Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Agilent U3606A
Multimètre|alimentation
CC
Guide d'utilisation et de
maintenance
Agilent Technologies

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Agilent U3606A

  • Page 1 Agilent U3606A Multimètre|alimentation Guide d'utilisation et de maintenance Agilent Technologies...
  • Page 2: Avertissements

    été parfaitement comprises et clients utilisateurs. Agilent concède la satisfaites. licence commerciale habituelle sur les logiciels et les informations techniques Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 3: Symboles De Sécurité

    Bouton-poussoir bistable en position Borne du cadre ou du châssis enfoncée Cat. II Protection contre les surtensions de Equipotentialité catégorie II, 300 V 300 V Équipement protégé par une double isolation ou une isolation renforcée Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Générales

    • Utilisez toujours un chiffon sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas d'alcool éthylique ou autre liquide volatile pour nettoyer l'appareil. • Ne bloquez aucun des orifices d'aération de l'appareil. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 5: Conditions D'environnement

    De - 40 à 70 °C Jusqu'à 80 % à 30 °C avec humidité relative (sans Humidité relative condensation) Le U3606A Multimètre|alimentation CC est conforme aux normes de sécurité N O T E et aux normes EMC suivantes : • CEI 61010-1:2001/EN61010-1:2001 (2e édition) •...
  • Page 6: Marquages Réglementaires

    Cet appareil ISM est conforme à la indique que vous ne devez pas le jeter norme NMB-001 du Canada. avec les ordures ménagères. La mention CSA est une marque déposée de l'Association canadienne de normalisation (Canadian Standards Association). Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 7: Directive Européenne 2002/96/Ce Relative Aux Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques (Deee)

    « instrument de surveillance et de contrôle ». L'étiquette apposée sur l'appareil est présentée ci-dessous : Ne le jetez pas avec les ordures ménagères Si vous souhaitez retourner votre instrument, contactez le revendeur Agilent Technologies le plus proche ou consultez le site Web suivant : www.agilent.com/environment/product pour de plus amples informations.
  • Page 8 Contenu du guide… Mise en route Ce chapitre permet de mettre en service l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC. Il décrit brièvement le panneau avant, l'affichage, le clavier, les bornes et la face arrière. Utilisation du multimètre numérique Ce chapitre explique comment effectuer des mesures avec l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC.
  • Page 9 Caractéristiques et spécifications Ce chapitre décrit les caractéristiques, les conditions d'environnement et les spécifications de l'appareil U3606A. Liste des messages d'erreur Ce chapitre décrit les messages d'erreur générés par l'instrument U3606A. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 10 6-May-09 Date Tay Eng Su Quality Manager For further information, please contact your local Agilent Technologies sales office, agent or distributor, or Agilent Technologies Deutschland GmbH, Herrenberger Straße 130, 71034 Böblingen, Germany. Template: A5971-5302-2, Rev. E.00 U3606A DoC Revision A...
  • Page 11 This ISM device complies with Canadian ICES-001. Cet appareil ISM est confomre à la norme NMB-001 du Canada. Regulatory Information for Australia/New Zealand This ISM device complies with Australian/New Zealand AS/NZS CISPR11:2004 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 12 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 13: Table Des Matières

    Mesures Mesure d'une tension Mesure d'un courant Mesure d'une résistance (2 fils) Mesure d'une faible résistance (4 fils) Mesure d'une fréquence, d'une largeur d'impulsion et d'un rapport cyclique Mesure d'une capacité Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A XIII...
  • Page 14 Protection contre les surtensions (OVP) Protection contre les surintensités (OCP) Limite de surtension (OV) Limite de surintensité (OC) Signal carré en sortie Fonctions de balayage Signal en rampe Balayage Sélection d'une plage Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 15 Enregistrement d'un état Rappel d'un état enregistré Fonctionnement à distance Configuration et connexion de l'interface GPIB Configuration et connexion de l'interface USB Commandes SCPI Tests de vérification et de performances Equipement de test recommandé Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 16 Services d'étalonnage d'Agilent Technologies Périodicité de l'étalonnage Les reconfigurations sont recommandées Durée requise pour un étalonnage Equipement de test recommandé Procédure d'étalonnage Sécurité de l'étalonnage Déverrouillage de la sécurité de l'instrument à des fins d'étalonnage Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 17 Pour remplacer le fusible du courant en entrée Précautions concernant les décharges électrostatiques Démontage mécanique Pour démonter l'instrument Pièces de rechange Pour commander des pièces de rechange Prestations Reconditionnement pour un retour Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A XVII...
  • Page 18 Messages d'erreur Liste d'erreurs Erreurs de fonctionnement Erreurs internes Erreurs lors d'une requête Erreurs liées à des périphériques déterminés Erreurs générées lors du test automatique de mise sous tension Erreurs d'étalonnage XVIII Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 19: Liste Des Figures

    Figure 1-4 Panneau avant de l'instrument U3606A Figure 1-5 Affichage complet VFD avec rétroéclairage de tous les segments Figure 1-6 Clavier de l'instrument U3606A avec des fonctions de multimètre et de source Figure 1-7 Bornes sur l'instrument U3606A Figure 1-8 Panneau arrière de l'instrument U3606A...
  • Page 20 Configuration du test de vérification du bruit CC Figure 5-12 Configuration du test de vérification d'un signal carré en sortie Figure 5-13 Temps de réponse transitoire de la charge Figure 6-1 Emplacement des composants SECUR Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 21: Liste Des Tableaux

    Test de vérification de l'effet de la source d'une tension constante Tableau 5-12 Test de vérification de la relecture et de la programmation d'un courant constant Tableau 5-13 Test de vérification de l'effet d'une charge avec un courant constant Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 22 Liste d'erreurs liées aux requêtes Tableau 9-5 Liste d'erreurs propres aux périphériques Tableau 9-6 Liste d'erreurs générées lors du test automatique de mise sous tension Tableau 9-7 Liste d'erreurs générées lors des étalonnages XXII Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 23: Mise En Route

    Le panneau avant L'affichage Le clavier Les bornes d'un coup d'œil Le panneau arrière Ce chapitre permet de mettre en service l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC. Il décrit brièvement le panneau avant, l'affichage, le clavier, les bornes et la face arrière. Agilent Technologies...
  • Page 24: Présentation

    Ils permettent d'effectuer des tests efficaces et pratiques à un prix abordable. L'instrument U3606A a une hauteur de 2½U (unité de montage en armoire). Il offre la souplesse nécessaire pour une utilisation à plat ou en armoire.
  • Page 25: Fonctions De Sortie

    (étalonnage logiciel, pas de réglages physiques internes) • Seize emplacements de stockage pour des opérations définies par l'utilisateur • Portable, boîtier robuste avec patins anti-dérapants • Dispositif de sécurité Kensington (anti-vol) Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 26: Première Inspection

    Des informations sur la garantie se trouvent au début de ce manuel. Eléments de la version standard Vérifiez que l'appareil est accompagné des éléments suivants. Si un composant est absent ou endommagé, contactez votre distributeur Agilent le plus proche. ✔ Cordon d'alimentation ✔...
  • Page 27: Branchement De L'instrument

    être reliée à la terre. Appuyez sur le bouton de mise en route pour mettre l'appareil sous tension. Sur le panneau avant, l'affichage s'allume lorsque l'instrument U3606A effectue le test automatique de mise sous tension. Si l'instrument ne s'allume pas, reportez-vous à...
  • Page 28: Réglage De La Poignée

    Pour régler la poignée, attrapez-la et tirez les deux côtés vers l'extérieur. Tournez ensuite la poignée dans la position souhaitée. Les différentes positions sont illustrées ci-après. Positions à plat Position de transport Figure 1-1 Réglages de la poignée de l'instrument U3606A Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 29: Installation En Armoire

    Installation en armoire Installation en armoire Il est possible d'installer l'appareil U3606A dans une armoire de 19 pouces standard. A cet effet, il existe trois kits en option. Chaque kit est fourni avec des instructions. Tous les instruments Agilent Technologies de taille identique peuvent être montés en armoire à...
  • Page 30: Empilage Des Instruments

    Mise en route Empilage des instruments Empilage des instruments Si vous vous êtes procuré plusieurs unités de l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC, vous pouvez les empiler les unes sur les autres. L'avertissement Stackable Direction situé sur la partie inférieure des pare-chocs avant et arrière indique le sens approprié.
  • Page 31: Brève Présentation Du Produit

    Mise en route Brève présentation du produit Brève présentation du produit Dimensions du produit 105 mm 329 mm 255 mm Figure 1-3 Dimensions de l'instrument U3606A Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 32: Le Panneau Avant

    « Utilisation de la touche Shift » à la page 14. Permet de mettre l'instrument sous tension ou hors tension. Pour plus Bouton Power On/Off d'informations, consultez la section « Branchement de l'instrument » à la page 5. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 33: L'affichage

    Figure 1-5 Affichage complet VFD avec rétroéclairage de tous les segments Pour obtenir un affichage complet (tous les segments éclairés), appuyez sur la touche Hold lorsque vous mettez l'instrument U3606A sous tension. Après avoir effectué cette opération, appuyez à nouveau sur Hold pour revenir en mode normal.
  • Page 34 Description Fonction de mesure CA sélectionnée Fonction de mesure CA+CC sélectionnée ºC Température en Celsius (fonction non disponible sur l'instrument U3606A) ºF Température en Fahrenheit (fonction non disponible sur l'instrument U3606A) Unité décibel correspondant à 1 dBm Décibel par rapport à 1 mW Unité...
  • Page 35 Mise en route Brève présentation du produit Tableau 1-1 Témoins affichés sur l'instrument U3606A (suite) Avertisseur Description Store Fonction d'enregistrement de l'état de l'instrument sélectionnée Recall Fonction de rappel de l'état de l'instrument enregistré sélectionnée Ramp Fonction de sortie de signaux en rampe sélectionnée Scan Fonction de sortie des balayages sélectionnée...
  • Page 36: Le Clavier

    Mise en route Brève présentation du produit Le clavier Figure 1-6 Clavier de l'instrument U3606A avec des fonctions de multimètre et de source La fonction de chaque touche est indiquée ci-dessous. L'activation d'une touche modifie le fonctionnement de l'appareil, éclaire le témoin correspondant et émet un signal sonore.
  • Page 37 Tableau 1-2 Fonctions sur le clavier de l'instrument U3606A Touche Description Opération associée au système Appuyez sur Power pour mettre l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC sous tension ou hors tension. • Appuyez sur Shift pour utiliser une fonction basculée. Pour plus d'informations, consultez la section «...
  • Page 38 Mise en route Brève présentation du produit Tableau 1-2 Fonctions sur le clavier de l'instrument U3606A (suite) Touche Description Fonctions du multimètre Appuyez sur pour sélectionner la fonction CC, CA et CA+CC (mesure de la tension). Pour plus d'informations, consultez la section «...
  • Page 39 Mise en route Brève présentation du produit Tableau 1-2 Fonctions sur le clavier de l'instrument U3606A (suite) Touche Description Appuyez sur Shift > Limit pour activer la fonction mathématique des limites. Pour plus d'informations, consultez la section « Limit »...
  • Page 40 3½ . [4] Vous ne pouvez accéder aux fonctions de balayage que lorsque l'instrument U3606A est en mode tension constante ou courant constant. Vous ne pouvez pas sélectionner une fonction de balayage lorsque l'instrument U3606A est en mode sortie de signaux carrés.
  • Page 41: Les Bornes D'un Coup D'œil

    Bornes de sortie positives ( Bornes de sortie négatives ( Bornes d'entrée positives (V, , , ) Bornes d'entrée négatives (LO) Bornes d'entrée positives (I) Fusible pour courant en entrée Figure 1-7 Bornes sur l'instrument U3606A Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 42 3,15 A/250 V FF Mesure de l'intensité CC Mesure de l'intensité CA Fusible 3,15 A/500 V FF Fréquence, rapport cyclique et mesure de la largeur d'impulsion via la voie de courant Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 43 [1] Selon la plage sélectionnée : S1 (30 V/1 A ) ou S2 (8 V/3 A). Pour plus d'informations sur la sélection d'une plage appropriée, reportez-vous à la section « Sélection d'une plage » à la page 97 . Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 44: Le Panneau Arrière

    Court-circuite les bornes de sortie (+ et -) et de détection (+S et -S). métallique Connecteur Interface physique USB Type-B. Pour plus d'informations, consultez la d'interface USB section « Configuration et connexion de l'interface USB » à la page 138. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 45: Utilisation Du Multimètre Numérique

    Limit Hold Déclenchement du multimètre Déclenchement depuis le panneau avant Déclenchement via l'interface distante Ce chapitre explique comment effectuer des mesures avec l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC. Il décrit également les différentes fonctions du multimètre disponibles sur l'instrument U3606A. Agilent Technologies...
  • Page 46: Mesures

    Mesures Mesures Les pages ci-après présentent les différents types de mesures que vous pouvez effectuer avec l'instrument U3606A. Elles expliquent également comment effectuer les raccordements pour chaque mesure. • La plupart des mesures peuvent être effectuées avec la N O T E configuration par défaut.
  • Page 47: Mesure D'une Tension

    « Sélection d'une plage » à la page 53. • Par défaut, la résolution de l'instrument U3606A est de 5½ chiffres. Pour modifier la résolution, reportez-vous à la section « Sélection d'une résolution »...
  • Page 48 2 Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée V (rouge) et LO (noire), comme indiqué dans la Figure 2-1. 3 Sondez les points de test et lisez les résultats affichés. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 49: Mesure D'une Tension Alternative

    2 Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée V (rouge) et LO (noire), comme indiqué dans la Figure 2-1. 3 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 50 Utilisation du multimètre numérique Mesures Mesure d'une tension CA+CC L'appareil U3606A Multimètre|alimentation CC est doté d'un multimètre à valeur efficace vraie. Il permet d'obtenir des résultats exacts en matière de signaux sinusoïdaux. Il en va de même pour les autres signaux CA, notamment les signaux carrés, triangulaires et en escalier sans aucun décalage CC.
  • Page 51: Mesure D'un Courant

    « Sélection d'une plage » à la page 53. • Par défaut, la résolution de l'instrument U3606A est de 5½ chiffres. Pour modifier la résolution, reportez-vous à la section « Sélection d'une résolution »...
  • Page 52 2 Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée I (rouge) et LO (noire), comme indiqué dans la Figure 2-2. 3 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 53: Mesure D'un Courant Alternatif (Rms)

    2 Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée I (rouge) et LO (noire), comme indiqué dans la Figure 2-2. 3 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 54 Utilisation du multimètre numérique Mesures Mesure d'un courant CA+CC L'appareil U3606A Multimètre|alimentation CC est doté d'un multimètre à valeur efficace vraie. Il permet d'obtenir des résultats exacts en matière de signaux sinusoïdaux. Il en va de même pour les autres signaux CA, notamment les signaux carrés, triangulaires et en escalier sans aucun décalage CC.
  • Page 55: Mesure D'une Résistance (2 Fils)

    « Sélection d'une plage » à la page 53. • Par défaut, la résolution de l'instrument U3606A est de 5½ chiffres. Pour modifier la résolution, reportez-vous à la section « Sélection d'une résolution »...
  • Page 56 2 Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée (rouge) et LO (noire), comme indiqué dans la Figure 2-3. 3 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 57: Mesure D'une Faible Résistance (4 Fils)

    « Sélection d'une plage » à la page 53. • Par défaut, la résolution de l'instrument U3606A est de 5½ chiffres. Pour modifier la résolution, reportez-vous à la section « Sélection d'une résolution »...
  • Page 58 3 Branchez les cordons de test rouge et noir dans les bornes d'entrée (SENSE +) et LO (SENSE -), comme indiqué dans la Figure 2-4. 4 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 59: Mesure D'une Fréquence, D'une Largeur D'impulsion Et D'un Rapport Cyclique

    Raccordez les cordons de test en procédant comme suit : Source de fréquence Figure 2-5 Branchements pour mesurer une fréquence, une largeur d'impulsion et un rapport cyclique via la voie de tension Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 60 « Sélection d'une plage » à la page 53. • Par défaut, la résolution de l'instrument U3606A est de 5½ chiffres. Pour modifier la résolution, reportez-vous à la section « Sélection d'une résolution »...
  • Page 61 2 Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée V (rouge) et LO (noire), comme indiqué dans la Figure 2-5. 3 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 62 3 Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée V (rouge) et LO (noire), comme indiqué dans la Figure 2-5. 4 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 63 3 Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée V (rouge) et LO (noire), comme indiqué dans la Figure 2-5. 4 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 64 2 Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée I (rouge) et LO (noire), comme indiqué dans la Figure 2-6. 3 Connectez les cordons de test et lisez les résultats affichés. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 65 3 Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée I (rouge) et LO (noire), comme indiqué dans la Figure 2-6. 4 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 66 3 Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée I (rouge) et LO (noire), comme indiqué dans la Figure 2-6. 4 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 67: Mesure D'une Capacité

    Utilisation du multimètre numérique Mesures Mesure d'une capacité L'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC calcule la capacité en chargeant un condensateur avec un courant déterminé sur une période donnée, puis mesure la tension. Conseils de mesure : • Pour mesurer des capacités supérieures à 10 000 μF, déchargez d'abord le condensateur, puis sélectionnez une gamme adaptée à...
  • Page 68 Raccordez les cordons de test en procédant comme suit : – Capacité Figure 2-7 Branchements pour mesurer une capacité • Par défaut, l'appareil U3606A sélectionne automatiquement la N O T E plage appropriée (sélection automatique de plage). Pour sélectionner manuellement une plage, consultez la section «...
  • Page 69 2 Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée (rouge) et LO (noire) respectivement (voir la Figure 2-7 à la page 46). 3 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 70: Tests De Continuité

    Avant de mesurer une résistance ou une conductance, ou de tester la ATTENTION continuité d'un circuit, coupez l'alimentation secteur et déchargez tous les condensateurs haute tension. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'appareil U3606A ou l'élément à tester. Branchements Raccordez les cordons de test en procédant comme suit : Circuit ouvert ou fermé...
  • Page 71 LO (noire), comme indiqué dans la Figure 2-8. 3 Analysez les points de test. L'instrument émet un signal sonore lorsque la mesure de la continuité est inférieure ou égale au seuil de continuité. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 72: Tests De Diodes

    Branchements Raccordez les cordons de test en procédant comme suit : – Diode à polarisation directe Courant test – Diode à polarisation inverse Courant test Figure 2-9 Branchements pour tester des diodes Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 73 (anode) de la diode et l'extrémité du cordon de test noir à la borne négative (cathode). Reportez-vous à la Figure 2-9 à la page 50. La cathode d'une diode est indiquée par une bande. N O T E 4 Lisez l'affichage. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 74 Utilisation du multimètre numérique Mesures L'instrument U3606A peut afficher une diode à polarisation (jusqu'à N O T E 1,2 V environ). En principe, la valeur est comprise entre 0,3 V et 0,8 V. 5 Inversez les sondes et mesurez de nouveau la tension aux bornes de la diode (reportez-vous à...
  • Page 75: Sélection D'une Plage

    La sélection de plage automatique est pratique, car l'instrument U3606A sélectionne automatiquement la plage appropriée pour analyser et afficher chaque mesure. Néanmoins, la sélection manuelle permet d'améliorer les performances, puisque l'instrument U3606A n'a pas à choisir la plage pour chaque mesure. Touche...
  • Page 76: Sélection D'une Résolution

    • Les mesures d'une capacité sont associées à une résolution fixe de 3½ chiffres. Touche Description Appuyez sur Shift > 4½ 5½ pour passer du mode 4½ au mode 5½ chiffres, et inversement. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 77: Fonctions Mathématiques

    Utilisation du multimètre numérique Fonctions mathématiques Fonctions mathématiques L'instrument U3606A permet d'employer six fonctions mathématiques : Multimètre|alimentation CC mesures null, mesures dB, mesures dBm, statistiques (MinMax) relatives aux résultats cumulés, test des limites, ainsi qu'une fonction de gel des données. Le tableau ci-dessous indique les fonctions mathématiques que vous pouvez employer avec chaque fonction de mesure.
  • Page 78: Null

    Le témoin Null s'allume lorsque vous activez cette fonction. Témoin Null Appuyez sur Shift > Exit pour quitter le mode Null. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 79: Modification D'une Valeur Null

    5 Appuyez sur Shift > Exit pour quitter le mode édition sans sauvegarder. • Lorsque vous mesurez une résistance, l'instrument U3606A N O T E affiche une valeur différente de zéro même lorsque les deux cordons de test sont en contact direct, en raison de la résistance de ces deux cordons.
  • Page 80: Mesures En Dbm

    Mesures en dBm L'échelle logarithmique des dBm (décibels par rapport à 1 mW) est souvent employée dans les mesures de signaux RF. L'instrument U3606A effectue une mesure et calcule la puissance émise par rapport à une résistance de référence (en principe, 50 Ω, 75 Ω ou 600 Ω). La mesure d'une tension est alors convertie en dBm.
  • Page 81: Mesures En Db

    > dB pour activer la fonction dB. La première valeur affichée est toujours 00,000 dB. Le témoin dB s'allume et la fonction est activée. Témoin dB Appuyez sur Shift > Exit pour quitter le mode dB. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 82 "donE" s'affiche brièvement dans la partie supérieure de la zone d'affichage secondaire. Ensuite, l'affichage reprend son aspect normal. 5 Appuyez sur Shift > Exit pour quitter le mode édition sans sauvegarder. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 83: Minmax

    MinMax pendant plusieurs secondes. Sélection de la fonction MinMax Appuyez sur MinMax pour activer la fonction MinMax. Le témoin Max s'allume et l'instrument U3606A commence à accumuler des statistiques relatives aux valeurs affichées. Témoin Max Appuyez à nouveau sur MinMax. Vous pouvez sélectionner une valeur maximale (le témoin Max s'allume), une valeur minimale (le témoin Min...
  • Page 84 Chaque fois qu'il enregistre une nouvelle valeur (minimale, maximale ou moyenne), l'instrument émet un signal sonore (lorsque cette fonction est activée). L'instrument U3606A calcule la moyenne de toutes les valeurs et enregistre le nombre de valeurs prises en compte depuis que vous avez activé...
  • Page 85: Limit

    (commande SYSTem:PRESet) ou changement de fonction de mesure. Sélection de la fonction Limit Appuyez sur Shift > Limit pour activer la fonction Limit. Le témoin Limit s'allume et la fonction est activée. Témoin Limit Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 86 Il en va de même lorsque la valeur passe directement du statut "HI" au statut "LO", et inversement. Appuyez sur Shift > Exit pour quitter le mode Limit. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 87 à nouveau la valeur et réaffiche la limite supérieure (HI). 7 Appuyez sur Shift > Exit pour quitter le mode édition. Au bout de quelques secondes, l'affichage reprend son aspect normal si vous ne faites rien. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 88: Hold

    à la page 133. En mode gel de données, la valeur n'est pas actualisée, même lorsque le signal en entrée varie. La valeur gelée reste affichée tant que vous ne quittez pas cette fonction. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 89 Appuyez sur Hold pour activer la fonction Hold. Le témoin Hold s'allume et la fonction est activée. Témoin Hold Appuyez à nouveau sur Hold ou sur Shift > Exit pour quitter le mode gel de données. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 90: Déclenchement Du Multimètre

    69. Via l'interface distante, le déclenchement de l'instrument U3606A se déroule en trois étapes : 1 Configurez l'instrument U3606A en choisissant la fonction, la plage, la résolution, etc. 2 Indiquez la source de déclenchement de l'instrument U3606A. L'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC reconnaît les commandes logicielles (bus) ou les déclenchements immédiats (continus).
  • Page 91: Déclenchement Depuis Le Panneau Avant

    Déclenchement du multimètre Déclenchement depuis le panneau avant Déclenchement au coup par coup L'instrument U3606A traite une valeur chaque fois que vous appuyez sur Trig. Vous ne pouvez utiliser la fonction de déclenchement au coup par N O T E coup qu'en local.
  • Page 92: Déclenchement Via L'interface Distante

    "attente" à l'aide de la commande INITiate[:IMMediate] ou READ?. Le déclenchement depuis la source sélectionnée n'est pas autorisé tant que l'instrument n'est pas "en attente". Le document U3606A Programmer's Reference fournit la syntaxe et la description de ces commandes. Déclenchement logiciel (bus) Le mode de déclenchement via le bus s'apparente au mode...
  • Page 93 • La commande INITiate permet uniquement d'indiquer que vous souhaitez effectuer une mesure. Vous devez utiliser la commande *TRG pour effectuer cette mesure. Le document U3606A Programmer's Reference fournit la syntaxe et la description de ces commandes. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 94 Utilisation du multimètre numérique Déclenchement du multimètre Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 95: Gestion De L'alimentation En Courant Continu

    U3606A Multimètre|alimentation CC Guide d'utilisation et de maintenance Gestion de l'alimentation en courant continu Fonctions de base Mode tension constante (CV) Mode courant constant (CC) Fonctions de protection Protection contre les surtensions (OVP) Protection contre les surintensités (OCP) Limite de surtension (OV) Limite de surintensité...
  • Page 96: Fonctions De Base

    Gestion de l'alimentation en courant continu Fonctions de base Fonctions de base Il existe deux méthodes de base pour utiliser l'instrument U3606A : mode tension constante et mode courant constant En mode tension constante, l'instrument U3606A gère la tension de sortie selon la valeur sélectionnée, tandis que le courant varie en fonction de la charge.
  • Page 97 Fonctions de base Alimentation en tension constante 1 Appuyez sur Voltage pour sélectionner le mode tension constante. Lorsque l'instrument U3606A fonctionne en mode tension constante, le témoin CV s'allume sur le panneau avant. Témoin CV 2 Il est possible de programmer la tension de sortie lorsque la fonction de sortie est activée (OUT) ou désactivée (SBY).
  • Page 98: Mode Courant Constant (Cc)

    Gestion de l'alimentation en courant continu Fonctions de base Mode courant constant (CC) Branchements Connectez la charge, comme illustré ci-dessous : LOAD Figure 3-2 Connexions en mode courant constant Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 99 Fonctions de base Alimentation en courant constant 1 Appuyez sur Current pour sélectionner le mode courant constant. Lorsque l'instrument U3606A fonctionne en mode courant constant, le témoin CC s'allume sur le panneau avant. Témoin CC 2 Il est possible de programmer le courant de sortie lorsque la fonction de sortie est activée (OUT) ou désactivée (SBY).
  • Page 100: Fonctions De Protection

    Fonctions de protection Protection contre les surtensions (OVP) En mode courant constant, l'instrument U3606A gère le courant en sortie selon la valeur sélectionnée, tandis que la tension varie en fonction de la charge. Le dispositif de protection contre les surtensions permet d'éviter les surtensions en sortie.
  • Page 101 A l'aide des touches fléchées, augmentez graduellement le niveau du courant de sortie jusqu'à ce que le circuit OVP se déclenche. Dans ce cas, la sortie de l'instrument U3606A est désactivée, le témoin CC se met à clignoter, et les témoins OV et Error s'allument.
  • Page 102 Si la cause du déclenchement de la protection contre les surtensions existe toujours, le circuit OVP désactive à nouveau la sortie. 1 Lorsque le circuit OVP se déclenche, l'instrument U3606A vous demande de modifier le seuil de déclenchement. A l'aide des touches fléchées, sélectionnez un seuil de déclenchement OVP plus élevé...
  • Page 103: Protection Contre Les Surintensités (Ocp)

    Fonctions de protection Protection contre les surintensités (OCP) En mode tension constante, l'instrument U3606A gère la tension de sortie selon la valeur sélectionnée, tandis que le courant varie en fonction de la charge. Le dispositif de protection contre les surintensités permet de désactiver la fonction de sortie lorsque la charge dépasse la valeur de...
  • Page 104 A l'aide des touches fléchées, augmentez graduellement le niveau de tension de sortie jusqu'à ce que le circuit OCP se déclenche. Dans ce cas, la sortie de l'instrument U3606A est désactivée, le témoin CV se met à clignoter, et les témoins OC et Error s'allument.
  • Page 105 Si la cause du déclenchement de la protection contre les surintensités existe toujours, le circuit OCP désactive à nouveau la sortie. 1 Lorsque le circuit OCP se déclenche, l'instrument U3606A vous demande de modifier le seuil de déclenchement. A l'aide des touches fléchées, sélectionnez un seuil de déclenchement OCP plus élevé...
  • Page 106: Limite De Surtension (Ov)

    Définition de la limite de surtension (OV) Il est possible de programmer la limite de surtension lorsque la fonction de sortie est activée (OUT) ou désactivée (SBY). Vérifiez que l'instrument U3606A fonctionne en mode courant constant. Le témoin CC doit être allumé.
  • Page 107 • La valeur OV est limitée par la plage sélectionnée. Appuyez sur Shift > Range pour sélectionner la plage appropriée. Vous ne pouvez sélectionner une plage que lorsque la fonction de sortie est désactivée (le témoin SBY est allumé). Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 108: Limite De Surintensité (Oc)

    Définition de la limite de surintensité (OC) Il est possible de programmer la limite de surintensité lorsque la fonction de sortie est activée (OUT) ou désactivée (SBY). Vérifiez que l'instrument U3606A fonctionne en mode tension constante. Le témoin CV doit être allumé.
  • Page 109 • La valeur OC est limitée par la plage sélectionnée. Appuyez sur Shift > Range pour sélectionner la plage appropriée. Vous ne pouvez sélectionner une plage que lorsque la fonction de sortie est désactivée (le témoin SBY est allumé). Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 110: Signal Carré En Sortie

    Sélection d'un signal carré en sortie 1 Appuyez sur pour sélectionner le mode signal carré en sortie. Lorsque l'instrument U3606A fonctionne en mode signal carré, le témoin s'allume sur le panneau avant. Témoin du signal carré 2 La fréquence par défaut est de 600 Hz, comme indiqué dans la partie supérieure de la zone d'affichage secondaire.
  • Page 111: Définition De L'amplitude

    • L'amplitude d'un signal carré est limitée par la plage sélectionnée. Appuyez sur Shift > Range pour sélectionner la plage appropriée. Vous ne pouvez sélectionner une plage que lorsque la fonction de sortie est désactivée (le témoin SBY est allumé). Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 112 • Si vous appuyez sur Shift > Save, vous enregistrez les modifications et vous quittez le mode édition. • La modification de la valeur de la fréquence d'un signal carré influe sur celles du rapport cyclique et de la largeur d'impulsion. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 113: Définition D'un Rapport Cyclique

    • Si vous appuyez sur Shift > Save, vous enregistrez les modifications et vous quittez le mode édition. • La modification de la valeur du rapport cyclique d'un signal carré influe sur celles de la fréquence et de la largeur d'impulsion. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 114: Définition D'une Largeur D'impulsion

    • La modification de la valeur de la largeur d'impulsion d'un signal carré influe sur celles de la fréquence et du rapport cyclique. O UT Après avoir sélectionné les paramètres appropriés, appuyez sur pour créer S BY le signal carré. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 115: Fonctions De Balayage

    Fonctions de balayage Fonctions de balayage L'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC est doté d'une fonction de signal en rampe et d'une fonction de balayage. La fonction de signal en rampe permet de créer un signal en rampe. La position de l'amplitude finale et le nombre d'étapes dépend des paramètres d'entrée prédéfinis.
  • Page 116 5 Appuyez sur pour créer le signal en rampe. S BY En principe, le temps de passage par étape dans l'instrument U3606A N O T E est de 300 ms. Vous devez prévoir une durée plus longue si vous programmez un nombre d'étapes plus élevé. Par exemple : un signal en rampe de 1 000 étapes correspond à...
  • Page 117: Balayage

    Ce temps de passage influe également sur la première étape lorsque N O T E l'amplitude est 0. Pour chaque balayage complet, il convient de prévoir une durée initiale, à savoir la longueur du temps de passage du balayage prédéfini. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 118 4 Appuyez sur Ramp Scan pour sélectionner la fonction de balayage. Vérifiez que le témoin Scan est affiché. Témoin Scan O UT 5 Appuyez sur pour créer le balayage. S BY Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 119: Sélection D'une Plage

    Vous pouvez utiliser l'instrument U3606A dans la plage 30 V/1 A (S1) ou dans la plage 8 V/3 A (S2) pour toutes les fonctions de sortie (mode CV, mode CC, signal carré en sortie et balayage).
  • Page 120: Activation De La Sortie

    • Lorsque la fonction de sortie est désactivée, la tension et le courant de sortie sont ramenés à zéro. Le témoin SBY s'allume. Témoin SBY • Lorsque vous activez la fonction de sortie, l'instrument U3606A ajuste la tension et le courant de sortie en fonction de la valeur sélectionnée. Le témoin OUT s'allume.
  • Page 121: Détection À Distance

    Elle n'a aucune incidence en mode courant constant. La détection déportée est une fonction autonome par rapport aux autres fonctions de l'instrument U3606A. Vous pouvez donc l'utiliser, quelle que soit la configuration de l'instrument U3606A. La détection déportée fait intervenir un dispositif de vérification qui permet de surveiller la tension dans une charge aux...
  • Page 122 Câble à deux conducteurs blindé LOAD Figure 3-3 Connexions pour la détection déportée Bornes de sortie en face arrière Court-circuit métallique LOAD Court-circuit métallique Figure 3-4 Connexions pour la détection en local Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 123 Retirez tous les court-circuits métalliques branchés dans les bornes de sortie en face arrière. 2 Desserrez les deux vis imperdables sur le bornier à l'aide d'un tournevis Phillips. 3 Retirez doucement le bornier. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 124 Le blindage ne doit pas servir de conducteur pour la détection. Le blindage doit être uniquement relié à la terre à l'extrémité de l'instrument U3606A. L'autre extrémité ne doit pas être raccordée. Respectez la polarité lorsque vous raccordez les cordons à la charge. Vous pouvez relier les cordons de sortie à...
  • Page 125 La section « Raccordement de la charge au bornier en face arrière » à la page 101 fournit des instructions pour raccorder correctement le bornier à la charge. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 126 2 Supprimez les connexions entre les bornes de détection (S+ et S-) et les bornes de sortie (+ et -) sur l'instrument U3606A. A l'aide d'un câble 2 fils blindé, reliez les bornes de détection de l'instrument U3606A à la charge, comme illustré...
  • Page 127 Dans un environnement bruyant, il peut être nécessaire de blinder les cordons de détection. Le blindage doit être uniquement relié à la terre à l'extrémité de l'instrument U3606A. Le blindage ne doit pas servir de conducteur pour la détection.
  • Page 128 Gestion de l'alimentation en courant continu Détection à distance Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 129: Opérations Associées Au Système

    Configuration et connexion de l'interface GPIB Configuration et connexion de l'interface USB Commandes SCPI Ce chapitre énumère les différentes options et les paramètres du menu d'utilitaires. Il explique également comment enregistrer et rappeler un état à l'aide de l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC. Agilent Technologies...
  • Page 130: Utilisation Du Menu Utility

    Appuyez sur Shift > Save pour enregistrer un paramètre. Appuyez sur Shift > Exit pour quitter le mode édition sans sauvegarder ou pour quitter le menu des utilitaires. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 131: Modification Des Paramètres Personnalisables

    étape 4 étape 5 pour toutes les options du menu Utility. 7 Appuyez sur Shift > Exit pour fermer le menu des utilitaires. L'instrument U3606A reprend son mode de fonctionnement normal. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 132: Modification Des Valeurs

    Appuyez sur pour réduire le chiffre. Après avoir modifié la valeur, enregistrez-la en appuyant sur Shift > Save. Vous pouvez également appuyer sur Shift > Exit pour quitter le mode édition sans sauvegarder. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 133: Récapitulatif Sur Le Menu Utility

    (signal 2400 Hz 3840 Hz • Sélectionnez "OFF" pour désactiver le signal sonore. sonore) • Pour plus d'informations, consultez la section « Configuration du signal sonore » à la page 118. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 134 • Par défaut, l'état de protection en sortie est défini avec la triP Sby valeur « YES ». • Pour plus d’informations, consultez la section « Réglage de l'état de protection en sortie » à la page 123. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 135 • Le temps de passage d'un signal en rampe correspond à la sortie la plus rapide (~300 ms étape). • Pour plus d'informations, consultez la section « Configuration des paramètres d'un signal en rampe » à la page 124. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 136 • Consultez les sections « Actualisation des données gelées » à la page 132 et « Activation de la fonction de gel de données » à la page 133 pour de plus amples informations. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 137: Consultation Des Messages D'erreur

    La procédure ci-après explique comment lire un message d'erreur sur le panneau avant. Dans le cas d'une opération effectuée via l'interface distante, reportez-vous à la commande SYSTem:ERRor? dans le document U3606A Programmer's Reference. 1 Pour ouvrir le menu Utility, appuyez sur Shift > Utility.
  • Page 138: Consultation De La Version Du Code Programme

    (IOb), de la carte source (Sb) et de la carte de mesure (Mb). 5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Shift > Exit pour fermer le menu Utility. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 139: Réglage De La Luminosité De L'affichage

    1 Pour ouvrir le menu Utility, appuyez sur Shift > Utility. 2 La première option (Error) s'affiche dans la partie supérieure de la zone d'affichage secondaire. 3 Appuyez sur pour afficher l'option "P-on" dans la partie supérieure de la zone d'affichage secondaire. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 140: Configuration Du Signal Sonore

    Utility. Configuration du signal sonore En principe, l'instrument U3606A émet un signal sonore lorsque certaines conditions sont réunies (par exemple, l'instrument U3606A sonne lorsqu'une valeur est stable en mode gel de données). Par défaut, la fréquence du signal sonore est "3840 Hz".
  • Page 141: Connexion À Une Interface Distante

    1 Pour ouvrir le menu Utility, appuyez sur Shift > Utility. 2 La première option (Error) s'affiche dans la partie supérieure de la zone d'affichage secondaire. 3 Appuyez sur pour afficher l'option "IOb" dans la partie supérieure de la zone d'affichage secondaire. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 142 Exit pour fermer le menu Utility. Pour plus d'informations sur les connexions à l'interface distante, N O T E reportez-vous à la section « Fonctionnement à distance » à la page 136. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 143: Test Automatique De Mise Sous Tension

    Test automatique de mise sous tension L'instrument effectue automatiquement un test lorsque vous le mettez sous tension. Ce test succinct vous permet de savoir si l'instrument U3606A est opérationnel. La procédure ci-après explique comment effectuer un test plus approfondi. Un test automatique de mise sous tension complet englobe une série de tests...
  • Page 144: Sélection D'une Valeur De Résistance De Référence Dbm

    5 Après avoir sélectionné l'option appropriée, appuyez sur Shift > Save pour enregistrer ou sur Shift > Exit pour quitter le mode édition sans sauvegarder. 6 Appuyez sur Shift > Exit pour fermer le menu Utility. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 145: Réglage De L'état De Protection En Sortie

    4 Appuyez sur ou sur pour basculer entre « YES » et « no ». Sélectionnez « YES » pour activer l'état de protection en sortie, ou « non » pour le désactiver. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 146: Configuration Des Paramètres D'un Signal En Rampe

    1 Pour ouvrir le menu Utility, appuyez sur Shift > Utility. 2 La première option (Error) s'affiche dans la partie supérieure de la zone d'affichage secondaire. 3 Appuyez sur pour afficher l'option "rAMP" dans la partie supérieure de la zone d'affichage secondaire. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 147 à partir de zéro. Pour plus d'informations, consultez la section « Modification des valeurs » à la page 110. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 148: Configuration Des Paramètres D'un Balayage

    Temps de passage 1 à 99 s 1 Pour ouvrir le menu Utility, appuyez sur Shift > Utility. 2 La première option (Error) s'affiche dans la partie supérieure de la zone d'affichage secondaire. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 149 Appuyez sur pour modifier le temps de passage du balayage. Pour plus d'informations, consultez la section « Modification des valeurs » à la page 110. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 150 9 Après avoir configuré les paramètres du balayage, appuyez sur Shift > Save pour enregistrer ou sur Shift > Exit pour quitter le mode édition sans sauvegarder. 10 Appuyez sur Shift > Exit pour fermer le menu Utility. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 151: Réglage De La Fonction Lissage

    2 La première option (Error) s'affiche dans la partie supérieure de la zone d'affichage secondaire. 3 Appuyez sur pour afficher l'option « SMoth » dans la partie supérieure de la zone d'affichage secondaire. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 152 • Vous pouvez également réinitialiser manuellement la valeur de lissage en appuyant sur MinMax pendant plusieurs secondes. • Lorsque la valeur de fluctuation est définie sur 0,0 %, elle est désactivée. Il est recommandé d'activer la valeur de fluctuation. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 153 7 Après avoir réglé la fonction Lissage, appuyez sur Shift > Save pour enregistrer ou sur Shift > Exit pour quitter le mode édition sans sauvegarder. 8 Appuyez sur Shift > Exit pour fermer le menu Utility. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 154: Actualisation Des Données Gelées

    6 Après avoir configuré les paramètres appropriés, appuyez sur Shift > Save pour enregistrer ou sur Shift > Exit pour quitter le mode édition sans sauvegarder. 7 Appuyez sur Shift > Exit pour fermer le menu Utility. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 155: Activation De La Fonction De Gel De Données

    • Le seuil (nH) n'est pas valable en mode gel de données. 5 Appuyez sur Shift > Save pour sauvegarder ou sur Shift > Exit pour quitter le mode édition sans sauvegarder. 6 Appuyez sur Shift > Exit pour fermer le menu Utility. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 156: Enregistrement Et Rappel De L'état De L'instrument

    (état 0) à chaque mise hors tension. Dans le cas d'une opération à distance, reportez-vous aux commandes EMory:STATe:RECall:AUTO, *SAV et *RCL dans le document U3606A Programmer's Reference. Enregistrement d'un état Pour enregistrer la configuration de l'instrument : 1 Appuyez sur Shift >...
  • Page 157: Rappel D'un État Enregistré

    4 L'instrument rétablit alors son mode de fonctionnement normal. Sélectionnez le registre 00 pour rappeler la configuration de N O T E l'instrument enregistrée lors de la dernière mise hors tension. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 158: Fonctionnement À Distance

    Fonctionnement à distance Fonctionnement à distance L'instrument U3606A est livré avec une interface GPIB (IEEE-488) et une interface USB 2.0 en face arrière. Vous ne pouvez pas activer les deux interfaces en même temps. L'interface GPIB est sélectionnée par défaut lorsque l'instrument U3606A sort de l'usine.
  • Page 159: Configuration Et Connexion De L'interface Gpib

    Configuration et connexion de l'interface GPIB Le connecteur GPIB (IEEE-488) situé en face arrière permet de relier l'instrument U3606A à un ordinateur et à d'autres périphériques GPIB. Il est possible de connecter un système GPIB en employant n'importe quelle configuration (en étoile, linéaire, ou les deux) tant que les règles suivantes sont respectées.
  • Page 160: Configuration Et Connexion De L'interface Usb

    USB/LAN/GPIB Interfaces Connectivity Guide sur le CD-ROM Agilent Automation-Ready CD-ROM (livré avec l'instrument). • Ce CD contient les applications Agilent IO Libraries Suite et Agilent Connection Expert. Pour plus d'informations sur les logiciels de connectivité E/S d'Agilent, consultez le site Web www.agilent.com/find/iolib.
  • Page 161: Commandes Scpi

    Opérations associées au système Fonctionnement à distance Commandes SCPI L'instrument U3606A est compatible avec les règles de syntaxe et les conventions applicables aux SCPI (Standard Commands for Programmable Instruments). Pour plus d'informations sur la syntaxe SCPI employée avec N O T E l'instrument U3606A, reportez-vous au document U3606A Programmer's Reference.
  • Page 162 Opérations associées au système Fonctionnement à distance Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 163: Tests De Vérification Et De Performances

    U3606A Multimètre|alimentation CC Guide d'utilisation et de maintenance Tests de vérification et de performances Equipement de test recommandé Techniques de mesure générales Utilisation d'une charge électronique Branchement de la résistance pour contrôler le courant Conditions relatives aux tests Connexions d'entrée Configuration d'un test de vérification du décalage d'origine...
  • Page 164: Equipement De Test Recommandé

    à tension constante • Plage de tension : 30 V (régulation de la Charge électronique Agilent 6060B • Plage de courant : 5 A charge) • Commutateurs ouverts et court-circuités Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 165 Résolution à 8½ chiffres numérique Relecture et programmation du Résistance pour • 0,01 Ω ± 0,1 % ISOTEK Co. modèle courant constant contrôler le courant • TCR inférieur à 20 ppm/°C (shunt) Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 166 • Limite de la bande passante : 20 MHz équivalent Infiniium • Sonde : 1:1 avec pointe RF ; 10:1 avec pointe RF > 50 V Signal carré Compteur de Agilent 53131A fréquences universel Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 167: Techniques De Mesure Générales

    Reliez les cordons de contrôle à l'intérieur des connexions des cordons de charge directement aux points de contrôle sur la résistance. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 168: Conditions Relatives Aux Tests

    à vérifier. [1] 120 minutes de préchauffage pour paramétrer l'instrument (étalonnage). Pour plus d'informations sur les procédures d'étalonnage, reportez-vous au Chapitre 6, « Procédures d'étalonnage », à partir de la page 177. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 169: Connexions D'entrée

    à faible température. Nous conseillons de réduire autant que possible la longueur des câbles à paire torsadée blindés au PTFE pour relier l'étalon et l'instrument U3606A. Les blindages des câbles doivent être reliés à la terre de référence.
  • Page 170: Configuration Du Test De Vérification Du Gain

    Figure 5-2 Configuration du test de vérification du gain de tension CC, de tension CA, de résistance et de capacité Itinéraire de connexion secondaire Etalon Figure 5-3 Configuration du test de vérification du gain de tension CC et de courant CA Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 171: Configuration Du Test De Vérification De La Sortie

    Figure 5-4 Configuration du test pour vérifier le gain de fréquence Configuration du test de vérification de la sortie Multimètre numérique Figure 5-5 Configuration du test de vérification de la précision de la relecture et de la programmation de la tension constante Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 172: Figure 5-7 Configuration Du Test De Vérification Du Bruit Cv

    Figure 5-6 Configuration du test de vérification de la régulation de la tension et de la charge CV Charge résistive fixe Amplificateur de différentiel – – V Raccordement Oscilloscope Ω Raccordement Voltmètre RMS Ω Figure 5-7 Configuration du test de vérification du bruit CV Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 173: Figure 5-8 Configuration Du Test De Vérification Du Temps De Réponse Transitoire De

    Figure 5-8 Configuration du test de vérification du temps de réponse transitoire de la charge Résistance de contrôle du courant Multimètre numérique Figure 5-9 Configuration du test de vérification de la précision de la relecture et de la programmation du courant constant Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 174: Figure 5-10 Configuration Du Test De Vérification De La Régulation De La Charge Et Du

    Figure 5-10 Configuration du test de vérification de la régulation de la charge et du courant constant secteur Adaptateur CA/CC TCP305 TCPA300 Amplificateur de différentiel – –V Charge résistive fixe Ω Voltmètre RMS Raccordement 50 Figure 5-11 Configuration du test de vérification du bruit CC Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 175: Figure 5-12 Configuration Du Test De Vérification D'un Signal Carré En Sortie

    Tests de vérification et de performances Connexions d'entrée Oscilloscope Fréquence mètre universel Configuration secondaire pour vérifier la fréquence d'un signal carré en sortie Figure 5-12 Configuration du test de vérification d'un signal carré en sortie Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 176: Tests De Vérification Et De Performances

    Tests complémentaires. Les tests ne sont pas systématiquement effectués en cas d'étalonnage. Effectuez ces tests pour vérifier des spécifications ou des fonctions complémentaires sur l'instrument. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 177: Autotest

    « Consultation des messages d'erreur » à la page 115) ou utilisez la commande SYSTem:ERRor? via l'interface distante (voir le document U3606A Programmer's Reference). Vous trouverez la liste des éventuelles erreurs liées au test automatique de mise sous tension à la page 266.
  • Page 178: Tests De Vérification Des Performances

    Null (valeur Null prise en compte lorsque les cordons de test sont connectés) pour exclure la résistance des cordons de test. Pour plus d'informations sur la fonction mathématique Null, reportez-vous à la section « Null » à la page 56. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 179 Résistance 100 kΩ ±0,005 kΩ 1 MΩ ±0,00005 MΩ 10 MΩ ±0,0005 MΩ 100 MΩ ±0,005 MΩ 10 mA ±0,0015 mA 100 mA ±0,005 mA Ouvert Intensité CC ±0,00007 A ±0,00021 A Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 180: Test De Vérification Du Gain

    ±0,003 V 100 V 100 V ±0,03 V 1000 V 1000 V ±0,3 V Réglez la sortie de l'appareil étalon à 0 V avant de le déconnecter ATTENTION des bornes d'entrée de l'instrument. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 181 Fournissez la tension d'entrée et la fréquence indiquées. Comparez les résultats avec les critères appropriés indiqués dans le Tableau 5-5. Veillez à la bonne stabilisation de la source lorsque vous utilisez le Fluke 5520A. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 182 Comparez les résultats avec les critères appropriés indiqués dans le Tableau 5-6. Veillez à la bonne stabilisation de la source lorsque vous utilisez le Fluke 5520A. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 183 ±0,058 Ω 1 kΩ 1 kΩ ±0,00055 kΩ 10 kΩ 10 kΩ ±0,0055 kΩ 100 kΩ 100 kΩ ±0,055 kΩ 1 MΩ 1 MΩ ±0,00065 MΩ 10 MΩ 10 MΩ ±0,0255 MΩ Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 184 Fluke 5520A. Tableau 5-8 Test de vérification du gain de fréquence Erreur provenant de la Fréquence d'entrée Tension d'entrée Plage valeur nominale 1 an 1 kHz 100 kHz ±0,0032 kHz Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 185: Test De Vérification De La Sortie

    Notez bien que les valeurs de mesure via l'interface distante doivent être identiques à celles qui s'affichent sur le panneau avant. Vous pouvez programmer l'instrument U3606A via l'interface distante N O T E pour éviter les erreurs d'arrondi. Pour plus d'informations sur la programmation via l'interface distante, reportez-vous au document U3606A Programmer's Reference.
  • Page 186 150). 5 Activez la charge électronique en mode résistance constante. Employez une résistance de 30 Ω . Vérifiez que l'instrument U3606A fonctionne conformément aux limites et aux valeurs de protection définies. Si tel n'est pas le cas, ajustez la charge électronique en augmentant la résistance pour faire chuter...
  • Page 187 Si tel n'est pas le cas, ajustez la charge électronique en augmentant la résistance pour faire chuter légèrement le courant jusqu'à ce que la configuration de l'instrument U3606A soit conforme aux limites et aux valeurs de protection.
  • Page 188 Prévoyez un filtre passe-bas avec une bande passante limitée à 1 MHz pour filtrer les signaux entrants contenant des fréquences supérieures. vi Sélectionnez un générateur de tension avec une précision zéro. vii Prévoyez une impédance en entrée de 1 MΩ. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 189 (le témoin S1 doit être allumé). Si elle ne l'est pas, appuyez à nouveau sur Shift > Range. 3 Attribuez la valeur nominale maximale à la tension de sortie (30 V pour la plage S1). Utilisez un courant à pleine échelle. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 190: Figure 5-13 Temps De Réponse Transitoire De La Charge

    5-13. Notez bien que la largeur d'impulsion (t ) des ondes transitoires à 50 mV ne doit pas dépasser 450 ms en sortie. Figure 5-13 Temps de réponse transitoire de la charge Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 191 S2). Utilisez une tension à pleine échelle. 4 Branchez une charge électronique supplémentaire entre les bornes de sortie (rouge) et (noire) sur le panneau avant (voir Figure 5-10 à la page 152). Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 192 Si tel n'est pas le cas, ajustez la charge électronique en réduisant la résistance pour faire chuter légèrement la tension jusqu'à ce que la configuration de l'instrument U3606A soit conforme aux limites et aux valeurs de protection.
  • Page 193 Tests de vérification des performances 6 Activez la charge électronique en mode résistance constante. Employez une résistance de 2,5 Ω . Vérifiez que l'instrument U3606A fonctionne conformément aux limites et aux valeurs de protection définies. Si tel n'est pas le cas, ajustez la charge électronique en réduisant la résistance pour faire chuter légèrement la tension jusqu'à...
  • Page 194 RMS. Divisez la valeur par 10, puis multipliez par 5 pour obtenir la mesure du bruit rms du courant constant. Le résultat ne doit pas dépasser 0,001 A Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 195: Tests Complémentaires

    ±0,028 nF 10 nF 10 nF ±0,15 nF 0,1 nF 100 nF ±0,501 nF 1 μF 1 μF ±0,015 μF 10 μF 10 μF ±0,15 μF 100 μF 100 μF ±1,5 μF Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 196: Test Complémentaire D'un Signal Carré En Sortie

    Notez bien que les valeurs de mesure via l'interface distante doivent être identiques à celles qui s'affichent sur le panneau avant. Vous pouvez programmer l'instrument U3606A via l'interface distante N O T E pour éviter les erreurs d'arrondi. Pour plus d'informations sur la programmation via l'interface distante, reportez-vous au document U3606A Programmer's Reference.
  • Page 197 3 Sélectionnez chaque valeur en respectant l'ordre indiqué ci-dessous. Enregistrez le rapport cyclique sur l'oscilloscope. Comparez les résultats avec les critères appropriés indiqués dans le Tableau 5-18. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 198 Rapport cyclique en Erreur provenant de la Amplitude de sortie Plage sortie valeur nominale 1 an 50 % à 4800 Hz 30 V 30 V ±2,55 % 50 % à 4800 Hz ±2,55 % Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 199: Procédures D'étalonnage

    U3606A Multimètre|alimentation CC Guide d'utilisation et de maintenance Procédures d'étalonnage Description de l'étalonnage Etalonnage électronique en boîtier fermé Services d'étalonnage d'Agilent Technologies Périodicité de l'étalonnage Les reconfigurations sont recommandées Durée requise pour un étalonnage Equipement de test recommandé Procédure d'étalonnage Sécurité...
  • Page 200: Description De L'étalonnage

    (commande *RST) ou que vous préconfigurez l'instrument (commande SYSTem:PRESet). Services d'étalonnage d'Agilent Technologies Agilent Technologies fournit des services d'étalonnage à des prix compétitifs. Lorsqu'il est nécessaire d'étalonner votre instrument, contactez le centre d'assistance technique Agilent le plus proche. Reportez-vous à la section «...
  • Page 201: Périodicité De L'étalonnage

    étalonné. Ces spécifications ne sont plus valables si l'étalonnage date de plus d'un an. Agilent recommande de ne pas laisser passer plus de deux ans entre deux étalonnages, quelle que soit l'application. La stabilité à long terme dépend de ces étalonnages.
  • Page 202: Equipement De Test Recommandé

    < 20 % de l'instrument sur 1 an Générateur de signaux Fréquence Agilent 33250A < 20 % de l'instrument sur 1 an arbitraires/fonctions Capacité Etalon Fluke 5520A < 20 % de l'instrument sur 1 an Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 203: Procédure D'étalonnage

    6 Notez le nouveau code de sécurité (si vous l'avez modifié) et le nombre d'étalonnages dans le dossier de maintenance. N'oubliez pas de quitter le mode de configuration avant de mettre N O T E l'instrument hors tension. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 204: Sécurité De L'étalonnage

    N O T E temporairement la fonction de sécurité en utilisant une fiche de court-circuit, comme indiqué dans la section « Rétablissement du code de sécurité par défaut » à la page 185. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 205 3 Appuyez sur ou sur pour déplacer le curseur à gauche ou à droite. 4 Appuyez sur pour augmenter ou réduire le chiffre. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 206 ATU3606A. Ce code de sécurité ne peut être modifié que lorsque l'instrument est déverrouillé. & CAL:SEC:CODE ON, ATU3606A Cette commande permet d'empêcher les réglages accidentels ou non autorisés. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 207: Modification Du Code De Sécurité D'étalonnage

    Cette commande permet d'empêcher les & CAL:SEC:CODE ON, ABC1234 réglages accidentels ou non autorisés. Reportez-vous au sous-système CALIbration dans le document U3606A Programmer's Reference pour en savoir plus sur la commande CALibration:SECurity:CODE <new_code>. Rétablissement du code de sécurité par défaut Si vous avez oublié...
  • Page 208: Figure 6-1 Emplacement Des Composants Secur

    3 A l'aide d'une soudure, créez un court-circuit entre les deux pièces métalliques situées sur le circuit imprimé. L'emplacement est indiqué dans Figure 6-1. Sur le circuit imprimé de l'instrument U3606A, les composants métalliques sont désignés par la mention "SECUR". Figure 6-1 Emplacement des composants SECUR 4 Branchez l'alimentation secteur et mettez l'appareil sous tension.
  • Page 209 « Modification du code de sécurité d'étalonnage » à la page 185. N'oubliez pas d'enregistrer le nouveau code de sécurité. Ne tentez jamais d'étalonner l'instrument lorsque le boîtier est ATTENTION ouvert. Remontez l'instrument avant d'effectuer un étalonnage. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 210: Nombre De Points D'étalonnage

    2 Appuyez sur MinMax pour afficher le nombre d'étalonnages. Le nombre d'étalonnages s'affiche dans la partie supérieure de la zone d'affichage secondaire. 3 Lorsque vous ne l'utilisez pas pendant plusieurs secondes, l'instrument revient en mode étalonnage. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 211: Message Relatif À L'étalonnage

    Cette requête permet de consulter le message & CAL:STR? enregistré en mémoire (vous obtenez également les guillemets). $ "CAL: 27 Nov 2009" Consultez le document U3606A Programmer's Reference pour en savoir plus sur le sous-système CALibration. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 212: Etalonnage Depuis Le Panneau Avant

    Pour saisir une valeur d'étalonnage sur le panneau avant, utilisez les touches suivantes pour placer le curseur sur le chiffre approprié : Touche Description Appuyez sur pour déplacer le curseur à gauche. Appuyez sur pour déplacer le curseur à droite. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 213: Annulation D'une Procédure D'étalonnage

    également obtenir les messages d'erreur 742 à 748. Dans ce cas, vous ne devez pas utiliser l'instrument avant d'avoir effectué un réglage complet. Vous trouverez la liste des éventuelles erreurs liées à l'étalonnage à la page 267. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 214: Procédure Générale En Matière D'étalonnage

    Procédure générale en matière d'étalonnage Les étapes ci-après indiquent la marche à suivre pour étalonner l'instrument. Les étapes détaillées relatives à chaque mesure ou chaque fonction source sur l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC figurent dans la section « Procédures » à la page 195.
  • Page 215 "CALib" clignote dans la partie inférieure de la zone d'affichage secondaire. Témoin d'étalonnage Si la valeur est comprise dans la plage autorisée, le message "PASS" s'affiche brièvement. Dans ce cas, l'instrument passe au réglage suivant. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 216 à la page 195 et à ses N O T E rubriques respectives pour consulter la liste des fonctions à étalonner et des valeurs d'entrée pour chaque mesure et chaque fonction source sur l'instrument U3606A. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 217: Procédures

    Le message "Short" s'affiche dans la partie supérieure de la zone d'affichage secondaire Branchez la fiche de court-circuit entre les bornes d'entrée V (rouge) et LO (noire) sur le panneau avant. Laissez la borne d'entrée de courant I (rouge) ouverte. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 218 Résolvez le problème et relancez la procédure. 8 Consultez la section « Test de vérification du décalage d'origine » à la page 156 pour vérifier les résultats de l'étalonnage du zéro. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 219: Ajustement Du Gain

    1 minute après avoir branché les cordons de test. Vous ne devez jamais éteindre l'instrument lorsque vous ATTENTION étalonnez un gain. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre les paramètres d'étalonnage de la fonction enregistrés en mémoire. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 220 203 (2 fils) • 100 kΩ • 1 MΩ • 10 MΩ • 10 mA 0,9 à 1,1 × pleine échelle Intensité CC • 100 mA page 205 • 1000 mA Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 221 5 Utilisez le signal en entrée indiqué dans la colonne "Entrée" du Tableau 6-3. Vous devez effectuer les tests dans l'ordre indiqué dans le Tableau 6-3. N O T E Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 222 -1 V 10,0000 V 10 V 100,000 V 100 V 1000,00 V 1000 V Réglez la sortie de l'appareil étalon à 0 V avant de le déconnecter ATTENTION des bornes d'entrée de l'instrument. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 223 Tableau 6-4. 9 Vérifiez les calculs du gain en tension alternative en vous référant à la section « Test de vérification d'une tension alternative » à la page 159. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 224 Tableau 6-5. Vous devez effectuer les tests dans l'ordre indiqué dans le Tableau 6-5. N O T E 6 Saisissez l'entrée appropriée (voir « Saisie des valeurs » à la page 190). Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 225 Si vous avez étalonné le décalage d'origine avant de calculer le gain N O T E de résistance, vous pouvez ne pas tenir compte des fonctions "Short" et "OPEn". 4 Utilisez les touches pour sélectionner l'élément approprié. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 226 Bornes d'entrée ouvertes (retirez les fiches de OPEn court-circuit des bornes d'entrée) 10,0000 MΩ 10 MΩ 1,00000 MΩ 1 MΩ 100,000 kΩ 100 kΩ 10,0000 kΩ 10 kΩ 1000,00 Ω 1000 Ω 100,000 Ω 100 Ω Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 227 Tableau 6-7. 9 Vérifiez les calculs du gain en courant continu en vous référant à la section « Test de vérification d'un gain de courant continu » à la page 159. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 228 à clignoter pour indiquer que l'étalonnage a débuté. • Lorsque l'opération s'est déroulée correctement, l'instrument émet un bref signal sonore et le message "PASS" s'affiche dans la zone d'affichage principale. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 229 Si vous avez étalonné le décalage d'origine avant de calculer le gain N O T E de capacité, vous pouvez ne pas tenir compte de la fonction "OPEn". 4 Utilisez les touches pour sélectionner l'élément approprié. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 230 1,000 nF 1 nF 10,00 nF 10 nF 100,0 nF 100 nF 1,000 μF 1 μF 10,00 μF 10 μF 100,0 μF 100 μF 1000 μF 1000 μF 10000 μF 10000 μF Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 231: Ajustement Des Sorties

    Ajustement des sorties L'instrument calcule et enregistre les corrections apportées à chaque niveau de sortie. L'appareil U3606A applique une procédure d'étalonnage des sorties en circuit fermé, car il est doté d'une double fonction (multimètre numérique et alimentation CC). La constante de sortie est calculée d'après la valeur d'étalonnage indiquée dans la commande et les mesures effectuées...
  • Page 232 à clignoter pour indiquer que l'étalonnage a débuté. • Lorsque l'opération s'est déroulée correctement, l'instrument émet un bref signal sonore et le message "PASS" s'affiche dans la zone d'affichage principale. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 233 Tableau 6-11 Etalonnage du courant constant en sortie Plage Elément Courant de sortie OUt-L S2 (8 V/3 A) OUt-H OUt-L OUt-H S1 (30 V/1 A) 1 A avec une charge LOAd supplémentaire de 30 Ω, 50 W Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 234 O UT 6 Appuyez sur pour lancer le calcul. Le message "CALib" dans la partie S BY inférieure de la zone d'affichage secondaire se met à clignoter pour indiquer que l'étalonnage a débuté. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 235 Charge de 30 Ω/50 W 9 Vérifiez les ajustements de la tension constante en vous référant à la section « Précision de la relecture et de la programmation d'une tension constante » à la page 163. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 236 (+ et -). Pour plus d'informations sur la connexion des cordons de charge, reportez-vous à la section « Connexions pour la détection déportée » à la page 100. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 237 Procédures +S + + – – –S 2 Appuyez sur Shift > pour activer la détection à distance. Lorsque l'instrument U3606A fonctionne en mode détection déportée, le témoin EXT s'allume sur le panneau avant. 3 Suivez l'étape 2 jusqu'à l'étape 7.
  • Page 238 (+ et -). Pour plus d'informations sur la connexion des cordons de charge, reportez-vous à la section « Connexions pour la détection déportée » à la page 100. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 239 Procédures +S + + – – –S 2 Appuyez sur Shift > pour activer la détection à distance. Lorsque l'instrument U3606A fonctionne en mode détection déportée, le témoin EXT s'allume sur le panneau avant. 3 Suivez l'étape 2 jusqu'à l'étape 7.
  • Page 240: Fin Des Étalonnages

    » à la page 188). 4 Appuyez sur Shift > Exit ou sur Shift + pour quitter le mode d'étalonnage. 5 L'instrument est alors verrouillé et reprend son mode de fonctionnement normal. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 241: Démontage Et Réparation

    U3606A Multimètre|alimentation CC Guide d'utilisation et de maintenance Démontage et réparation Liste des vérifications Nettoyage Remplacement d'un fusible Pour remplacer le fusible secteur Pour remplacer le fusible du courant en entrée Précautions concernant les décharges électrostatiques Démontage mécanique Pour démonter l'instrument Pièces de rechange...
  • Page 242: Liste Des Vérifications

    Démontage et réparation Liste des vérifications Liste des vérifications Avant de retourner votre instrument à Agilent pour un entretien ou une réparation, vérifiez les éléments suivants : L'instrument ne fonctionne pas ? ❏ Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché entre la prise secteur et l'instrument.
  • Page 243: Nettoyage

    3 Essuyez le boîtier avec un chiffon humide et un produit nettoyant doux. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de solvants. Essuyez les contacts de chaque borne avec un coton-tige propre imbibé d'alcool. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 244: Remplacement D'un Fusible

    Le fusible secteur se trouve dans le logement prévu à cet effet sur la face arrière de l'instrument U3606A. Ce fusible est installé lorsque l'instrument U3606A sort de l'usine. Il s'agit d'un fusible temporisé de 2 A/250 V, S/B 5×20 mm (référence Agilent A02-62-25026-2U).
  • Page 245 Démontage et réparation Remplacement d'un fusible 2 Retirez le module de la face arrière. 3 Retirez le fusible défaillant et remplacez-le par un nouveau fusible secteur. 4 Réinsérez le module dans le panneau arrière. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 246: Pour Remplacer Le Fusible Du Courant En Entrée

    La borne d'entrée de courant est protégée par un fusible. Ce fusible se trouve sur le panneau avant. Il s'agit d'un fusible 3,15 A/500 V F/B 6,3 × 32 mm (référence Agilent A02-62-25657-1U). Si vous êtes certain que ce fusible est défaillant, remplacez-le par un fusible analogue.
  • Page 247 Remplacement d'un fusible 3 Retirez le fusible défaillant et remplacez-le. 4 Réinsérez le module dans le panneau avant. Tournez le tournevis dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le module. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 248: Précautions Concernant Les Décharges Électrostatiques

    • Conservez les pièces de rechange dans leur emballage antistatique d'origine. • Débarrassez la zone de travail immédiate de tout plastique, mousse, vinyle, papier et autres matériaux producteurs d'électricité statique. • Utilisez uniquement des aspirateurs de brasure antistatiques. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 249: Démontage Mécanique

    Pour démonter l'instrument 1 Coupez l'alimentation. Débranchez tous les câbles. 2 Retirez la poignée de transport. Relevez la poignée en position verticale et tirez sur les côtés. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 250 3 Retirez les butées anti-choc de l'instrument. Pour ce faire, tirez sur les extrémités des butées pour les extraire de l'instrument. 4 Retirez l'encadrement arrière. Desserrez les deux vis imperdables de l'encadrement arrière pour pouvoir l'extraire. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 251 Démontage et réparation Démontage mécanique 5 Retirez le capot. Retirez les vis situées dans la partie inférieure du capot. 6 Faites glisser le capot et retirez-le. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 252 Retournez l'instrument. Déplacez doucement la tige-poussoir du commutateur vers l'avant du multimètre pour la désolidariser du commutateur. Veillez à ne pas la tordre ou la déformer. b Débranchez les deux nappes sur le panneau avant. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 253 8 Retirez la couche supérieure du circuit imprimé. Desserrez les quatre vis de sécurité sur la couche supérieure du circuit imprimé et retirez le module. Retirez également la plaque de protection métallique. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 254 Démontage et réparation Démontage mécanique 9 Débranchez chaque fil sur la couche inférieure du circuit imprimé, comme indiqué ci-dessous. 10 Retirez les deux vis de fixation du panneau avant. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 255 Démontage mécanique 11 Vous pouvez à présent dégager la face avant du panneau. Démontage du panneau avant 12 Desserrez les deux vis de sécurité et retirez le clavier et le module d'affichage. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 256 13 Démontez le clavier et le module d'affichage. Vous pouvez à présent extraire le clavier et le module d'affichage VFD du logement en plastique. 14 Pour réassembler tous les modules, suivez la procédure à l'envers. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 257: Pièces De Rechange

    Fusible 3,15 A/500 V F/B 6,3 × 32 mm A02-62-25657-1U U3401-40001 Kit de butées anti-choc (avant et arrière) U3606-00200 Ensemble panneau avant U3606-40004 Clavier U3606-45001 Poignée de transport U3606-60034 Fiche de court-circuit U3606-60035 Bornier externe Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 258: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    Pour commander des pièces détachées à Agilent, procédez comme suit : 1 Prenez contact avec le centre d'assistance ou le point de vente Agilent le plus proche. 2 Désignez les pièces en indiquant la référence Agilent mentionnée dans la liste de pièces de rechange.
  • Page 259: Prestations

    Agilent propose des prestations à des prix compétitifs. Prestations complémentaires De nombreux produits Agilent sont livrés avec des contrats de service dont la période de garantie prolonge la période standard. Si vous avez signé ce contrat et que votre instrument devient inopérant pendant la période de garantie, Agilent Technologies répare ou remplace cet instrument, conformément aux...
  • Page 260: Reconditionnement Pour Un Retour

    Reconditionnement pour un retour Reconditionnement pour un retour Si vous retournez un instrument aux services Agilent : • Fixez une étiquette identifiant le propriétaire et indiquant le service de maintenance ou de réparation nécessaire. Indiquez le numéro du modèle et le numéro de série complet de l'instrument.
  • Page 261: Caractéristiques Et Spécifications

    Spécifications opérationnelles Spécifications complémentaires Spécifications relatives à l'alimentation CC Consignes de sécurité Quelques remarques en matière de spécifications Spécifications en matière de performances Spécifications complémentaires Ce chapitre décrit les caractéristiques, les conditions d'environnement et les spécifications de l'appareil U3606A. Agilent Technologies...
  • Page 262: Caractéristiques Du Produit

    INTERFACE DE COMMANDE A DISTANCE • Compatible avec le protocole GPIB IEEE-488 • Port USB 2.0 haut débit (norme A standard au type B) • Compatible avec la classe USBTMC 488.2 • USB-CDC Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 263 • Notez que, pour le produit, la garantie ne couvre pas : • Les dégâts de contamination • L'usure normale des composants mécaniques • Manuels ou fusibles CYCLE D'ETALONNAGE Un an TEMPS DE CHAUFFAGE 60 minutes Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 264: Spécifications Applicables Au Multimètre Numérique

    • Coefficient de température Rajoutez [0,1 × (la précision obtenue) / °C] pour 0 °C à 18 °C, et 28 °C à 55 °C. • Humidité relative (RH) jusqu'à 80 % à 30 °C, proportionnelle à 50 % pour 30 °C à 55 °C. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 265: Spécifications Pour Le Courant Continu

    1,0000 kΩ 0,83 mA 0,04 + 0,005 0,04 + 0,005 0,05 + 0,005 0,0050 + 0,0005 Diode 1,0000 V 0,83 mA 0,04 + 0,005 0,04 + 0,005 0,05 + 0,005 0,0050 + 0,0005 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 266 [3] Les intensités supérieures à 500 mA engendrent des effets thermiques temporaires. Si vous souhaitez mesurer une intensité inférieure ou compenser immédiatement un pic élevé, vérifiez que l'instrument U3606A a eu le temps de refroidir. [4] Les spécifications mentionnées sont valables pour des mesures d'une résistance 2 fils à l'aide de la fonction mathématique Null.
  • Page 267: Spécifications Pour Le Courant Alternatif

    La spécification applicable aux mesures CA+CC représente la somme des valeurs N O T E exactes en CA et en CC. La plage de fréquences s'étend de 50 Hz pour 5½ chiffres jusqu'à 225 Hz pour 4½ chiffres (résolution). Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 268: Spécifications Relatives À La Fréquence

    10 V 1,2 V 100 V 10 V 12 V 750 V 100 V [1] Précision maximale en entrée = 10 × la plage ou 750 V , ou encore 1 000 V Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 269: Spécifications Applicables Au Rapport Cyclique Et À La Largeur D'impulsion

    1 kHz peut être mesuré dans une plage comprise entre 1 % et 99 %. [2] L'impulsion positive ou négative doit être supérieure à 10 μs. La plage de la largeur d'impulsion dépend de la fréquence du signal. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 270: Spécifications Opérationnelles

    [2] Nombre de mesures par seconde qu'il est possible de consulter via USB à l'aide de la commande SCPI "READ?" . [3] Nombre de mesures par seconde qu'il est possible de consulter via GPIB à l'aide de la commande SCPI "READ?" . Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 271: Spécifications Complémentaires

    à plage équivalente. Surcharges : Le système sélectionne une plage plus élevée lorsque le test automatique de mise sous tension détecte une surcharge. La surcharge est rapportée en sélection manuelle de plage. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 272 [1] Les intensités supérieures à 500 mA engendrent des effets thermiques temporaires. Si vous souhaitez mesurer une intensité inférieure ou compenser immédiatement un pic élevé, vérifiez que l'instrument U3606A a eu le temps de refroidir. Résistance Méthode de mesure : 2 fils, tension sur circuit ouvert limitée <...
  • Page 273 < 0,3 A en court circuit Protection en entrée : • Fusible de 3,15 A/500 V, FF Nombre maximal affiché (hormis la fréquence) 5½ chiffres : 120,000 4½ chiffres : 12,000 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 274 • 5½ chiffres 65 dB Taux de réjection de mode • 4½ chiffres 0 dB normal (TRMN) 50 Hz ± 0,1 % • 5½ chiffres 55 dB • 4½ chiffres 0 dB Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 275: Spécifications Relatives À L'alimentation Cc

    Spécifications relatives à l'alimentation CC Consignes de sécurité L'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC appartient à la classe I, ce qui signifie qu'il est doté d'une prise de mise à la terre. La borne doit être reliée à la masse avec une prise à 3 entrées.
  • Page 276: Spécifications En Matière De Performances

    Régulation sur secteur Courant ±1,5 mA Tension 1 mV Résolution programmée Courant 0,1 mA Tension 1 mV Résolution en relecture Courant 0,1 mA Tension 1 mV Résolution sur le panneau avant Courant 0,1 mA Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 277 • Délai d'activation : < 2 ms [1] Les contacts et la résistance peuvent engendrer une marge d'erreur de 6 mV/A (classique). [2] Durée moyenne pour détecter les surtensions ou les surintensités. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 278: Spécifications Complémentaires

    Vitesse de tension Pleine charge programmée (sans • Maxi : 300 ms traitement des commandes) : • Mini : 400 ms Sans charge • Maxi : 300 ms • Mini : 400 ms Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 279: Signal Carré En Sortie Spécifications

    La précision du rapport cyclique (avec une fréquence de 4 800 Hz) correspond à 50 % ± 2,55 %. [3] La spécification est valable lorsque l'impulsion positive ou négative est supérieure à 50 μs. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 280 La précision de la largeur d'impulsion (avec une fréquence de 4 800 Hz et un rapport cyclique de 50 %) représente 0,2083 ms ± 10,625 μs. • Le temps de montée et de descente est inférieur à 25 μs. N O T E • La régulation complémentaire de la charge est de 0,15 V/A. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 281: Spécifications Applicables Aux Balayages

    1 à 10 000 étapes 1 à 10 000 étapes Temps de 300 ms (en principe) par étape 300 ms (en principe) par étape passage [1] Par défaut, la sortie débute à 0 (V ou A). Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 282 Caractéristiques et spécifications Spécifications relatives à l'alimentation CC Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 283: Liste Des Messages D'erreur

    Liste d'erreurs Erreurs de fonctionnement Erreurs internes Erreurs lors d'une requête Erreurs liées à des périphériques déterminés Erreurs générées lors du test automatique de mise sous tension Erreurs d'étalonnage Ce chapitre décrit les messages d'erreur générés par l'instrument U3606A. Agilent Technologies...
  • Page 284: Messages D'erreur

    Les erreurs globales ou propres à une interface sont effacées lorsque vous exécutez la commande *CLS ou que vous mettez l'instrument sous tension. La commande *RST ou SYSTem:PRESet ne permet pas de purger la file d'attente. Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 285: Liste D'erreurs

    Numeric data not allowed -130 Suffix error -131 Invalid suffix -134 Suffix too long -138 Suffix not allowed -141 Invalid character data -144 Character data too long -148 Character data not allowed Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 286: Erreurs De Fonctionnement

    -200 Execution error -211 Trigger ignored -213 Init ignored -214 Trigger deadlock -220 Parameter error -221 Settings conflict -222 Data out of range -223 Too much data -230 Data corrupt or stale Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 287: Erreurs Internes

    Standard Event Status (3 bits). Tableau 9-5 Liste d'erreurs propres aux périphériques Code d'erreur Message d'erreur Voltage output over protection Current output over protection Voltage output over limit setting Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 288: Erreurs Générées Lors Du Test Automatique De Mise Sous Tension

    I/O Processor Failed Self-Test Source Processor Failed Self-Test DC Path error AC Path attenuated error AC Path attenuated 10 error AC Path attenuated 100 or amplified 10 error Frequency measurement path failed Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 289: Erreurs D'étalonnage

    Aucun calibrage pour cette fonction ou plage Erreur d’écriture dans la mémoire EEPROM Cal DCV offset out of range Cal DCI offset out of range Cal RES offset out of range Cal CAP offset out of range Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 290 Cal checksum failed, RES corrections Cal checksum failed, ACV corrections Cal checksum failed, ACI corrections Cal checksum failed, FREQ correction Cal checksum failed, CAP corrections Source board failed on reading Source board failed on sense Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 291 Liste des messages d'erreur Messages d'erreur Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A...
  • Page 292 (fax) 0800 286 331 Autres pays de la région Asie Pacifique : (tél) (65) 6375 8100 (fax) (65) 6755 0042 Ou consultez le site Web Agilent à l'adresse : www.agilent.com/find/assist Les spécifications et descriptions de produit contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

Table des Matières