réservoir d’huile 260cm³ Vitesse au ralenti de l’engin 3100±300/min Vitesse d'embrayage 4300/min Puissance maximale 2.0Kw...
  • Page 10: Assemblage

    3. ASSEMBLAGE a. Assemblage du guide chaine IMPORTANT: La machine ne doit pas être démarrée lors du montage. Portez des gants de protection lors de la manipulation de la lame. 1. Tirez la protection en direction de la poigné avant pour vérifier que le frein de chaine n’est pas enclenché.
  • Page 11 6. Réglez la tension de chaîne en tournant la vis de tension jusqu'à ce que les courroies d'attache touchent juste le côté bas de la barre. Tighten : serré 7. Serrez les écrous et vérifiez si la chaîne à une rotation correcte et elle est bien tendue.
  • Page 12: Remplissage En Carburant

    Tout en soulevant le guide chaine, tournez le vis du teneur pour appliquer une tension correcte a la chaine. Ensuite bloquez les écrous du carter. Faites tourner la chaine avec la main pour vérifier qu’elle tourne sans résistance excessive et qu’elle soit convenablement tendue.
  • Page 13: Operation

    Essuyez tout déversement de carburant autour de l'unité si nécessaire Remarque: Pour éviter les dommages et accidents, N’UTILISEZ PAS D’AUTRES MÉLANGES ET D’AUTRES type d'huile / ESSENCE d) Stockage de carburant Le carburant doit être conservé dans un récipient propre et sûr et toujours fermé. Si vous n’utilisez pas le produit pendant une longue période, retirez le mélange de carburant et ajoutez-le dans un récipient.
  • Page 14 c. Tenez fermement la tronçonneuse plaquée au sol. Mettez la tronçonneuse: Soit sur le côté gauche de votre corps en maintenant la poignée fermement de la main gauche. Utilisez votre main droite pour tirer la corde de démarrage Soit sur le côté droite de votre corps en maintenant la poignée fermement de la main droite.
  • Page 15 b. Frein de chaine Le frein de chaine est un dispositif qui arrête automatiquement la chaine au cas où un retour en arrière se produit, faisant sauter la scie. Normalement, le frein est automatiquement activé par la force d’inertie. Il est également serré manuellement en poussant le levier de frein vers le bas et l’avant.
  • Page 16 Les copeaux de bois sont devenus de la poudre Pour effectuer une coupe normale, il faut forcer sur l’outil La coupe n’est pas droite Les vibrations augmentent La consommation de carburant a augmenté e. Contrôle de graissage de la chaine Avant de vérifier l’huile, assurez-vous que la barre et la chaine soient bien en place.
  • Page 17 b. Tronc reposant sur le sol Coupez la moitié du tronc, retournez-le et finissez la coupe de l’autre cote. c. Tronc en surélévation Commencez par couper une première partie par le dessous puis par le dessus. Ensuite sur la seconde partie, répétez cette opération. b.
  • Page 18: Maintenance Et Rangement

    6.MAINTENANCE ET RANGEMENT A. Maintenance Avant tout travaux de maintenance, la machine devra être éteinte et complètement refroidie. Effectuez les travaux de maintenance conformément aux instructions qui vont suivre et effectuez-les régulièrement. Une machine propre et bien entretenue augmente son niveau de vie et son efficacité. Au contraire, une machine entretenue pourra causer des dommages, accidents et rendre à...
  • Page 19 d. Nettoyage du filtre à huile et du filtre à carburant Nettoyez ces éléments régulièrement. Sortez-les des réservoirs en utilisant une pince. Nettoyez-les avec de l’essence puis replacez-les bien en place ensuite. e. Guide bar Nettoyage: Démontez le guide bar pour enlever les saletés se trouvant dans les rainures et l’arrivée d’huile.
  • Page 20 f. Pignon Vérifiez le pignon sur les signes d’usure. Si l’usure est importante. Replacez-le par un nouveau. N’installez pas une chaine sur un pignon usé ou endommagé. N’installez pas non plus une chaine usée sur un pignon. g. Bougie Nettoyez les électrodes avec une brosse métallique et réglez l’écart 0.6mm si nécessaire.
  • Page 21 i. Affutage de la chaine Pour des meilleures performances, nous vous recommandons vivement d’aiguiser régulièrement la chaine. La chaine peut, soit être aiguisée par un professionnel ou par vous-même en vous procurant un guide d’affutage (assurez-vous de savoir l’utiliser). La chaine doit être affutée lorsque: Les copeaux de bois sont devenus de la poudre Pour effectuer une coupe normale, il faut forcer sur l’outil La coupe n’est pas droite...
  • Page 22: Garantie

    7.Garantie Nous garantissons ce produit pendant 2 années entières. La période de garantie de cet article commence le jour de l'achat. Vous pouvez prouver la date d'achat en nous envoyant le reçu original. Nous assurons pour la période entière de la garantie : •...
  • Page 23: Declaration De Conformite

    BUILDER ZI, 32 rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France Déclare que la machine désignée ci-dessous : TRONCONNEUSE THERMIQUE Modèle: HTRTPRO5350-4 Numéro de série: 20200611483-20200612950 Satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes des directives européennes Suivantes : A la directive « Machine» 2006/42/CE...

Table des Matières