FRANÇAIS
Mesures de sécurité générales
• Pendant l'installation : toujours régler le volume au niveau minimum et ensuite le régler progressivement jusqu'à ce qu'il soit agréable.
L'ouïe peut subir des dommages si le niveau sonore est trop élevé.
• Coussin magnétique : Si vous savez que vous avez la peau extrêmement sensible, il est bon d'éviter tout contact cutané prolongé avec le
coussin magnétique. Installez celui-ci en dessous d'un coussin ou d'un vêtement (un pantalon, par exemple) afin d'éviter tout contact
cutané direct avec le coussin magnétique lorsque vous êtes assis dessus.
• Les rayonnements contenant une faible énergie (comme ceux qui proviennent p. ex. des alarmes d'effraction, des systèmes de surveillance
de pièce, des équipements radio et des téléphones mobiles) sont inoffensifs pour ce produit. Cependant, ce type de rayonnement peut, dans
certains cas, influencer la qualité auditive du produit ou bien provoquer des interférences sonores.
• Attention : Les appareils externes branchés au produit doivent être conformes à l'exigence des directives EN 60601-1-1, EN 60335-1 ou
EN 60065 en matière de sécurité.
Numéro de l'article et accessoire
AutoMini Digital Set, EU 300 00 06. Fait partie d'AutoMini Digital Set, EU :
AutoMini
TOSLINK - miniTOSLINK câble
Adaptateur secteur
Câble RCA pour prise de 3,5 mm, 1,5 m
Câble acoustique 3,5 mm-3,5 mm, 1,5m
Coussin magnétique
Accessoires supplémentaires :
Boucle de cou avec contrôle du volume
Cordon de branchement pour boucle de cou
200 20 26
Microphone FXT pour prise de 3,5 mm, 4 m
Connecteur DIN
Câble Péritel
Coaxial digital, SPDIF, RCA - 3.5mm, 1m
Caractéristiques techniques
Amplificateur AutoMini
Entrée analogique :
>50 mV
entrée numérique:
Audio non compressé PCM sur S/PDIF
Impédance de sortie : 4 Ohm
Puissance de sortie :
10 W à 4 Ohm
Temps de montée :
50 ms
Temps de descente :
35 s
Plage de fréquences :
80 Hz – 8 kHz, -3 dB rel. 1 kHz
Distorsion :
< 1 %
Rapport signal/bruit : > 40 dB (A)
Retardement de son :
Off et 50-180 ms
Poids :
150 g (sans adaptateur secteur)
Dimensions :
145 x 70 x 30 mm (avec dispositif de fixation de 38 mm environ)
Adaptateur Secteur Externe :
Adaptateur de Prise, primaire 230V 50Hz, secondaire 1 8V DC, 0,8A.
Coussin magnétique :
Résistance :
4 Ohm
Dimensions :
41 x 41 x 0,2 cm
Contact :
SP "Streckpunkt"
Longueur du cordon :
10 mètres
Pour toute question relative à la Directive CE 93/42 sur les
dispositifs médicaux, veuillez contacter AB Transistor Sweden.
28
300 01 05
300 00 52
200 10 37
200 10 33
300 01 17
200 20 45
18 09 04 00
200 60 13
16 337 300
200 10 39
300 01 96
NEDERLANDS
Praktische en eenvoudige ringleidingversterker
AutoMini is een persoonlijke ringleidingversterker voor mensen met een hoortoestel.
De ringleidingversterker is eenvoudig in gebruik en biedt diverse aansluitmogelijk-
heden. Wanneer AutoMini is aangesloten, zet U het hoortoestel in de T- of MT-stand en
U kunt nu gebruik maken van het systeem.
Dankzij de prettige vorm en afmetingen kunt u de AutoMini gemakkelijk meenemen.
Door de eenvoudige aansluitmogelijkheden kunt U de versterker overal gebrui ken bv op
vakantieadres of bij vrienden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en alle geleverde kabels
daarom goed!
De volgende onderdelen worden geleverd:
Versterker en netadapter
Aansluitopties
Alt. A
Versterker
Optishe TOSLINK -
mini TOSLINK kabel
Alt. A2:
Coax. RCA-3.5mm
Kabel
Optie B
Line out-kabel
Netadapter
Audiokabel 3,5mm
Aansluiten
1. De netadapter aansluiten
Luisterkussen
Luisterkussen
1. Sluit de netadapter aan op de
POWER-aansluiting op de ringleiding-
versterker.
2. Sluit de netadapter aan op een stop-
contact. Een van de gele lampjes, TV
of LINE/DIGI, op de voorzijde zal gaan
branden (afhankelijk van de instelling
van de schakelaar).
29