Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0
SRA
INSTRUMENTS
210 rue des Sources
69280 Marcy l'Etoile
FRANCE
MicroGC R490 OBC
Manuel d'utilisation
T : 04.78.44.29.47
F : 04.78.44.29.62
info@sra-instruments.com
www.sra-instruments.com
SA à Directoire et Conseil de
surveillance au capital de 150.000 €
RCS Lyon B 342 068 731
APE 4669B
SIRET: 342 068 731 00054
Code TVA FR 40342068731
p. 1 / 48

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SRA MicroGC R490 OBC

  • Page 1 Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 MicroGC R490 OBC Manuel d’utilisation INSTRUMENTS T : 04.78.44.29.47 SA à Directoire et Conseil de 210 rue des Sources F : 04.78.44.29.62 surveillance au capital de 150.000 € 69280 Marcy l'Etoile info@sra-instruments.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    5.4.2 Accessoires __________________________________________________________________ 16 5.5 Recommandations avant installation ________________________________________________ 16 5.6 Installation du MicroGC R490 OBC : les 4 règles d’or ____________________________________ 17 5.6.1 Etape 1 : Connecter le ou les gaz vecteurs __________________________________________ 17 5.6.2 Raccords Swagelok ____________________________________________________________ 18 5.7 Lignes d’échantillon ______________________________________________________________ 20...
  • Page 3 Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 5.7.2 Modes d’échantillonnage _______________________________________________________ 20 5.8 Sortie rejet échantillon ____________________________________________________________ 21 6. PROCEDURE DE DEMARRAGE __________________________________________________ 21 6.1 Mettre en route le chromatographe _________________________________________________ 21 6.2 Démarrer le logiciel ______________________________________________________________ 21 6.3 Charger la méthode PURGE ________________________________________________________ 21 6.4 Charger la méthode d’essai ________________________________________________________ 22...
  • Page 4 Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 10.1.2 Liste d’erreurs _______________________________________________________________ 39 11. DONNEES TECHNIQUES ______________________________________________________ 44 11.1 Alimentation électrique __________________________________________________________ 44 11.2 Dimensions et poids _____________________________________________________________ 44 11.3 Environnement de travail _________________________________________________________ 44 11.4 Modules chromatographiques _____________________________________________________ 44 11.4.1 Gaz vecteurs ________________________________________________________________ 44...
  • Page 5: Preambule

    SRA Instruments, la protection fournie par l’équipement peut en être diminuée. D’autre part, il est de votre responsabilité d’informer le SAV de SRA Instruments si le MicroGC a été utilisé pour l’analyse d’échantillons dangereux, avant toute maintenance de l’instrument ou lorsqu’un instrument est renvoyé...
  • Page 6: Informations Relatives À La Sécurité Et À La Réglementation

    N’utilisez pas l’appareil si le MicroGC R490 OBC est désassemblé. Avertissement : La décharge électrostatique est une menace pour l’électronique La décharge électrostatique peut endommager les cartes électroniques du MicroGC R490 OBC. Si vous devez tenir une carte électronique, portez un bracelet anti électricité statique et tenez-la par les bords.
  • Page 7: Précautions Générales Relatives À La Sécurité

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 fonctionnement dans un environnement commercial. L’équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’utilisation, il peut générer des interférences préjudiciables aux communications radio.
  • Page 8: Pour Commencer

    Eliminez de l’environnement de l’appareil : les vibrations, tout effet magnétique et les gaz explosifs. • Le MicroGC R490 OBC doit être utilisé seulement en intérieur ; il est conçu pour une utilisation à température ambiante et dans des conditions où aucune condensation ne peut apparaître. Installez le MicroGC R490 OBC sur une surface rigide et stable.
  • Page 9: Transport, Nettoyage Et Elimination De L'instrument

    4. Aperçu de l’instrument 4.1 Présentation Le MicroGC R490 OBC est un rack dans lequel sont associées au maximum 3 voies analytiques de MicroGC 490 et un ordinateur embarqué (OBC). INSTRUMENTS T : 04.78.44.29.47 SA à...
  • Page 10: Principe De Fonctionnement

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 Rack 5U Voie analytique 4.2 Principe de fonctionnement Le MicroGC R490 OBC peut être équipé de 1 à 3 voies analytiques indépendantes. Chaque voie est un GC miniaturisé et complet, comportant : • Un injecteur micro-usiné...
  • Page 11: Vue Arrière

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 4.4 Vue arrière 4.4.1 Entrées gaz et évents Désignation Type de connecteur Préconisations Pression 5,5 bar ; Entrée gaz vecteur Swagelok 1/8” mâle + fritté Pureté 99,9996 % Event TCD analyse Swagelok 1/8” mâle Pression atmosphérique...
  • Page 12: Communication

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 4.4.2 Communication # Type de connecteur Source Désignation Utilisation 1 Digital I/O MicroGC Entrées/sorties numérique Commandes externes MicroGC 2 RS232 Port série RS232 Sélecteur de voie COM2 3 RS485 OBC COM1 Port série RS485...
  • Page 13: Vue Interne

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 4.5 Vue interne 1 : Module analytique 2 : Clarinette chauffée de distribution de l’échantillon 3 : Ordinateur 4 : Carte mère MicroGC INSTRUMENTS T : 04.78.44.29.47 SA à Directoire et Conseil de 210 rue des Sources F : 04.78.44.29.62...
  • Page 14: Cycle Du Microgc

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 4.6 Cycle du MicroGC Le diagramme temporel ci-après présente un aperçu du cycle du MicroGC. Cette description n’est valable que pour une voie. Dans la plupart des cas, lorsqu’un système à deux ou trois voies est utilisé, la séquence est la même mais les paramètres relatifs à...
  • Page 15: Installation Et Utilisation

    Déballez le MicroGC et les accessoires avec soin et transférez-les dans la zone de travail en utilisant les techniques de manipulation appropriées. Inspectez l’instrument et les accessoires avec soin pour les dommages ou les signes de manipulation brutale. Déclarez les dommages au transporteur et à SRA Instruments.
  • Page 16: Prévoir Les Outils Et Accessoires Nécessaires À L'installation

    (vent ou rejets avec température variable). Les variations de pression peuvent affecter la stabilité de la ligne de base et la sensibilité de l'analyseur. Pour les rejets hors pression atmosphérique (par exemple boîtes à gants) n'hésitez pas à contacter SRA Instruments pour définir une solution adaptée. Tubes Le diamètre des tubes dépend de la distance entre la bouteille de gaz et l'analyseur ainsi que du débit...
  • Page 17: Installation Du Microgc R490 Obc : Les 4 Règles D'or

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 5.6 Installation du MicroGC R490 OBC : les 4 règles d’or La technologie MicroGC est facile à utiliser. Aucune connaissance chimique ou analytique n'est nécessaire pour l'utilisation de base et la mise en place. Cependant, comme pour tout instrument d'analyse, il existe des règles importantes à...
  • Page 18: Raccords Swagelok

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 Connecter le gaz vecteur au MicroGC Le MicroGC supporte l’utilisation de l’hélium, de l’azote, de l’argon et de l’hydrogène. La pureté du gaz vecteur recommandée est de 99,9996 % minimum. Connectez le gaz vecteur via les ports Carrier 5,6 Bars (1 ou 2) et ouvrez le flux de gaz.
  • Page 19 Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 Mettre en place l'écrou 1/8" ainsi que les 2 férules. Cône 1/4" ou 1/8" Cône 1/4" ou 1/8" Bague 1/4" ou 1/8" Bague 1/4" ou 1/8" Ecrou Swagelok 1/4" ou 1/8" Ecrou Swagelok 1/4" ou 1/8"...
  • Page 20: Lignes D'échantillon

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 5.7 Lignes d’échantillon ATTENTION L'échantillon doit être propre et sec. Bien que le filtre interne élimine de nombreux contaminants particulaires, les échantillons contenant des aérosols, des quantités excessives de matières particulaires, des concentrations élevées en eau et d'autres contaminants peuvent endommager votre instrument. La présence d'acides (HF, HCl, H...
  • Page 21: Sortie Rejet Échantillon

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 5.8 Sortie rejet échantillon Nous recommandons, dans le cas de l'utilisation de 2 gaz vecteurs différents (Argon & Hélium), de ne pas regrouper les sorties. Différents types de gaz vecteurs doivent avoir des échappements différents. Laissez ces sorties à...
  • Page 22: Charger La Méthode D'essai

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 Pour chaque module, chargez une méthode de ce type : • Injecteur : 30 °C • Colonne : 30 °C • Pression : 30 PSI • Détecteur : OFF Les autres paramètres n'ont aucune incidence car aucune analyse ne sera faite avec cette méthode.
  • Page 23: Effectuer Une Série D'analyses

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 6.5 Effectuer une série d’analyses 1. Créez une courte séquence d’au moins trois analyses en utilisant un échantillon d’essai et un procédé. 2. Effectuez la séquence. 3. Après une première analyse, les résultats pour chaque voie doivent être similaires aux chromatogrammes d’exemples.
  • Page 24: Le Module Analytique Microgc

    Ne posez pas de charges lourdes directement sur l’appareil. 8. Le module analytique MicroGC Le MicroGC R490 OBC peut comprendre 1 à 3 modules analytiques. Un module comprend un régulateur de gaz, un injecteur, une colonne et un µ-catharomètre (voir schéma ci-dessous).
  • Page 25: Injecteur

    été installées en usine. D’autres configurations sont bien sûr possibles. Toutefois, la modification des voies GC est délicate et ne peut être effectuée que par un technicien SRA Instruments. Le tableau ci-dessous présente différentes colonnes standard comme fournies dans les MicroGC et les applications sélectionnées.
  • Page 26: Colonnes Molsieve 5Å

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 8.4.1 Colonnes Molsieve 5Å La colonne Molsieve 5Å est conçue pour séparer : l’hydrogène, le monoxyde de carbone, le méthane, l’azote, l’oxygène et certains gaz nobles. Les composants à masse moléculaire plus élevée présentent des temps de rétention plus élevés dans cette colonne.
  • Page 27: Colonnes Cp-Sil 5 Cb

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 8.4.2 Colonnes CP-Sil 5 CB Les composants du gaz naturel, pour la plupart des hydrocarbures, sont séparés dans le même ordre dans les colonnes CP-Sil CB non polaires et moyennement polaires. L’azote, le méthane, le dioxyde de carbone et l’éthane ne sont pas séparés dans ces colonnes.
  • Page 28: Colonnes Cp Sil Cb

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 8.4.3 Colonnes CP Sil CB Paramètre CP-Sil 13 CB chauffé à 12 m CP-Sil 19 CB chauffé à 6 m (TBM) (THT) Température de la colonne 40 °C 85 °C Température de l’injecteur 50 °C...
  • Page 29: Colonne Poraplot 10 M

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 8.4.4 Colonne PoraPlot 10 m Paramètre PoraPlot U chauffé à 10 m PoraPlot Q chauffé à 10 m Température de la colonne 150 °C 150 °C Température de l’injecteur 110 °C 110 °C...
  • Page 30: Colonne Hayesep A 40 Cm Chauffée

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 8.4.5 Colonne Hayesep A 40 cm chauffée La colonne HayeSep A sépare l’oxygène, le méthane, le dioxyde de carbone, l’éthane, l’acétylène, l’éthylène et des gaz à teneur en soufre sélectionnés. L’azote co-élue avec l’oxygène. Les composants avec une masse moléculaire plus élevée que le propane présentent des temps de rétention plus longs dans cette colonne.
  • Page 31: Colonnes Cox Et Al /Kcl

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 8.4.6 Colonnes COX et Al /KCl Paramètre COx non chauffé à 1 m /KCl chauffé à 10 m Température de la colonne 80 °C 100 °C Température de l’injecteur 110 °C Pression de la colonne...
  • Page 32: Colonnes Mes (Nga) Et Cp-Wax 52 Cb

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 8.4.7 Colonnes MES (NGA) et CP-WAX 52 CB Paramètre MES chauffé à 10 m (NGA) CP-WAX 52 CB chauffé à 4 m Température de la colonne 90 °C 60 °C Température de l’injecteur 110 °C...
  • Page 33: Conditionnement De Colonne

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 8.4.8 Conditionnement de colonne Suivez cette procédure afin de vous assurer que l’eau pouvant être présente dans la colonne analytique est retirée avant que le TCD ne soit démarré. Suivez également cette procédure si le module MicroGC a été stocké pendant une longue période.
  • Page 34: Option De Rétrobalayage

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 8.5 Option de rétrobalayage Les modules analytiques du MicroGC R490 OBC peuvent être équipées de manière facultative d’un rétrobalayage. Celui-ci a l’avantage de permettre la protection de la phase stationnaire de la colonne contre l’humidité...
  • Page 35: Mise Au Point Du Moment De Rétrobalayage (Sauf Pour Une Voie Hayesep A)

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 Lorsque tous les composants à quantifier sont transférés dans la colonne analytique, la vanne de rétrobalayage commute (au moment du rétrobalayage). Dans la pré-colonne, le flux est inversé et tous les composants laissés dans la pré-colonne sont rétrobalayés dans l’évent. Dans la colonne analytique, la séparation continue car le flux n’est pas inversé.
  • Page 36: Pour Désactiver Le Rétrobalayage

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 La figure ci-dessous donne un exemple de réglage du temps du rétrobalayage pour la voie CP-Molsieve 5 A. Mise au point du rétrobalayage pour voie Molsieve-CP Effet du rétrobalayage sur le pic d’intérêt 8.5.2 Pour désactiver le rétrobalayage...
  • Page 37: Communications

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 9. Communications Ce chapitre décrit les ports d’entrée et de sortie accessibles dans le MicroGC R490 OBC pour l’interface avec des dispositifs externes. 9.1 E/S numérique externe Les connexions entre les MicroGC et des dispositifs externes sont effectuées avec le câble approprié au port E/S numérique externe.
  • Page 38: Rs-232

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 9.2 RS-232 10. Erreurs 10.1.1 Gestion des erreurs Durant le fonctionnement, une série d’évènements et de messages d’erreurs sont générés, indiquant le début ou la fin de certaines actions et de procédures, ainsi que de petites erreurs ou des erreurs fatales au sein de l’instrument.
  • Page 39: Liste D'erreurs

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 Toutes les erreurs, peu importe la classe, sont disponibles dans le système de données sous le statut de l’instrument (pour dysfonctionnement). Toutes les erreurs de classe 1 ou plus sont également enregistrées dans la mémoire flash de l’instrument.
  • Page 40 Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 Numéro Classe Action d’erreur d’erreur nécessaire Code d’évènement/d’erreur Description Défaillance de pression État de la pression indisponible après Vérifier 5 minutes l’alimentation en gaz ou remplacer l’embase Batterie faible 1 Batterie 1 faible (Micro GC portable...
  • Page 41 Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 Numéro Classe Action d’erreur d’erreur nécessaire Code d’évènement/d’erreur Description Erreur d’initialisation Lors de l’initialisation Appeler le service Erreur de communication Pendant/après l’initialisation, entre MPU et Appeler le interne IOC/IOE service Fiche EDS instrument Fiche relative aux données électroniques...
  • Page 42 Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 Numéro Classe Action d’erreur d’erreur nécessaire Code d’évènement/d’erreur Description Fiche EDS de somme de Fiche de données électronique de somme de contrôle protégé M. A. contrôle protégé de module analytique incorrecte incorrecte Fiche EDS de SVER de Config Fiche de données électroniques de Version de...
  • Page 43 Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 Numéro Classe Action d’erreur d’erreur nécessaire Code d’évènement/d’erreur Description Lire l’erreur de la fiche EDS de Impossible de lire la fiche EDS de la carte mère Appeler le la carte mère service Lire l’erreur de la fiche EDS du...
  • Page 44: Donnees Techniques

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 11. Données techniques 11.1 Alimentation électrique 220-240 VAC, 50-60 Hz 11.2 Dimensions et poids Largeur : 482 mm (19") Hauteur : 225 mm (5U) Profondeur : 464 mm Poids : 9 kg (avec 3 modules) 11.3 Environnement de travail...
  • Page 45: Colonne

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 11.4.4 Colonne Gamme de température, jusqu’à 180 °C, isotherme 11.4.5 Détecteur • Détecteur de conductivité thermique (TCD) micro-usiné • Double voie (flux d’échantillon et flux de référence) • Volume interne par voie de 200 nL •...
  • Page 46: Entrées / Sorties

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 Communication LAN o Port 502 configurable o N° esclave configurable o RTU o ASCII 16 bits o ASCII 32 bits (Daniel) 11.7 Entrées / Sorties Voir le manuel spécifique de l’analyseur 11.8 Logiciel de pilotage Soprane II par défaut...
  • Page 47: Declaration Ue De Conformite

    Manuel d’utilisation MicroGC R490 OBC – Version 1.0 12. Déclaration UE de conformité Nous, SRA Instruments 210 Rue des Sources 69280 MARCY L'ETOILE FRANCE En tant que fabricant, nous déclarons sous notre seule responsabilité que le type d'appareil R490 OBC Analyseur MicroGC rackable avec ordinateur intégré...
  • Page 48: Question Frequemment Posees (Faq)

    Si toutes ces vérifications sont effectuées et correctes, téléchargez à nouveau la méthode et regardez le statut. Si le capteur de pression est de nouveau en défaut, contactez le service après-vente SRA Instruments. 13.3 Je change de gaz vecteur, que dois-je faire ? Avant de changer le type de gaz vecteur, suivez la procédure pour éteindre votre MicroGC.

Table des Matières