20. Give your work undivided attention. Looking intended use. If used for other purposes, around, carrying on a conversation and “horse- Powermatic disclaims any real or implied play” are careless acts that can result in warranty and holds itself harmless from any serious injury.
1.1 Kickback 27. Do not attempt to saw boards with loose knots or with nails or other foreign material, on its The most common accidents among table saw surface. Do not attempt to saw twisted, warped users, according to statistics, can be linked to or bowed stock unless one edge has been kickback, the high-speed expulsion of material from jointed for guiding purposes prior to sawing.
Additional knowledge can be obtained from experienced users or trade articles. Whatever accepted methods are used, always make personal safety a priority. If there are questions or comments, please contact your local supplier or Powermatic. Powermatic can also be reached at our web site: www.powermatic.com.
– always use appropriate devices to the kerf opening in the workpiece during a cutting feed the workpiece through the saw blade during operation. (Powermatic table saws use the superior cutting operations.) riving knife system instead.) Kerf: The resulting cut or gap made by a saw Standard Kerf: 1/8"...
5.0 Specifications for PM2000B Table 1 Model number PM2000B Stock number – saw only PM231B PM251B PM253B (see Table 2 below for kit configurations) Motor and Electricals Motor type Totally enclosed, fan cooled, induction Horsepower 3 HP 5 HP 5 HP Motor phase 1 PH 3 PH...
PM25350WK Table 2 The specifications in this manual were current at time of publication, but because of our policy of continuous improvement, Powermatic reserves the right to change specifications at any time and without prior notice, without incurring obligations. ...
Read and understand the entire contents this manual before attempting set-up or operation. Failure to comply may cause serious injury. 6.0 Setup and assembly 6.1 Shipping contents See Figure 6-1. Remove all accessory boxes from shipping pallet. Remove items from inside cabinet. Do not discard any packing material until saw is assembled and running satisfactorily.
The saw must be discon- nected from power source during assembly. Failure to comply may cause serious injury. 6.3 Unpacking and cleanup Use a hoist to lift saw off pallet; or remove nailed boards holding saw cabinet to pallet and slide saw off pallet onto floor.
Tighten both clamps to align front and back edges of tables. Make sure front edge of wing remains flush with front edge of saw table. Tighten screws incrementally, and position straight edge at various places across seam, especially checking at the center. Make further adjustments as needed.
To remove blade, engage arbor lock and remove nut with wrench. 6.10 Installing guard/knife assembly See Figure 6-10. 6.10.1 Riving knife Remove table insert. Raise blade arbor to highest position and set blade tilt to 0°. Pull clamp lever (S , Figure 6-9) upward.
leaves must be in contact with table, before beginning any through-cutting operation. Figure 6-13 The riving knife clamping base is adjusted by the manufacturer and no further adjustment of blade guard and riving knife assembly should be necessary. However, proper alignment is very important.
electrical panel provided there is a disconnect near Replace the 230V overload relay with a 460V the machine for the operator. Consult electrical overload relay (additional purchase, part drawings in sect. 15.0 for further clarification of number PM2000B-2107BORA). wiring setup. If using a plug, the 230V plug must be Before connecting to power source, be sure switch replaced with a UL/CSA listed plug rated for...
7.4.1 Safety Key The DRO, or digital readout (E) displays the angle for quick positioning. See sect. 8.10 for calibration The switch is equipped with a magnetic safety key. of the DRO. When in place on the switch as shown in Figure 7- Reference pointers (F) can be positioned at any 2, the safety key trips a relay which will allow the point along scale;...
Figure 8-3 Figure 8-2 NOTE: The miter gauge bar has two slots with set 8.5.3 Miter gauge fence screws (S, Figure 8-2). Adjust these set screws to eliminate any play between bar and miter slot. The miter gauge fence (M, Figure 8-2) can be adjusted by sliding to right or left, or removed 8.6 Blade tilt stop adjustment entirely.
Figure 8-7 The saw blade and riving knife must be in line. If adjustment is needed: Pull up lever (A, Figure 8-8) and remove riving Figure 8-5: blade stops knife, making note as to which direction riving knife needs to be moved to align it with saw 8.6.2 Tilt stop 45°...
Figure 8-10 Figure 8-9 Remove blade guard, pawl assembly, table insert and riving knife. Use 3mm hex key to loosen two socket head button screws (C, Figure 8-8). This will allow the clamp plate (D) to slide back and forth on the fixed base.
Push motor to the right and tighten screw (C) Calibration is complete. to tension belt. Retighten nut (D). Verify proper NOTE: If power is disconnected, digital display will tension by pushing on belt midway between reset to 0.00. When power is restored, repeat pulleys;...
9.0 Operations Familiarize yourself with the location and operation of all controls and adjustments and the use of accessories such as miter gauge and rip fence. Note: The following figures are general in nature and may not show your particular saw model. 9.1 Kickback prevention Serious injury can result from kickbacks which occur when a workpiece binds on the saw blade or...
Page 22
Always push the workpiece completely past the blade at the end of a cut to minimize the possibility of a kickback. Figure 9-2 Always use blade guard, splitter/riving knife and anti-kickback pawls. Make sure splitter/riving knife Figure 9-4 is properly aligned. When wood is cut along the grain, the kerf tends to close and bind on the blade and kickbacks can occur.
Page 23
In resawing wider boards, adjust the blade height so as to overlap the two cuts by 1/2" as shown in Figure 9-6. Too deep a first cut can result in binding and possible kickbacks on the second cut. Always use the same side of the board against the fence for both cuts.
Have the blade extend about 1/8" above the top of Have the blade extend only 1/8" above the top of the workpiece. Exposing the blade above this point the workpiece. Exposing the blade above this point can be hazardous. can be hazardous. 9.5 Bevel and miter operations 9.6 Dado cutting Bevel cut –...
10.0 Safety devices 10.1 Feather board Feather boards, or “combs,” can be purchased at most tool stores, or made by the operator to suit particular applications. The feather board (Figure 9-13) should be made of straight grain hardwood approximately 1" thick and 4" to 8" wide depending on the size of the machine.
If the arbor needs to be removed for bearing replacement, it should be done by a Wipe down table surface and T-slots. qualified service technician. Contact Powermatic Clean pitch and resin from saw blade. customer service. WEEKLY: 11.5 Additional servicing...
12.0 Optional accessories These accessory items (purchased separately) can enhance the functionality of your PM2000B table saw. Contact your dealer to order, or call Powermatic at the phone number on the cover. Additional accessories may be available; see our website.
13.0 Troubleshooting PM2000B Cabinet Saw 13.1 Motor and electrical problems Symptom Probable Cause Remedy Saw will not start. No incoming power. Check plug connection. Safety key removed from switch. Install safety key. Low voltage. Check power line for proper voltage. Open circuit in motor or loose Inspect all connections on motor for loose or connection.
Replacement parts are listed on the following pages. To order parts or reach our service department, call 1- 800-274-6848 Monday through Friday (see our website for business hours, www.powermatic.com). Having the Model Number and Serial Number of your machine available when you call will allow us to serve you quickly and accurately.
14.2.3 PM2000B Motor and Trunnion Assembly – Parts List Index No Part No Description Size 1 ....TS-1541031 ....Nylon Lock Hex Nut ..........M8-1.25 ......1 2 ....F006042 ....C-Retaining Ring, Ext ..........STW-14 ......1 3 ....PM2000B-203 ... Compression Spring ..................1 4 ....
Page 38
Index No Part No Description Size 60 ....PM2000B-260 ... Motor ............... 3HP 230V 60Hz 1PH ... 1 ....PM2000B-260SC ..Starting Capacitor ............ 400MFD 125VAC ..1 ....PM2000B-260RC ..Running Capacitor ........... 40µF 350VAC ....1 ....PM2000B-260CC ..Capacitor Cover ..................... 2 ....
Page 39
Index No Part No Description Size 102 .... TS-2171012 ....Phillips Pan HD Machine Screw ......M4-0.7 x 6L ....2 103 .... PM2000B-2103 ..Induction Disc ....................1 104 .... PM2000B-2104 ..Collar ......................1 105 .... F010408L ....Soc Set Screw CPP w/thrdlckr ........ M8-1.25 x 10L ....2 106 ....
14.4.1 PM2000B Motor Cover Assembly – Exploded View 14.4.2 PM2000B Motor Cover Assembly – Parts List Index No Part No Description Size ....6827044B ....Motor Cover Assembly (includes #1 thru 10) ..........1 1 ....PM2000B-401 ... Motor Cover ....................1 2 ....
15.0 Electrical Connections 15.1 PM2000B Wiring diagram – 3HP, 230V, 1PH BLACK WHITE GREEN GREEN OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR BLACK BLACK WHITE WHITE YELLOW WHITE BLACK WHITE BLACK GREEN ...
15.2 PM2000B Wiring diagram – 5HP, 230V, 1PH BLACK WHITE GREEN GREEN OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR BLACK BLACK WHITE WHITE YELLOW WHITE BLACK WHITE BLACK GREEN ...
15.3 PM2000B Wiring diagram – 5HP, 230V, 3PH Power Cable ST 12AWG*4C*2000mm WHITE BLACK GREEN OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN WHITE WHITE ...
15.4 PM2000B Wiring diagram – 5HP, 460V, 3PH Power Cable ST 12AWG*4C*2000mm WHITE BLACK GREEN Overload RELAY MAGNETIC CONTACTOR WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN WHITE WHITE ...
Powermatic sells through distributors only. The specifications listed in Powermatic printed materials and on the official Powermatic website are given as general information and are not binding. Powermatic reserves the right to effect at any time, without prior notice, those alterations to parts, fittings, and accessory equipment which they may deem necessary for any reason whatsoever.
17. Mantenga el piso alrededor de la máquina que se ha diseñado. Si se usa para otros limpio y sin materiales de desecho, aceite y fines, Powermatic renuncia cualquier grasa. garantía real o implícita y se exime de la 18.
para obtener el mejor rendimiento de forma más segura Siga las instrucciones para ADVERTENCIA: Este producto puede lubricar y cambiar accesorios. exponerlo a productos químicos, incluido plomo 25. Compruebe si la hoja de la sierra tiene que, según el estado de California, causa rajaduras o le faltan dientes.
Sea cual sea el método aceptado usado, haga que la seguridad personal sea siempre prioritaria. Si desea hacer preguntas o comentarios, póngase en contacto con su proveedor local o Powermatic. Powermatic también puede visitarse en nuestro sitio web: www.powermatic.com.
Page 53
3.0 Índice Sección Página 1.0 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .................. 2 1.1 Retroceso ..............................3 2.0 Acerca de este manual ..........................4 3.0 Índice ................................5 ...
Page 54
14.3.2 PM2000B Conjuntos de protector de hoja y calibre de inglete – Lista de piezas ....... 43 14.4.1 PM2000B Conjunto de cubierta de motor – Vista desarrollada ............44 14.4.2 PM2000B Conjunto de cubierta de motor – Lista de piezas .............. 44 ...
(En vez de eso, las sierras de mesa alimentar la pieza a través de la hoja de la sierra Powermatic usan sistema separador durante las operaciones de corte). superior). Ancho de corte: El corte o el hueco producidos Ancho de corte estándar: Hueco de 1/8"...
5.0 Especificaciones para PM2000B Tabla 1 Número de modelo PM2000B Número de existencias – sierra solamente PM231B PM251B PM253B (vea en la Tabla 2 de abajo las configuraciones de los kits) Motor y sistema eléctrico Tipo de motor Inducción, enfriado por ventilador, totalmente cerrado Potencia 3 HP 5 HP...
Las especificaciones en este manual eran las actuales en el momento de la publicación, pero debido a nuestras normas de mejora continua, Powermatic se reserva el derecho de cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en obligaciones.
Nota: El empleo de una llave de trinquete con entienda todo cubos acelerará el tiempo de armado. Tal vez sea contenido de este manual antes de tratar de necesario usar herramientas adicionales para el configurar u operar. De no cumplir con esto se montaje de la guía y los largueros.
6.4 Nivelación de las alas de extensión La sierra debe desconectarse Nivele las alas de extensión con la mesa de la de la fuente de alimentación durante el armado. sierra haciendo uso de una regla. Es ideal usar De no cumplir con esto se pueden producir una regla de metal, aunque también se puede usar lesiones graves.
6.6 Largueros y guía hasta tres tornillos estén completamente apretados. NOTA: Asegúrese Una vez debidamente montadas las alas de de que el borde delantero del ala esté al ras ® extensión, los largueros y el conjunto Accu-Fence con el borde delantero de la mesa de sierra. pueden montarse ahora en la sierra.
6.8 Inserto de la mesa Vea la Figura 6-8. Coloque el inserto en la abertura de la mesa. Verifique que el inserto esté al ras con la superficie de la mesa colocando una regla a través de ella en varios puntos. Si el inserto no está al ras a lo largo, gire cualquiera de los 4 tornillos de presión para subir o bajar esa área del inserto.
6.10.3 Protector de hoja El separador debe ser paralelo a la hoja de la sierra. Vea la sección 8.7 para inspecciones y Vea la Figura 6-13. ajustes. Empuje hacia arriba las hojas de protección NOTA: También se proporciona un separador de (E, Figura 6-12) hasta que atrapen y sujeten la bajo perfil para hacer cortes no pasantes en la clavija (F).
asegúrese de que haya una desconexión a disposición del operador. La conexión indebida del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. El conductor con aislamiento que tenga una superficie exterior verde con o sin franjas amarillas es el conductor de tierra del equipo.
Largo total del Amp nom Voltios cordón (pies) Mayor mayor Calibre AWG Quitar Trabar No se recomienda INTERRUPTOR DE Tabla 3: recomendaciones del cordón de ARRANQUE y alargamiento Luz indicadora de corriente 7.4 Interruptor magnético con llave PARADA / REAJUSTE de seguridad Consulte la Figura 7-2: Figura 7-2...
Figura 8-1: ajustes de la hoja 8.4 Mecanismo de las ruedecillas orientables Figura 8-2 Para enganchar sistema ruedecillas orientables, suba y baje la manija (G, Figura 8-1) 8.5.3 Guía del calibre de inglete unas 4 o 5 veces. La guía del calibre de inglete (M, Figura 8-2) puede Desenganche el sistema de ruedecillas orientables ajustarse deslizándola a la derecha o a la girando la manija (H) hacia la izquierda.
Figura 8-4 Figura 8-3 NOTA: La barra del calibre de inglete tiene dos ranuras con tornillos de presión (S, Figura 8-2). HOJA Ajuste estos tornillos de presión para eliminar ESCUADRA cualquier juego entre barra y ranura de inglete. 8.6 Ajuste de tope de inclinación de la hoja TOPE DE 90°...
(alineación lateral) para impedir el retroceso. Esto debe comprobarse durante la instalación inicial del protector de la hoja y del separador. Se debe reafirmar la alineación después de cambiar cada hoja. Inspeccione la alineación de la forma siguiente: Quite el protector de hoja y el conjunto de fiadores.
Marque un diente (A, Figura 8-10) con un lápiz ligeramente durante el uso inicial; inspecciónela de cera y coloque el diente ligeramente por también periódicamente después. encima del borde superior de la mesa en la Para apretar la correa: parte delantera. Desconecte la máquina de la fuente de Suba ligeramente el calibre de inglete de su alimentación.
procedimientos de calibración obligatorios si se reemplaza el sensor de PCB en la sierra de mesa. 8.10.1 Calibración general Los topes de inclinación de la hoja deben fijarse correctamente. Vea la sección 8.6. Conecte máquina fuente alimentación. Se iluminará la DRO. Si la hoja de la sierra está...
Page 70
9.2 Aserrado de rasgado empleo de un tablero exterior en la guía, para dejar que la sección de corte de la Rasgar es alimentar la pieza con la veta en la hoja pieza se suelte antes de que empiece el de la sierra usando la guía u otro dispositivo de corte real (Vea la Figura 9-8).
Al rasgar tableros largos, use un soporte en la parte delantera de la mesa (C, Figura 9-5), como pedestal rodante, y un soporte de cola en la parte trasera (D). No use nunca la guía de corte más allá del punto en que el carro esté...
Page 72
Figura 9-7 Figura 9-9 El corte transversal no debe hacerse nunca a Para aumentar la efectividad del calibre de inglete mano libre ni se debe usar la guía como un tope en el corte transversal, algunos usuarios montan de extremo a menos que se sujete un bloque una cara de extensión de madera auxiliar (F, auxiliar (E, Figura 9-8) a la parte delantera del área Figura 9-9) con una tira pegada de papel de lija (G)
Page 73
Cortes en inglete – Los cortes transversales Al efectuar operaciones donde no se pueda usar el hechos en ángulo con respecto al borde de la protector, como en algunas operaciones de juntas pieza se llaman ingletes (Figura 9-11). Fije el de ranura, se deben tomar precauciones de calibre de inglete al ángulo requerido, y efectúe el seguridad alternativas.
10.0 Dispositivos de ASA TIPO seguridad GARLOPA 10.1 Tablero de presión Los tableros de presión, o “peines,” pueden ANCHO DEL comprarse en la mayoría de las ferreterías, o los CORTE puede hacer el operador para adaptarse a ciertas aplicaciones. El tablero de presión (Figura 9-13) debe hacerse de madera dura de vetas rectas de aproximadamente 1"...
Póngase Limpie al alquitrán y la resina de la hoja de la en contacto con el departamento de servicio al sierra. cliente de Powermatic. SEMANALMENTE: 11.5 Servicio adicional La superficie de la mesa debe mantenerse limpia y sin herrumbre para obtener los Un técnico de reparación autorizado debe realizar...
Estos artículos accesorios (comprados por separado) pueden mejorar la funcionalidad de su sierra de mesa PM2000B. Póngase en contacto con su distribuidor para pedir, o llamar a Powermatic al número de teléfono de la cubierta. Puede disponerse de accesorios adicionales; vea nuestro sitio web.
13.0 Resolución de problemas Sierra de gabinete PM2000B 13.1 Problemas del motor y eléctricos Síntoma Causa probable Solución La sierra no arranca. No hay corriente de entrada. Compruebe la conexión del enchufe. Falta la llave de seguridad del Instale la llave de seguridad. interruptor.
13.2 Problemas mecánicos y eléctricos Alimentación excesiva. Reduzca la alimentación. Reemplace la hoja; use un tipo apropiado de Hoja desafilada o incorrecta. hoja para el corte necesitado. El motor se cala o la Ranura de inglete desalineada. Realinee la mesa con la hoja. pieza se atasca o se Realinee la guía de corte (vea el manual de quema.
1-800-274-6848 de lunes a viernes, Hora Central (vea nuestras horas comerciales en nuestro sitio web, www.powermatic.com). Tener el número de modelo y el número de serie de su máquina disponible cuando llame nos permitirá servirle de forma rápida y precisa.
14.2.3 PM2000B Conjunto de motor y muñón – Lista de piezas No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant. 1 ....TS-1541031 ....Tuerca hex de traba de nilón ........M8-1.25 ......1 2 ....F006042 ....Anillo de retención en C, ext ........STW-14 ......1 3 ....
Page 88
No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant. 60 ....PM2000B-260 ... Motor............3HP 230V 60Hz monofásica ..1 ....PM2000B-260SC ..Capacitor de arranque ..........400 MFD 125 VCA ..1 ....PM2000B-260RC ..Capacitor de marcha ..........40 µF 350 VCA ..... 1 ....
Page 89
No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant. 101 .... F001208 ....Tornillo Phillips de cabeza redondeada para metal….M5-0.8 x 8L ....2 102 .... TS-2171012 ....Tornillo Phillips con cabeza redondeada para metal...M4-0.7 x 6L ....2 103 .... PM2000B-2103 ..Disco de inducción ..................1 104 ....
14.3.2 PM2000B Conjuntos de protector de hoja y calibre de inglete – Lista de piezas No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant....PM2000B-BGAB ..Conjunto de protector de hoja (incluye #1-9, 13-17, 48-50, 55, 56) * ..... 1 1 ....
14.4.1 PM2000B Conjunto de cubierta de motor – Vista desarrollada 14.4.2 PM2000B Conjunto de cubierta de motor – Lista de piezas No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant....6827044B ....Conjunto de cubierta de motor (incluye 1 a 10) ..........1 1 ....
15.0 Conexiones eléctricas 15.1 PM2000B Diagrama de conexiones – 3 HP, 230 V, monofásica NEGRO BLACK BLANCO WHITE VERDE GREEN VERDE GREEN OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR RELÉ DE SOBRECARGA CONTACTOR MAGNÉTICO NEGRO BLACK NEGRO BLACK BLANCO WHITE BLANCO WHITE AMARILLO YELLOW BLANCO WHITE...
15.2 PM2000B Diagrama de conexiones – 5 HP, 230 V, monofásica NEGRO BLACK BLANCO WHITE VERDE GREEN VERDE GREEN OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR RELÉ DE SOBRECARGA CONTACTOR MAGNÉTICO NEGRO BLACK BLACK NEGRO BLANCO WHITE BLANCO WHITE AMARILLO YELLOW BLANCO WHITE NEGRO BLACK BLANCO...
15.3 PM2000B Diagrama de conexiones – 5 HP, 230 V, trifásica Cable de alimentación Power Cable ST 12AWG*4C*2000mm ROJO BLANCO WHITE NEGRO BLACK VERDE GREEN OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR RELÉ DE SOBRECARGA CONTACTOR MAGNÉTICO ROJO ROJO BLANCO WHITE ROJO NEGRO BLACK NEGRO BLACK...
15.4 PM2000B Diagrama de conexiones – 5 HP, 460V, trifásica Cable de alimentación Power Cable ST 12AWG*4C*2000mm ROJO BLANCO WHITE NEGRO BLACK VERDE GREEN Overload RELAY MAGNETIC CONTACTOR RELÉ DE SOBRECARGA CONTACTOR MAGNÉTICO ROJO ROJO BLANCO WHITE ROJO NEGRO BLACK NEGRO BLACK BLANCO...
Estados Unidos. Para obtener el nombre de un centro de servicio autorizado en su área, llame al 1-800-274-6846 o use el localizador de centros de servicio en el sitio web de Powermatic. Información adicional Powermatic está...
Page 98
Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada. ...
Page 99
Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada. ...
Page 102
Un protecteur ou une autre que celle prévue. Si celui-ci est utilisé à pièce qui est endommagée devrait être d'autres fins, Powermatic renonce à toute adéquatement réparée ou remplacée. garantie réelle ou implicite et se dégage de 16. Prévoyez un espace adéquat autour de la toute responsabilité...
22. Utilisez le bon outil à la bonne vitesse et à la 31. Éteignez la machine avant de la nettoyer. bonne alimentation. Ne forcez pas un outil ou Utilisez un pinceau ou de l'air comprimé afin une pièce qui y est jointe afin de faire un de retirer les copeaux ou les débris, ne les travail pour lequel il ou elle n'a pas été...
Page 104
Ce manuel est fourni par Powermatic, couvrant les procédures de fonctionnement et d'entretien sécuritaires pour le modèle de scie d'ébéniste PM2000B de Powermatic. Ce manuel contient des instructions sur l'installation, les mesures de sécurité, les procédures générales d'utilisation, les instructions d'entretien et le détail des pièces.
Page 105
3.0 Table des matières Section Page 1.0 DIRECTIVES IMPORTANTES SUR LES MESURES DE SÉCURITÉ ............2 1.1 Rebond ................................ 3 2.0 À propos de ce manuel ..........................4 3.0 Table des matières ............................5 4.0 Terminologie du banc de scie ........................7 ...
Page 106
14.3.2 PM2000B Ensembles du protecteur de lame et de la jauge à onglets – Liste de pièces ....44 14.4.1 PM2000B Ensemble du capot du moteur – Vue éclatée ..............45 14.4.2 PM2000B Ensemble du capot du moteur – Liste de pièces ..............45 ...
à travailler lors d'une opération de coupe. (Les Trait de scie : La coupe ou l'espace qui en bancs de scie Powermatic utilisent plutôt le découle, fait par une lame de scie. système de couteau séparateur supérieur.) Rebond :Un événement lors duquel la pièce à...
5.0 Caractéristiques pour le PM2000B Tableau 1 Numéro du modèle PM2000B Numéro des matériaux : scie seulement PM231B PM251B PM253B (voir le tableau 2 pour les configurations de l'ensemble) Moteur et électricité Type de moteur Refroidi à l'aide d'un ventilateur dans un boîtier fermé, induction Chevaux-vapeur 3 HP 5 HP...
Les spécifications dans ce manuel étaient en vigueur au moment de la publication, mais en raison de notre politique d'amélioration continue, Powermatic se réserve le droit de modifier les spécifications à tout moment, et ce sans préavis et sans obligation de sa part.
6.2 Outils requis pour l'assemblage S'assurer de lire et de Clé hexagonale 2,5 mm comprendre tout le contenu de ce manuel avant Clés ouvertes : 14 mm, 17 mm de tenter l'installation ou l'utilisation. Le non- Bordure droite respect directives peut causer Maillet en caoutchouc (ou marteau avec bloc de...
Astuce d'assemblage : Si vous faites cela sans assistant, soulevez rallonge perpendiculairement au bord du banc. Installez la vis centrale et les rondelles, et serrez. Faites ensuite pivoter la rallonge pour qu'elle soit parallèle au banc de scie pour insérer les deux vis restantes.
6.5 Volant, boutons, leviers Commencez par serrer les trois vis sous la rallonge qui la fixent au banc de scie. Serrez-les Voir la Figure 6-3. juste assez pour maintenir la rallonge en place, mais gardez-les suffisamment desserrées pour Enlevez le ruban adhésif autour de l'arbre pour modifier la hauteur de la rallonge en tapotant exposer les filets et la clavette d'arbre (J dessus.
Glissez les broches du capot du moteur dans les Déconnecter machine source charnières de la scie. Fermez le couvercle du d'alimentation. moteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur les poteaux Retirer l'insert du banc. de la scie. Relevez l'arbre à lame sur la position la plus Remarque : Le mécanisme de verrouillage peut haute, et réglez l'inclinaison de la lame sur 0°.
un clic audible. Assurez-vous que vous entendez le clic pour vérifier que l’ensemble du antireculs est sécurisé. Figure 6-10 : Installer l'ensemble de protection Faites glisser broches couteau séparateur (N) dans la fente de la base de serrage, et enfoncez le couteau séparateur au maximum.
La base de serrage du couteau séparateur est Il est recommandé de raccorder les bancs de scie ajustée fabricant, aucun réglage monophasés 3HP et triphasés 5HP à un circuit supplémentaire du protecteur de lame et de dédié de 20 ampères avec disjoncteur ou fusible. l'ensemble du couteau séparateur ne devrait être La scie monophasée 5HP doit être connectée à...
supplémentaire, référence PM2000B- Réinitialisation – Si la scie s'arrête sans appuyer 2107BORA). sur l'interrupteur d'arrêt, à la suite d'un fusible ou d'un disjoncteur déclenché : Si vous utilisez une fiche, la fiche de 230V doit être remplacée par une fiche homologuée Appuyez sur le bouton rouge pour réinitialiser.
Note: Il est recommandé que la scie soit abaissée 8.0 Ajustements en position de repos après avoir été déplacée à l'endroit désiré. S'il est laissé en position relevée 8.1 Outils requis pour les pendant une période prolongée, la scie se ajustements stabilisera graduellement au sol - c'est normal.
8.6 Réglage de la butée d'inclinaison l'extrémité du guide ne se trouve pas dans le de la lame passage de la lame. REMARQUE : Les poignées de verrouillage (N) Les butées pour les inclinaisons à 90° et 45° et sont réglables. Tirez sur la poignée, faites-la l'élévation de la lame ont été...
séparateur. Voir la Figure 8-7. Faites pivoter la lame afin que la partie supérieure de la dent LAME de la lame touche la règle droite. EQUERRE 90° (0°) BUTEE 45° BUTEE Pointeur d'angle Figure 8-7 La lame de la scie et le couteau séparateur doivent Figure 8-5 : butées de lame être alignés.
Déconnectez scie source d'alimentation. Levez la lame à la hauteur maximale. Marquez une dent (A, Figure 8-10) avec un crayon gras, et placez la dent légèrement au- dessus du bord supérieur du banc à l'avant. Soulevez légèrement la jauge à onglets hors de sa fente pour servir d'épaulement.
8.9 Ajustement de la courroie 8.10 Calibration et utilisation du DRO 8.9.1 Tension de la courroie Quand les butées d'inclinaison de la lame à 0° et 45° ont été vérifiées, le compteur numérique Voir la Figure 8-12. (DRO) peut être étalonné pour correspondre aux réglages.
L'étalonnage à 0° est terminé. (Si « 00,0 » ne Ne pas maintenir l'alignement du guide s'affiche pas, débranchez rebranchez longitudinal de sorte qu'il tend à s'incliner l'alimentation, et répétez la procédure ci- vers la lame de scie plutôt que de s'en dessus) écarter.
une jauge à onglets quand vous faites une Remarque : Un autocollant d'avertissement est rainure ou une moulure. apposé sur le protecteur pour rappeler à l'opérateur N'utilisez jamais le guide comme butée certaines consignes de sécurité de base. réglable lors d'une coupe transversale. Ne Le guide longitudinal doit être réglé...
PREMIÈRE COUPE TROP PROFONDE (provoque un coincement) OUI! DEUX COUPES SONT PLUS EFFICACES (avec chevauchement de ½ po) Figure 9-5 Figure 9-6 Lors du sciage en long de longues planches, 9.4 Coupe transversale utilisez un support à l'avant du banc (C, figure 9-5) Une coupe transversale est une opération qui comme un support à...
9.5 Opérations de coupe en biseau et Les butées réglables ne doivent pas être utilisées sur l'extrémité libre de la pièce à travailler dans la d'assemblage en onglet zone de coupe. Coupe en biseau – Une coupe en biseau est un Ne faites pas de coupe transversale pour les type spécial d'opération où...
inclinée), utilisez la jauge à onglets dans la fente 10.0 Dispositifs de sécurité droite pour avoir plus de dégagement et de sécurité. 10.1 Guide de coupe La lame ne doit dépasser que d'1/8 po sur le Les guides de pression, aussi appelés « peignes », dessus de la pièce à...
Page 127
POIGNEE DE TYPE LARGEUR DE COUPE 3/8” CONTREPLAQUE Figure 9-14 : Modèle de bloc-poussoir Figure 9-15 : Modèle de poussoir ...
être effectué par un technicien Nettoyez le pas et la résine de la lame de scie. d'entretien qualifié. Contacter le service à la clientèle de Powermatic. UNE FOIS PAR SEMAINE : La surface de la table doit être maintenue 11.5 Entretien supplémentaire...
12.0 Accessoires en option Ces accessoires (achetés séparément) peuvent améliorer les fonctionnalités de votre banc de scie PM2000B. Contactez votre revendeur pour commander, ou appelez Powermatic au numéro de téléphone indiqué sur la couverture. D'autres accessoires peuvent être disponibles; consultez notre site Web.
13.0 Dépannage de la scie d'ébéniste PM2000B 13.1 Problèmes moteurs et électriques Symptôme Cause possible Solution La scie ne veut pas Aucun courant entrant. Vérifiez les branchements des prises. démarrer. La clé de sécurité est retirée de Installez la clé de sûreté. l'interrupteur.
13.2 Problèmes mécaniques et opérationnels Alimentation trop importante. Réduisez l'alimentation. Remplacez la lame; utilisez le type de lame Lame émoussée ou incorrecte. approprié pour la coupe requise. Le moteur cale, ou la La fente de l'onglet est mal alignée. Réaligner le banc avec la lame. pièce à...
1-800-274-6848 du lundi au vendredi (voir notre site Web pour nos heures d'ouverture, www.powermatic.com). Avoir le numéro de modèle et le numéro de série de votre machine en main lorsque vous appelez nous permettra de vous servir rapidement et adéquatement.
28 ....TS-2311081 ....Écrou hexagonal ............M8-1,25 ......1 29 ....PM2000B-129 ... Collier de serrage ..................2 30 ....PM2000B-130 ... Logo do Powermatic ..................1 31 ....TS-1550041 ....Rondelle plate ............6,7 x 16 x 2,0 T mm ..2 32 ....
Page 136
No d'Index No des pièce Description Dimension Qté 57 ....PM2000B-157 ... Couvercle de réservoir d'huile ............... 1 58 ....PM2000B-158 ... Joint ....................... 1 59 ....F009923 ....Vis bouton à tête creuse .......... M4-0,7 x 6 L ....1 60 ....
Page 137
No d'Index No des pièce Description Dimension Qté 118 .... PM2000B-1118 ..Raccord de tuyau d'huile ......... PT1/4 po x PH1/4 po ..2 119 .... PM2000B-1119 ..Cylindre hydraulique ..................1 120 .... PM2000B-1120 ..Joint torique ............. P29 ....... 2 121 ....
14.2.3 PM2000B Ensemble du moteur et du tourillon – Liste de pièces No d'Index No des pièce Description Dimension Qté 1 ....TS-1541031 ....Écrou hexagonal à frein élastique ......M8-1,25 ......1 2 ....F006042 ....Anneau de retenue de type C, Ext ......STW-14 ......1 3 ....
Page 141
No d'Index No des pièce Description Dimension Qté 57 ....TS-1492051 ....Vis à tête hexagonale ..........M12-1,75 P x 50 L ..1 58 ....TS-2361121 ....Rondelle de blocage ..........M12 ....... 1 59 ....PM2000B-259 ... Rondelle plate ............13 x 28 x 3,0 T mm ..1 60 ....
Page 142
No d'Index No des pièce Description Dimension Qté 96 ....PM2000B-296 ... Base d'arbre de vis sans fin d'inclinaison ............1 97 ....TS-2361081 ....Rondelle de blocage ..........M8 ......... 2 98 ....TS-1504061 ....Vis à chapeau à tête creuse ........M8-1,25 x 30 L ....2 99 ....
14.3.2 PM2000B Ensembles du protecteur de lame et de la jauge à onglets – Liste de pièces No d'Index No des pièce Description Dimension Qté ....PM2000B-BGAB ..Ensemble de protecteur de lame (inclut num 1-9, 13-17, 48-50, 55, 56) * ..1 1 ....
14.4.1 PM2000B Ensemble du capot du moteur – Vue éclatée 14.4.2 PM2000B Ensemble du capot du moteur – Liste de pièces No d'Index No des pièce Description Dimension Qté ....6827044B ....Ensemble du capot du moteur (inclut num 1 à 10) ........1 1 ....
15.0 Connexions électriques 15.1 PM2000B Schéma de câblage – 3HP, 230V, 1PH NOIR BLACK BLANC WHITE VERT GREEN VERT GREEN OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR RELAIS À MAXIMUM CONTACTEUR MAGNÉTIQUE NOIR BLACK NOIR BLACK BLANC WHITE BLANC WHITE JAUNE YELLOW BLANC WHITE NOIR BLACK...
15.2 PM2000B Schéma de câblage – 5HP, 230V, 1PH NOIR BLACK BLANC WHITE VERT GREEN GREEN VERT RELAIS À MAXIMUM OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR CONTACTEUR MAGNÉTIQUE NOIR BLACK NOIR BLACK BLANC WHITE BLANC WHITE JAUNE YELLOW BLANC WHITE NOIR BLACK NOIR BLANC WHITE...
15.3 PM2000B Schéma de câblage – 5HP, 230V, 3PH Câble d'alimentation Power Cable ST 12AWG*4C*2000mm ROUGE BLANC WHITE NOIR BLACK VERT GREEN OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR RELAIS À MAXIMUM CONTACTEUR MAGNÉTIQUE ROUGE ROUGE BLANC WHITE ROUGE NOIR BLACK NOIR BLACK BLANC WHITE ROUGE...
15.4 PM2000B Schéma de câblage – 5HP, 460V, 3PH Câble d'alimentation Power Cable ST 12AWG*4C*2000mm ROUGE BLANC WHITE NOIR BLACK VERT GREEN RELAIS À MAXIMUM Overload RELAY CONTACTEUR MAGNÉTIQUE MAGNETIC CONTACTOR ROUGE ROUGE BLANC WHITE ROUGE NOIR BLACK BLACK NOIR BLANC WHITE ROUGE...
Powermatic vend uniquement par l'intermédiaire de distributeurs. Les spécifications énumérées dans le matériel imprimé de Powermatic et sur le site Web officiel de Powermatic sont à titre indicatif et ne sont pas contractuelles. Powermatic se réserve le droit d'apporter ces modifications aux pièces, aux raccords et aux accessoires à tout moment, sans préavis, si elle considère qu'elles sont nécessaires pour quelque raison que ce soit.
Page 151
Cette page a été intentionnellement laissée vierge. ...
Page 152
427 Rue New Sanford LaVergne, Tennessee 37086 Téléphone : 800-274-6848 www.powermatic.com ...
Page 154
17. Mantenga el piso alrededor de la máquina que se ha diseñado. Si se usa para otros limpio y sin materiales de desecho, aceite y fines, Powermatic renuncia cualquier grasa. garantía real o implícita y se exime de la 18.
Page 155
para obtener el mejor rendimiento de forma más segura Siga las instrucciones para ADVERTENCIA: Este producto puede lubricar y cambiar accesorios. exponerlo a productos químicos, incluido plomo 25. Compruebe si la hoja de la sierra tiene que, según el estado de California, causa rajaduras o le faltan dientes.
Page 156
Sea cual sea el método aceptado usado, haga que la seguridad personal sea siempre prioritaria. Si desea hacer preguntas o comentarios, póngase en contacto con su proveedor local o Powermatic. Powermatic también puede visitarse en nuestro sitio web: www.powermatic.com.
Page 157
3.0 Índice Sección Página 1.0 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .................. 2 1.1 Retroceso ..............................3 2.0 Acerca de este manual ..........................4 3.0 Índice ................................5 ...
Page 158
14.3.2 PM2000B Conjuntos de protector de hoja y calibre de inglete – Lista de piezas ....... 43 14.4.1 PM2000B Conjunto de cubierta de motor – Vista desarrollada ............44 14.4.2 PM2000B Conjunto de cubierta de motor – Lista de piezas .............. 44 ...
(En vez de eso, las sierras de mesa alimentar la pieza a través de la hoja de la sierra Powermatic usan sistema separador durante las operaciones de corte). superior). Ancho de corte: El corte o el hueco producidos Ancho de corte estándar: Hueco de 1/8"...
5.0 Especificaciones para PM2000B Tabla 1 Número de modelo PM2000B Número de existencias – sierra solamente PM231B PM251B PM253B (vea en la Tabla 2 de abajo las configuraciones de los kits) Motor y sistema eléctrico Tipo de motor Inducción, enfriado por ventilador, totalmente cerrado Potencia 3 HP 5 HP...
Las especificaciones en este manual eran las actuales en el momento de la publicación, pero debido a nuestras normas de mejora continua, Powermatic se reserva el derecho de cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en obligaciones.
Nota: El empleo de una llave de trinquete con entienda todo cubos acelerará el tiempo de armado. Tal vez sea contenido de este manual antes de tratar de necesario usar herramientas adicionales para el configurar u operar. De no cumplir con esto se montaje de la guía y los largueros.
6.4 Nivelación de las alas de extensión La sierra debe desconectarse Nivele las alas de extensión con la mesa de la de la fuente de alimentación durante el armado. sierra haciendo uso de una regla. Es ideal usar De no cumplir con esto se pueden producir una regla de metal, aunque también se puede usar lesiones graves.
6.6 Largueros y guía hasta tres tornillos estén completamente apretados. NOTA: Asegúrese Una vez debidamente montadas las alas de de que el borde delantero del ala esté al ras ® extensión, los largueros y el conjunto Accu-Fence con el borde delantero de la mesa de sierra. pueden montarse ahora en la sierra.
6.8 Inserto de la mesa Vea la Figura 6-8. Coloque el inserto en la abertura de la mesa. Verifique que el inserto esté al ras con la superficie de la mesa colocando una regla a través de ella en varios puntos. Si el inserto no está al ras a lo largo, gire cualquiera de los 4 tornillos de presión para subir o bajar esa área del inserto.
6.10.3 Protector de hoja El separador debe ser paralelo a la hoja de la sierra. Vea la sección 8.7 para inspecciones y Vea la Figura 6-13. ajustes. Empuje hacia arriba las hojas de protección NOTA: También se proporciona un separador de (E, Figura 6-12) hasta que atrapen y sujeten la bajo perfil para hacer cortes no pasantes en la clavija (F).
asegúrese de que haya una desconexión a disposición del operador. La conexión indebida del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. El conductor con aislamiento que tenga una superficie exterior verde con o sin franjas amarillas es el conductor de tierra del equipo.
Largo total del Amp nom Voltios cordón (pies) Mayor mayor Calibre AWG Quitar Trabar No se recomienda INTERRUPTOR DE Tabla 3: recomendaciones del cordón de ARRANQUE y alargamiento Luz indicadora de corriente 7.4 Interruptor magnético con llave PARADA / REAJUSTE de seguridad Consulte la Figura 7-2: Figura 7-2...
Figura 8-1: ajustes de la hoja 8.4 Mecanismo de las ruedecillas orientables Figura 8-2 Para enganchar sistema ruedecillas orientables, suba y baje la manija (G, Figura 8-1) 8.5.3 Guía del calibre de inglete unas 4 o 5 veces. La guía del calibre de inglete (M, Figura 8-2) puede Desenganche el sistema de ruedecillas orientables ajustarse deslizándola a la derecha o a la girando la manija (H) hacia la izquierda.
Figura 8-4 Figura 8-3 NOTA: La barra del calibre de inglete tiene dos ranuras con tornillos de presión (S, Figura 8-2). HOJA Ajuste estos tornillos de presión para eliminar ESCUADRA cualquier juego entre barra y ranura de inglete. 8.6 Ajuste de tope de inclinación de la hoja TOPE DE 90°...
(alineación lateral) para impedir el retroceso. Esto debe comprobarse durante la instalación inicial del protector de la hoja y del separador. Se debe reafirmar la alineación después de cambiar cada hoja. Inspeccione la alineación de la forma siguiente: Quite el protector de hoja y el conjunto de fiadores.
Marque un diente (A, Figura 8-10) con un lápiz ligeramente durante el uso inicial; inspecciónela de cera y coloque el diente ligeramente por también periódicamente después. encima del borde superior de la mesa en la Para apretar la correa: parte delantera. Desconecte la máquina de la fuente de Suba ligeramente el calibre de inglete de su alimentación.
procedimientos de calibración obligatorios si se reemplaza el sensor de PCB en la sierra de mesa. 8.10.1 Calibración general Los topes de inclinación de la hoja deben fijarse correctamente. Vea la sección 8.6. Conecte máquina fuente alimentación. Se iluminará la DRO. Si la hoja de la sierra está...
Page 174
9.2 Aserrado de rasgado empleo de un tablero exterior en la guía, para dejar que la sección de corte de la Rasgar es alimentar la pieza con la veta en la hoja pieza se suelte antes de que empiece el de la sierra usando la guía u otro dispositivo de corte real (Vea la Figura 9-8).
Page 175
Al rasgar tableros largos, use un soporte en la parte delantera de la mesa (C, Figura 9-5), como pedestal rodante, y un soporte de cola en la parte trasera (D). No use nunca la guía de corte más allá del punto en que el carro esté...
Page 176
Figura 9-7 Figura 9-9 El corte transversal no debe hacerse nunca a Para aumentar la efectividad del calibre de inglete mano libre ni se debe usar la guía como un tope en el corte transversal, algunos usuarios montan de extremo a menos que se sujete un bloque una cara de extensión de madera auxiliar (F, auxiliar (E, Figura 9-8) a la parte delantera del área Figura 9-9) con una tira pegada de papel de lija (G)
Page 177
Cortes en inglete – Los cortes transversales Al efectuar operaciones donde no se pueda usar el hechos en ángulo con respecto al borde de la protector, como en algunas operaciones de juntas pieza se llaman ingletes (Figura 9-11). Fije el de ranura, se deben tomar precauciones de calibre de inglete al ángulo requerido, y efectúe el seguridad alternativas.
10.0 Dispositivos de ASA TIPO seguridad GARLOPA 10.1 Tablero de presión Los tableros de presión, o “peines,” pueden ANCHO DEL comprarse en la mayoría de las ferreterías, o los CORTE puede hacer el operador para adaptarse a ciertas aplicaciones. El tablero de presión (Figura 9-13) debe hacerse de madera dura de vetas rectas de aproximadamente 1"...
Póngase Limpie al alquitrán y la resina de la hoja de la en contacto con el departamento de servicio al sierra. cliente de Powermatic. SEMANALMENTE: 11.5 Servicio adicional La superficie de la mesa debe mantenerse limpia y sin herrumbre para obtener los Un técnico de reparación autorizado debe realizar...
Estos artículos accesorios (comprados por separado) pueden mejorar la funcionalidad de su sierra de mesa PM2000B. Póngase en contacto con su distribuidor para pedir, o llamar a Powermatic al número de teléfono de la cubierta. Puede disponerse de accesorios adicionales; vea nuestro sitio web.
13.0 Resolución de problemas Sierra de gabinete PM2000B 13.1 Problemas del motor y eléctricos Síntoma Causa probable Solución La sierra no arranca. No hay corriente de entrada. Compruebe la conexión del enchufe. Falta la llave de seguridad del Instale la llave de seguridad. interruptor.
13.2 Problemas mecánicos y eléctricos Alimentación excesiva. Reduzca la alimentación. Reemplace la hoja; use un tipo apropiado de Hoja desafilada o incorrecta. hoja para el corte necesitado. El motor se cala o la Ranura de inglete desalineada. Realinee la mesa con la hoja. pieza se atasca o se Realinee la guía de corte (vea el manual de quema.
1-800-274-6848 de lunes a viernes, Hora Central (vea nuestras horas comerciales en nuestro sitio web, www.powermatic.com). Tener el número de modelo y el número de serie de su máquina disponible cuando llame nos permitirá servirle de forma rápida y precisa.
14.2.3 PM2000B Conjunto de motor y muñón – Lista de piezas No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant. 1 ....TS-1541031 ....Tuerca hex de traba de nilón ........M8-1.25 ......1 2 ....F006042 ....Anillo de retención en C, ext ........STW-14 ......1 3 ....
Page 192
No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant. 60 ....PM2000B-260 ... Motor............3HP 230V 60Hz monofásica ..1 ....PM2000B-260SC ..Capacitor de arranque ..........400 MFD 125 VCA ..1 ....PM2000B-260RC ..Capacitor de marcha ..........40 µF 350 VCA ..... 1 ....
Page 193
No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant. 101 .... F001208 ....Tornillo Phillips de cabeza redondeada para metal….M5-0.8 x 8L ....2 102 .... TS-2171012 ....Tornillo Phillips con cabeza redondeada para metal...M4-0.7 x 6L ....2 103 .... PM2000B-2103 ..Disco de inducción ..................1 104 ....
14.3.2 PM2000B Conjuntos de protector de hoja y calibre de inglete – Lista de piezas No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant....PM2000B-BGAB ..Conjunto de protector de hoja (incluye #1-9, 13-17, 48-50, 55, 56) * ..... 1 1 ....
14.4.1 PM2000B Conjunto de cubierta de motor – Vista desarrollada 14.4.2 PM2000B Conjunto de cubierta de motor – Lista de piezas No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant....6827044B ....Conjunto de cubierta de motor (incluye 1 a 10) ..........1 1 ....
15.0 Conexiones eléctricas 15.1 PM2000B Diagrama de conexiones – 3 HP, 230 V, monofásica NEGRO BLACK BLANCO WHITE VERDE GREEN VERDE GREEN OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR RELÉ DE SOBRECARGA CONTACTOR MAGNÉTICO NEGRO BLACK NEGRO BLACK BLANCO WHITE BLANCO WHITE AMARILLO YELLOW BLANCO WHITE...
15.2 PM2000B Diagrama de conexiones – 5 HP, 230 V, monofásica NEGRO BLACK BLANCO WHITE VERDE GREEN VERDE GREEN OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR RELÉ DE SOBRECARGA CONTACTOR MAGNÉTICO NEGRO BLACK BLACK NEGRO BLANCO WHITE BLANCO WHITE AMARILLO YELLOW BLANCO WHITE NEGRO BLACK BLANCO...
15.3 PM2000B Diagrama de conexiones – 5 HP, 230 V, trifásica Cable de alimentación Power Cable ST 12AWG*4C*2000mm ROJO BLANCO WHITE NEGRO BLACK VERDE GREEN OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR RELÉ DE SOBRECARGA CONTACTOR MAGNÉTICO ROJO ROJO BLANCO WHITE ROJO NEGRO BLACK NEGRO BLACK...
15.4 PM2000B Diagrama de conexiones – 5 HP, 460V, trifásica Cable de alimentación Power Cable ST 12AWG*4C*2000mm ROJO BLANCO WHITE NEGRO BLACK VERDE GREEN Overload RELAY MAGNETIC CONTACTOR RELÉ DE SOBRECARGA CONTACTOR MAGNÉTICO ROJO ROJO BLANCO WHITE ROJO NEGRO BLACK NEGRO BLACK BLANCO...
Estados Unidos. Para obtener el nombre de un centro de servicio autorizado en su área, llame al 1-800-274-6846 o use el localizador de centros de servicio en el sitio web de Powermatic. Información adicional Powermatic está...
Page 202
Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada. ...
Page 203
Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada. ...
Page 206
Un protecteur ou une autre que celle prévue. Si celui-ci est utilisé à pièce qui est endommagée devrait être d'autres fins, Powermatic renonce à toute adéquatement réparée ou remplacée. garantie réelle ou implicite et se dégage de 16. Prévoyez un espace adéquat autour de la toute responsabilité...
22. Utilisez le bon outil à la bonne vitesse et à la 31. Éteignez la machine avant de la nettoyer. bonne alimentation. Ne forcez pas un outil ou Utilisez un pinceau ou de l'air comprimé afin une pièce qui y est jointe afin de faire un de retirer les copeaux ou les débris, ne les travail pour lequel il ou elle n'a pas été...
Page 208
Ce manuel est fourni par Powermatic, couvrant les procédures de fonctionnement et d'entretien sécuritaires pour le modèle de scie d'ébéniste PM2000B de Powermatic. Ce manuel contient des instructions sur l'installation, les mesures de sécurité, les procédures générales d'utilisation, les instructions d'entretien et le détail des pièces.
Page 209
3.0 Table des matières Section Page 1.0 DIRECTIVES IMPORTANTES SUR LES MESURES DE SÉCURITÉ ............2 1.1 Rebond ................................ 3 2.0 À propos de ce manuel ..........................4 3.0 Table des matières ............................5 4.0 Terminologie du banc de scie ........................7 ...
Page 210
14.3.2 PM2000B Ensembles du protecteur de lame et de la jauge à onglets – Liste de pièces ....44 14.4.1 PM2000B Ensemble du capot du moteur – Vue éclatée ..............45 14.4.2 PM2000B Ensemble du capot du moteur – Liste de pièces ..............45 ...
à travailler lors d'une opération de coupe. (Les Trait de scie : La coupe ou l'espace qui en bancs de scie Powermatic utilisent plutôt le découle, fait par une lame de scie. système de couteau séparateur supérieur.) Rebond :Un événement lors duquel la pièce à...
5.0 Caractéristiques pour le PM2000B Tableau 1 Numéro du modèle PM2000B Numéro des matériaux : scie seulement PM231B PM251B PM253B (voir le tableau 2 pour les configurations de l'ensemble) Moteur et électricité Type de moteur Refroidi à l'aide d'un ventilateur dans un boîtier fermé, induction Chevaux-vapeur 3 HP 5 HP...
Les spécifications dans ce manuel étaient en vigueur au moment de la publication, mais en raison de notre politique d'amélioration continue, Powermatic se réserve le droit de modifier les spécifications à tout moment, et ce sans préavis et sans obligation de sa part.
6.2 Outils requis pour l'assemblage S'assurer de lire et de Clé hexagonale 2,5 mm comprendre tout le contenu de ce manuel avant Clés ouvertes : 14 mm, 17 mm de tenter l'installation ou l'utilisation. Le non- Bordure droite respect directives peut causer Maillet en caoutchouc (ou marteau avec bloc de...
Astuce d'assemblage : Si vous faites cela sans assistant, soulevez rallonge perpendiculairement au bord du banc. Installez la vis centrale et les rondelles, et serrez. Faites ensuite pivoter la rallonge pour qu'elle soit parallèle au banc de scie pour insérer les deux vis restantes.
6.5 Volant, boutons, leviers Commencez par serrer les trois vis sous la rallonge qui la fixent au banc de scie. Serrez-les Voir la Figure 6-3. juste assez pour maintenir la rallonge en place, mais gardez-les suffisamment desserrées pour Enlevez le ruban adhésif autour de l'arbre pour modifier la hauteur de la rallonge en tapotant exposer les filets et la clavette d'arbre (J dessus.
Glissez les broches du capot du moteur dans les Déconnecter machine source charnières de la scie. Fermez le couvercle du d'alimentation. moteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur les poteaux Retirer l'insert du banc. de la scie. Relevez l'arbre à lame sur la position la plus Remarque : Le mécanisme de verrouillage peut haute, et réglez l'inclinaison de la lame sur 0°.
Page 218
un clic audible. Assurez-vous que vous entendez le clic pour vérifier que l’ensemble du antireculs est sécurisé. Figure 6-10 : Installer l'ensemble de protection Faites glisser broches couteau séparateur (N) dans la fente de la base de serrage, et enfoncez le couteau séparateur au maximum.
La base de serrage du couteau séparateur est Il est recommandé de raccorder les bancs de scie ajustée fabricant, aucun réglage monophasés 3HP et triphasés 5HP à un circuit supplémentaire du protecteur de lame et de dédié de 20 ampères avec disjoncteur ou fusible. l'ensemble du couteau séparateur ne devrait être La scie monophasée 5HP doit être connectée à...
supplémentaire, référence PM2000B- Réinitialisation – Si la scie s'arrête sans appuyer 2107BORA). sur l'interrupteur d'arrêt, à la suite d'un fusible ou d'un disjoncteur déclenché : Si vous utilisez une fiche, la fiche de 230V doit être remplacée par une fiche homologuée Appuyez sur le bouton rouge pour réinitialiser.
Note: Il est recommandé que la scie soit abaissée 8.0 Ajustements en position de repos après avoir été déplacée à l'endroit désiré. S'il est laissé en position relevée 8.1 Outils requis pour les pendant une période prolongée, la scie se ajustements stabilisera graduellement au sol - c'est normal.
8.6 Réglage de la butée d'inclinaison l'extrémité du guide ne se trouve pas dans le de la lame passage de la lame. REMARQUE : Les poignées de verrouillage (N) Les butées pour les inclinaisons à 90° et 45° et sont réglables. Tirez sur la poignée, faites-la l'élévation de la lame ont été...
séparateur. Voir la Figure 8-7. Faites pivoter la lame afin que la partie supérieure de la dent LAME de la lame touche la règle droite. EQUERRE 90° (0°) BUTEE 45° BUTEE Pointeur d'angle Figure 8-7 La lame de la scie et le couteau séparateur doivent Figure 8-5 : butées de lame être alignés.
Déconnectez scie source d'alimentation. Levez la lame à la hauteur maximale. Marquez une dent (A, Figure 8-10) avec un crayon gras, et placez la dent légèrement au- dessus du bord supérieur du banc à l'avant. Soulevez légèrement la jauge à onglets hors de sa fente pour servir d'épaulement.
8.9 Ajustement de la courroie 8.10 Calibration et utilisation du DRO 8.9.1 Tension de la courroie Quand les butées d'inclinaison de la lame à 0° et 45° ont été vérifiées, le compteur numérique Voir la Figure 8-12. (DRO) peut être étalonné pour correspondre aux réglages.
L'étalonnage à 0° est terminé. (Si « 00,0 » ne Ne pas maintenir l'alignement du guide s'affiche pas, débranchez rebranchez longitudinal de sorte qu'il tend à s'incliner l'alimentation, et répétez la procédure ci- vers la lame de scie plutôt que de s'en dessus) écarter.
Page 227
une jauge à onglets quand vous faites une Remarque : Un autocollant d'avertissement est rainure ou une moulure. apposé sur le protecteur pour rappeler à l'opérateur N'utilisez jamais le guide comme butée certaines consignes de sécurité de base. réglable lors d'une coupe transversale. Ne Le guide longitudinal doit être réglé...
Page 228
PREMIÈRE COUPE TROP PROFONDE (provoque un coincement) OUI! DEUX COUPES SONT PLUS EFFICACES (avec chevauchement de ½ po) Figure 9-5 Figure 9-6 Lors du sciage en long de longues planches, 9.4 Coupe transversale utilisez un support à l'avant du banc (C, figure 9-5) Une coupe transversale est une opération qui comme un support à...
Page 229
9.5 Opérations de coupe en biseau et Les butées réglables ne doivent pas être utilisées sur l'extrémité libre de la pièce à travailler dans la d'assemblage en onglet zone de coupe. Coupe en biseau – Une coupe en biseau est un Ne faites pas de coupe transversale pour les type spécial d'opération où...
inclinée), utilisez la jauge à onglets dans la fente 10.0 Dispositifs de sécurité droite pour avoir plus de dégagement et de sécurité. 10.1 Guide de coupe La lame ne doit dépasser que d'1/8 po sur le Les guides de pression, aussi appelés « peignes », dessus de la pièce à...
Page 231
POIGNEE DE TYPE LARGEUR DE COUPE 3/8” CONTREPLAQUE Figure 9-14 : Modèle de bloc-poussoir Figure 9-15 : Modèle de poussoir ...
être effectué par un technicien Nettoyez le pas et la résine de la lame de scie. d'entretien qualifié. Contacter le service à la clientèle de Powermatic. UNE FOIS PAR SEMAINE : La surface de la table doit être maintenue 11.5 Entretien supplémentaire...
12.0 Accessoires en option Ces accessoires (achetés séparément) peuvent améliorer les fonctionnalités de votre banc de scie PM2000B. Contactez votre revendeur pour commander, ou appelez Powermatic au numéro de téléphone indiqué sur la couverture. D'autres accessoires peuvent être disponibles; consultez notre site Web.
13.0 Dépannage de la scie d'ébéniste PM2000B 13.1 Problèmes moteurs et électriques Symptôme Cause possible Solution La scie ne veut pas Aucun courant entrant. Vérifiez les branchements des prises. démarrer. La clé de sécurité est retirée de Installez la clé de sûreté. l'interrupteur.
13.2 Problèmes mécaniques et opérationnels Alimentation trop importante. Réduisez l'alimentation. Remplacez la lame; utilisez le type de lame Lame émoussée ou incorrecte. approprié pour la coupe requise. Le moteur cale, ou la La fente de l'onglet est mal alignée. Réaligner le banc avec la lame. pièce à...
1-800-274-6848 du lundi au vendredi (voir notre site Web pour nos heures d'ouverture, www.powermatic.com). Avoir le numéro de modèle et le numéro de série de votre machine en main lorsque vous appelez nous permettra de vous servir rapidement et adéquatement.
28 ....TS-2311081 ....Écrou hexagonal ............M8-1,25 ......1 29 ....PM2000B-129 ... Collier de serrage ..................2 30 ....PM2000B-130 ... Logo do Powermatic ..................1 31 ....TS-1550041 ....Rondelle plate ............6,7 x 16 x 2,0 T mm ..2 32 ....
Page 240
No d'Index No des pièce Description Dimension Qté 57 ....PM2000B-157 ... Couvercle de réservoir d'huile ............... 1 58 ....PM2000B-158 ... Joint ....................... 1 59 ....F009923 ....Vis bouton à tête creuse .......... M4-0,7 x 6 L ....1 60 ....
Page 241
No d'Index No des pièce Description Dimension Qté 118 .... PM2000B-1118 ..Raccord de tuyau d'huile ......... PT1/4 po x PH1/4 po ..2 119 .... PM2000B-1119 ..Cylindre hydraulique ..................1 120 .... PM2000B-1120 ..Joint torique ............. P29 ....... 2 121 ....
14.2.3 PM2000B Ensemble du moteur et du tourillon – Liste de pièces No d'Index No des pièce Description Dimension Qté 1 ....TS-1541031 ....Écrou hexagonal à frein élastique ......M8-1,25 ......1 2 ....F006042 ....Anneau de retenue de type C, Ext ......STW-14 ......1 3 ....
Page 245
No d'Index No des pièce Description Dimension Qté 57 ....TS-1492051 ....Vis à tête hexagonale ..........M12-1,75 P x 50 L ..1 58 ....TS-2361121 ....Rondelle de blocage ..........M12 ....... 1 59 ....PM2000B-259 ... Rondelle plate ............13 x 28 x 3,0 T mm ..1 60 ....
Page 246
No d'Index No des pièce Description Dimension Qté 96 ....PM2000B-296 ... Base d'arbre de vis sans fin d'inclinaison ............1 97 ....TS-2361081 ....Rondelle de blocage ..........M8 ......... 2 98 ....TS-1504061 ....Vis à chapeau à tête creuse ........M8-1,25 x 30 L ....2 99 ....
14.3.2 PM2000B Ensembles du protecteur de lame et de la jauge à onglets – Liste de pièces No d'Index No des pièce Description Dimension Qté ....PM2000B-BGAB ..Ensemble de protecteur de lame (inclut num 1-9, 13-17, 48-50, 55, 56) * ..1 1 ....
14.4.1 PM2000B Ensemble du capot du moteur – Vue éclatée 14.4.2 PM2000B Ensemble du capot du moteur – Liste de pièces No d'Index No des pièce Description Dimension Qté ....6827044B ....Ensemble du capot du moteur (inclut num 1 à 10) ........1 1 ....
15.0 Connexions électriques 15.1 PM2000B Schéma de câblage – 3HP, 230V, 1PH NOIR BLACK BLANC WHITE VERT GREEN VERT GREEN OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR RELAIS À MAXIMUM CONTACTEUR MAGNÉTIQUE NOIR BLACK NOIR BLACK BLANC WHITE BLANC WHITE JAUNE YELLOW BLANC WHITE NOIR BLACK...
15.2 PM2000B Schéma de câblage – 5HP, 230V, 1PH NOIR BLACK BLANC WHITE VERT GREEN GREEN VERT RELAIS À MAXIMUM OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR CONTACTEUR MAGNÉTIQUE NOIR BLACK NOIR BLACK BLANC WHITE BLANC WHITE JAUNE YELLOW BLANC WHITE NOIR BLACK NOIR BLANC WHITE...
15.3 PM2000B Schéma de câblage – 5HP, 230V, 3PH Câble d'alimentation Power Cable ST 12AWG*4C*2000mm ROUGE BLANC WHITE NOIR BLACK VERT GREEN OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR RELAIS À MAXIMUM CONTACTEUR MAGNÉTIQUE ROUGE ROUGE BLANC WHITE ROUGE NOIR BLACK NOIR BLACK BLANC WHITE ROUGE...
15.4 PM2000B Schéma de câblage – 5HP, 460V, 3PH Câble d'alimentation Power Cable ST 12AWG*4C*2000mm ROUGE BLANC WHITE NOIR BLACK VERT GREEN RELAIS À MAXIMUM Overload RELAY CONTACTEUR MAGNÉTIQUE MAGNETIC CONTACTOR ROUGE ROUGE BLANC WHITE ROUGE NOIR BLACK BLACK NOIR BLANC WHITE ROUGE...
Powermatic vend uniquement par l'intermédiaire de distributeurs. Les spécifications énumérées dans le matériel imprimé de Powermatic et sur le site Web officiel de Powermatic sont à titre indicatif et ne sont pas contractuelles. Powermatic se réserve le droit d'apporter ces modifications aux pièces, aux raccords et aux accessoires à tout moment, sans préavis, si elle considère qu'elles sont nécessaires pour quelque raison que ce soit.
Page 255
Cette page a été intentionnellement laissée vierge. ...
Page 256
427 Rue New Sanford LaVergne, Tennessee 37086 Téléphone : 800-274-6848 www.powermatic.com ...