Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

81, Theodore-Viau,
Terrebonne, Quebec, Canada, J6Y 0J8
Tel: 1-855-492-4242
450-704-2323
Fax: 1-866-735-6885
info@zitta.ca
www.zitta.ca
Drain Minimaliste
Minimalist drain
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE
VOTRE DRAIN
Les détergents liquides doux pour vaisselle
sont suffisants pour garder une surface propre
et brillante. Rincez à fond et asséchez avec un
chiffon propre.
Attention: Les détergents en poudre ou
liquides abrasifs peuvent endommager les
surfaces.
Ne jamais mettre en contact la surface
apparente avec des produits corrosifs tel que
les produits de débouchage.
NE PAS UTILISER:
Des produits de nettoyage contenant des
chlorures, de l'alcool, de l'ammoniac ou
de l'essence minérale.
De la laine d'acier, tampon à récurer ou
brosses.
CARE AND CLEANING OF YOUR
DRAIN
Mild dishwashing liquids will keep the surfaces
bright and clean. Rinse well and dry with a
clean cloth.
Caution: Powder detergent and liquid abrasive
cleaners may damage surfaces.
Do not allow the visible surface to come into
contact with corrosive products such as drain
cleaners.
DO NOT USE:
Cleaning agents that contains chlorides,
alcohol, ammonia or mineral spirits.
Steel wool, scouring pad or wire brushes.
81, Theodore-Viau,
Terrebonne, Quebec, Canada, J6Y 0J8
Tel: 1-844-579-1784
450-915-1879
Fax: 1-866-735-6885
info@novodrain.ca
www.novodrain.ca
A
Raccord d'union
Union fitting
B
Couplage de membrane
Membrane coupling
MANUEL D'INSTALLATION / INSTALLATION MANUAL
IMPORTANT
Inspectez le produit avant de procéder à l'installation.
La garantie sera nulle si le produit est installé avec des défauts
ATTENTION
Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer l'installation.
Conserver ce manuel pour référence
IMPORTANT
Thoroughly inspect your product before proceeding with the installation.
The warranty will no longer apply if the product is installed with a conspicuous defect.
CAUTION
Carefully read all instructions before starting the installation.
Keep this manual for later
reference.brosses.
Étapes A1 à A4 et 9 à 16
Steps A1 to A4 and 9 to 16
Étapes B1 à B8 et 9 à 16
Steps B1 to B8 and 9 to 16
apparents.brosses.
ultérieure.brosses.
PIMIL000-0003

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zitta DRAIN MINIMALISTE

  • Page 1 Terrebonne, Quebec, Canada, J6Y 0J8 Tel: 1-855-492-4242 450-704-2323 Fax: 1-866-735-6885 info@zitta.ca www.zitta.ca Drain Minimaliste Minimalist drain NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE DRAIN Les détergents liquides doux pour vaisselle sont suffisants pour garder une surface propre et brillante. Rincez à fond et asséchez avec un chiffon propre.
  • Page 2 INTRODUCTION ET RECOMMANDATIONS / INTRODUCTION AND RECOMMENDATIONS Avant de commencer les travaux, assurez-vous de lire attentivement Before proceeding, carefully read all instructions. les instructions de montage. Consultez le code du bâtiment de votre région afi n de vous assurer Consult local building codes to ensure that the installation que votre installation respecte les normes en vigueur.
  • Page 3 LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST QTÉ DESCRIPTION CODE Grille du drain de douche / Shower drain grate PDXX01MIB16 Crépine / Strainer AD00035 Membrane de drain protectrice PDXX01MIM00 Protective drain membrane Support de grille ajustable / Ajustable grate support PV003599 Caniveau / Gutter rough-in PDXX01MIC00 Patin de nivellement / Levelling feet (1 1/4’’)
  • Page 4 INSTALLATION AVEC RACCORD D’UNION / UNION FITTING INSTALLATION Raccord d’union Étapes A1 à A4 et 9 à 16 Steps A1 to A4 and 9 to 16 Union fi tting Solive / Joist Sous-plancher / Subfl oor Tuyau d’évacuation / Waste pipe Raccord d’union / Union fi...
  • Page 5 INSTALLATION AVEC COUPLAGE DE MEMBRANE / MEMBRANE COUPLING INSTALLATION Couplage de membrane Étapes B1 à B8 et 9 à 16 Steps B1 to B8 and 9 to 16 Membrane coupling Sous-plancher / Subfloor Membrane de sous-plancher / Subfloor membrane Tuyau d’évacuation / Waste pipe Couplage de membrane / Membrane coupling** Caniveau / Gutter rough-in Support de grille ajustable / Ajustable grate support Grille du drain de douche / Shower drain grate...
  • Page 6 COUPER LE SOUS-PLANCHER / CUT THE SUBFLOOR 4’’ 101mm MARQUER LE CENTRE MARK THE CENTRE Percer avec emporte-pièce. Drill with holesaw. ASSEMBLER ET AJUSTER / ASSEMBLE AND ADJUST...
  • Page 7 FIXER LE DRAIN ET SERRER LE RACCORD / SET DRAIN AND TIGHTEN THE COUPLING TEST D’ÉTANCHÉITÉ DE LA CONNEXION / CONNECTION LEAK TEST Vérifi er l’étanchéité de la connexion sous le sous-plancher. Check underneath the subfl oor to ensure that the connection is waterproof.
  • Page 8 COUPER LE SOUS-PLANCHER / CUT THE SUBFLOOR COUPER LE SOUS-PLANCHER / CUT THE SUBFLOOR 5’’ 127mm MARQUER LE CENTRE MARK THE CENTRE Percer avec emporte-pièce. Drill with holesaw. ASSEMBLER ET AJUSTER / ASSEMBLE AND ADJUST ASSEMBLER ET AJUSTER / ASSEMBLE AND ADJUST...
  • Page 9 FIXER LE DRAIN ET SERRER LE RACCORD / SET DRAIN AND TIGHTEN THE COUPLING COLLER LE COUPLAGE / GLUE THE COUPLING Coller la partie inférieure du couplage et le tuyau d’évacuation avec de la colle ABS. Glue the lower part of the coupling and Retirer le drain et la partie supérieure du the waste pipe with ABS glue.
  • Page 10 INSTALLER LA MEMBRANE DE SOUS-PLANCHER / INSTALL SUBFLOOR MEMBRANE MEMBRANE TEXTILE / TEXTILE MEMBRANE OU / OR MEMBRANE LIQUIDE / LIQUID MEMBRANE PERCER LA MEMBRANE / PIERCE THE MEMBRANE...
  • Page 11 ASSEMBLER ET FIXER / ASSEMBLE AND SET TEST D’ÉTANCHÉITÉ DE LA CONNEXION / CONNECTION LEAK TEST Vérifi er si la connexion est étanche. Insure the connection is waterproof.
  • Page 12 4’’ 101mm SURFACE EN PENTE / SLOPED SURFACE Plier la membrane protectrice de drain Fold the protective drain membrane MORTIER / MORTAR OU / OR MOUSSE / FOAM OU / OR CONTREPLAQUÉ / PLYWOOD 1-4% PENTE SLOPE INSTALLER LA MEMBRANE / INSTALL MEMBRANE MEMBRANE TEXTILE / TEXTILE MEMBRANE OU / OR...
  • Page 13 COLLER LA MEMBRANE PROTECTRICE DU DRAIN / GLUE THE PROTECTIVE DRAIN Appliquer sur les deux côtés de la membrane. Apply on both sides of the membrane. TEST D’ÉTANCHÉITÉ DE LA MEMBRANE / MEMBRANE LEAK TEST Boucher le trou du drain et vérifi er l’étanchéité de la membrane sous le sous-plancher.
  • Page 14 AJUSTER DE LA GRILLE / ADJUSTING THE GRATE Ne pas remplir l’entrée du drain. Do not fi ll up the drain entry. 3/16’’ 3/16’’ TUILAGE / TILING...
  • Page 15 JOINT DE COULIS / JOINT CEMENT NETTOYER LES TUILES ET JOINTS / CLEAN TILES AND JOINTS...
  • Page 16: Garantie

    Zitta will, at his discretion, repair or replace entière discrétion, réparer ou remplacer le produit sur une base au the product based on the selling price at the time of purchase. Zitta prorata du prix alors en vigueur. Zitta se réserve le droit de faire reserves the right to inspect, on the site, the defect by a represen- inspecter, sur le site, la défectuosité...