Page 3
Thanks for choosing the DESK ROCKER USB Speakers – the perfect audio monitoring solution for desktop based audio systems. The DESK ROCKER USB speakers were engineered from the ground up to be the perfect solution for your computer audio needs. The speakers feature a USB1.1 2in/2out computer plug-and-play audio interface.
HOOKUP DIAGRAM Refer to the possible connection scenario for hooking up the DESK ROCKER USB speakers. LAPTOP TURNTABLE OR OTHER DEVICE POWER SOURCE CD PLAYER OR OTHER DEVICE FRONT PANEL OVERVIEW VOL/POWER – This knob is used to turn the speakers on and adjust their volume.
USB (1.1) – Use the supplied USB cable to If you experience problems when connect the speaker system to your computer. connecting the speakers through a Note that the DESK ROCKER USB speakers hub, recommend are Plug-and-Play so there is no additional connecting the speakers directly to driver installation necessary;...
SPEAKER PLACEMENT The placement of your speakers has a huge impact on how well they will perform in your studio. Although nearfield studio monitors are designed to be more forgiving when it comes to placement, you should do your best to make sure they form an equilateral triangle relative to your head.
Page 7
“Latency” is the delay between the moment when audio is generated and the moment when you actually hear it. Higher latency means a longer delay. The DESK ROCKER USB speakers feature zero latency direct monitoring so you don’t have to worry about latency when monitoring input sources connected to the rear of the speakers.
Page 8
Preferences dialog. USING THE INCLUDED AUDIO CONVERTER SOFTWARE With you purchase of the DESK ROCKER USB Speakers, we have also included a CD containing several easy-to-use audio recorder applications. Please refer to the included software...
Page 9
TROUBLESHOOTING Please refer to the following list of common troubleshooting scenarios if you run into problems. PROBLEM CAUSE SOLUTION Speakers do not work. Speakers not plugged in. Make sure that the speakers are connected to a live power source. Speakers not turned on. Make sure that the speakers are turned on.
PRESENTE PRODUCTO! INTRODUCCIÓN Gracias por elegir los altavoces USB para escritorio ION Audio DESK ROCKER – la solución de monitoreo de audio perfecta para sistemas de sonido de escritorio. Los altavoces USB DESK ROCKER fueron diseñados desde el principio para convertirlos en la solución perfecta para sus necesidades de audio por computadora.
DIAGRAMA DE CONEXIÓN Refiérase al escenario posible de conexión para conectar sus altavoces USB DESK ROCKER. LAPTOP TORNAMESA U OTRO DISPOSITIVO FUENTE DE ALIMENTACIÓN REPRODUCTOR DE CD U OTRO DISPOSITIVO DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL VOL/POWER – Esta perilla se usa para encender los altavoces y para ajustar su volumen.
Observe que los altavoces USB concentrador USB, DESK ROCKER son dispositivos Plug-and-Play, recomienda conectar los altavoces por lo que no requieren de la instalación de directamente a su computadora. controladores adicionales; estos altavoces suelen estar listos en cuanto se les conecta.
ESCUCHA ALTURA DE LOS ALTAVOCES La altura ideal para los altavoces USB DESK ROCKER debe ser tal PUNTO MEDIO DE WOOFER/TWEETER que el altavoz este paralelo al piso, y que el punto medio del woofer y del tweeter este a la altura de los oídos.
Page 15
Una mayor latencia implica un mayor retraso. Los altavoces USB DESK ROCKER cuentan con un monitoreo directo de cero latencia, de modo que usted no debe preocuparse respecto a la latencia cuando esté monitoreando fuentes de sonido conectadas a los altavoces.
Page 16
USO DEL SOFTWARE AUDIO CONVERTER (CONVERTIDOR DE AUDIO) INCLUIDO Con su compra de altavoces USB DESK ROCKER, incluimos también un CD que contiene varias aplicaciones de grabación de audio fáciles de usar. Consulte en la guía de software incluida las...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Por favor consulte la siguiente lista de escenarios si se le presenta algún problema. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Los altavoces no funcionan. altavoces están Asegúrese altavoces están conectados. conectados a una toma de corriente viva. altavoces están Revise altavoces estén encendidos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Woofer: Cono de polipropileno ligero de 3”, ligero, blindado magnéticamente con suspensión de hule y bobina de alta potencia. Impedancia de 4 Ohms. Tweeter: Domo de seda de 1” Respuesta en frecuencia: 80 Hz – 20 kHz Refuerzo de bajos: 4.8dB a 100Hz Potencia: 10 W RMS por canal...
Page 19
Merci d'avoir choisi les enceintes USB DESK ROCKER d'ION Audio pour bureau, la solution idéale comme solution de monitoring pour systèmes audio de bureau. Les enceintes DESK ROCKER USB sont la solution idéale pour répondre à tous les besoins audio de votre ordinateur. Les enceintes sont dotées d’une interface audio USB 1.1 à...
SCHÉMA D’INSTALLATION Veuillez consulter le schéma ci-dessous pour installer les enceintes USB DESK ROCKER. ORDINATEUR ALIMENTATION LECTEUR CD OU AUTRE APPAREIL PLATINE OU AUTRE APPAREIL CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT VOL/POWER – Ce bouton permet de mettre les enceintes sous tension et d'ajuster leur volume.
USB (1.1) – Utilisez le câble USB fourni pour brancher les enceintes à votre ordinateur. Veuillez noter que les Si vous avez des problèmes enceintes USB DESK ROCKER sont prêtes à l'utilisation lorsque vous branchez les (PnP), alors aucun pilote spécial ou logiciel n’est requis;...
EMPLACEMENT DES ENCEINTES L’emplacement des enceintes a une grande influence sur leur performance dans votre studio. Même si les enceintes de proximité procurent une grande latitude quant au positionnement, vous devriez tout faire pour qu'elles forment un triangle équilatéral par rapport à votre tête. En d’autres termes, assurez-vous la distance qui sépare les deux enceintes est égale à...
Plus la latence est élevée, plus le délai est long. Les enceintes USB DESK ROCKER sont dotées de la fonction de monitoring à zéro latence afin que vous n'ayez pas à vous préoccuper de la latence lors du monitoring des sources d'entrée qui sont branchées à...
CONFIGURATION SOUS MAC OSX Sous Mac OSX, les enceintes USB DESK ROCKER sont prêtes à l’utilisation (PnP), il n’y a donc pas de pilote à installer. Vous n’avez qu'à mettre les enceintes sous tension, branchez-les au port USB de votre ordinateur et elles sont prêtes à utiliser.
DÉPANNAGE Veuillez consulter les scénarios suivants si vous avez des problèmes. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Les enceintes ne fonctionnent enceintes ne sont pas Assurez-vous que les enceintes sont pas. branchées. branchées à une source d’alimentation active. Les enceintes sont hors tension. Assurez-vous que les enceintes sont sous tension.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Haut-parleur des graves : 3 po, ultra léger, blindage magnétique, cône en polypropylène et contour en caoutchouc avec une bobine acoustique haute performance. Impédance de 4 ohms Haut-parleur des aigus : Dôme en soie de 1 po Réponse en fréquence : 80 Hz –...
Sicherheits- und 3,5 mm Klinkenkabel Garantieinformationen LESEN SIE BITTE DIE SICHERHEITS- UND GARANTIEINFORMATIONEN, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN! EINFÜHRUNG Für Ihre Entscheidung, sich mit den ION Audio DESK ROCKER USB Desktop Monitore für perfekte Audiomonitorlösung für Computer-gestützte Recordingsysteme entscheiden, möchten wir und herzlich bedanken.
ANSCHLUSSÜBERSICHT Bitte studieren Sie in der unteren Abbildung die vorhandenen Anschlussmöglichkeiten der DESK ROCKER USB Monitore. LAPTOP TURNTABLE ODER ANDERES AUDIOGERÄT NETZANSCHLUSS CD PLAYER ODER ANDERES AUDIOGERÄT ÜBERBLICK ÜBER DIE VORDERSEITE VOL/POWER – Dieser Regler wird Einschalten Monitore Lautstärkeanpassung verwendet.
Lautsprecher direkt um das Lautsprechersystem mit einem freien USB Port Ihres dem Computer. Computers zu verbinden. Da die DESK ROCKER USB Monitore Plug-and-Play-kompatibel sind, müssen Sie keine Treiber installieren – die Lautsprecher können gleich nach dem Anschluss verwendet werden. Alle...
Page 30
AUFSTELLUNG DER MONITORE Wie jedes Lautsprechersystem müssen auch Ihre DESK ROCKER USB möglichst optimal in einem passenden akustischen Umfeld aufgestellt werden, damit das klangliche Potential ganz genutzt werden kann. Die korrekte Aufstellung ist meistens einfach zu bewerkstelligen, doch selbst Nahfeldmonitoren...
Page 31
KONFIGURATION UNTER WINDOWS Die DESK ROCKER USB Monitore werden als Plug-and-Play Gerät direkt unter Windows XP/Vista erkannt, somit entfällt die Installation spezieller Treiber. Schalten Sie die Monitore einfach ein, verbinden Sie den USB Port der Monitore mit dem Computer und alle notwendigen Treiber werden automatisch geladen.
Page 32
Anschließend finden Sie ein paar Tipps zur Konfiguration Ihrer DAW für die Verwendung der Lautsprechern. WIEDERGABE Überprüfen Sie, dass die DESK ROCKER USB als Audioausgangsgerät in Ihrer DAW definiert haben, wenn Sie diese nicht als Standardgeräte eingestellt haben. Verwenden Sie dazu die Audioeinstellungen der Software.
Page 33
FEHLERHILFE Bitte verwenden Sie diese Übersicht, wenn Sie auf Probleme stoßen sollten. PROBLEM URSACHE LÖSUNG Monitore Kein Strom. Überprüfen Sie, dass die Monitore mit einer funktionieren nicht. funktionierenden Stromquelle verbunden sind. Monitore sind nicht eingeschaltet. Schalten Sie die Lautsprecher ein. Die blaue LED leuchtet, wenn die Lautsprecher in Betrieb sind.
SICUREZZA E GARANZIA! INTRODUZIONE Grazie per aver scelto le casse USB da desktop DESK ROCKER di ION Audio: la perfetta soluzione di monitoraggio audio per gli impianti audio da desktop. Le casse USB DESK ROCKER sono state progettate da cima a fondo per essere la soluzione ideale per le esigenze audio del vostro computer.
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI Far riferimento al seguente possibile scenario per il collegamento delle casse USB DESK ROCKER. LAPTOP GIRADISCHI O ALTRO DISPOSITIVO SORGENTE DI ALIMENTAZIONE LETTORE CD O ALTRO DISPOSITIVO PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE VOL/ALIMENTAZIONE – Questa manopola serve ad accendere le casse e a regolarne il volume. Per procedere all’accensione, girare la manopola verso l’alto: si udrà...
USB (1.1) – Servirsi del cavo USB in dotazione per caso problemi collegare l’impianto delle casse al computer. Va collegamento delle casse tramite notato che le casse USB DESK ROCKER sono un hub USB, si raccomanda di Plug-and-Play, dunque è...
Page 38
ASCOLTATORE ALTEZZA CASSE L’altezza ideale delle casse USB DESK ROCKER è quella tale per PUNTO INTERMEDIO WOOFER/TWEETER cui la cassa è parallela al terreno e il punto centrale tra woofer e tweeter trova all’altezza...
Page 39
La “latenza” è il ritardo tra il momento in cui l’audio viene generato e il momento in cui lo si sente. Una latenza più elevata significa un ritardo maggiore. Le casse USB DESK ROCKER offrono una riproduzione diretta a zero latenza, quindi non ci si dovrà preoccupare di quest’ultima al momento di riprodurre le sorgenti audio collegate alla parte posteriore delle casse stesse.
Page 40
USO DEL SOFTWARE DI CONVERSIONE AUDIO IN DOTAZIONE Con le casse USB DESK ROCKER abbiamo incluso un CD che contiene numerose applicazioni di registrazione audio facili da usare. Fare riferimento alla guida del software allegata per maggiori informazioni sull’installazione e l’uso del software incluso.
RISOLUZIONE DI PROBLEMI In caso di problemi, fare riferimento al seguente elenco di comuni scenari di risoluzione di problemi. PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Le casse non funzionano. Le casse non sono inserite. Assicurarsi che le casse siano collegate ad una sorgente di alimentazione funzionante. Le casse non sono accese.
SPECIFICHE TECNICHE Woofer: cono in propilene da 3” leggero, schermato magneticamente, dotato di bordi in gomma e gestione circuiti vocali ad elevata potenza. 4 Ohm di impedenza. Tweeter: silk dome da 1” Risposta di frequenza: 80 Hz – 20 kHz Bass Boost (amplificazione dei bassi): 4,8 dB a 100 Hz Alimentazione:...
LEES DE VEILIGHEIDS- EN GARANTIE-INFORMATIE VOOR U HET PRODUCT GEBRUIKT! INTRODUCTIE Dank u voor uw keuze voor de DESK ROCKER USB-boxen – de perfecte oplossing voor het afluisteren van geluid voor desktop-gebaseerde audiosystemen. De DESK ROCKER USB-boxen zijn van begin tot eind ontworpen als de perfecte oplossing voor uw audiobehoeften op computergebied.
Page 44
AANSLUITDIAGRAM Raadpleeg het mogelijke aansluitscenario voor het aansluiten van de DESK ROCKER USB-boxen. LAPTOP DRAAITAFEL OF ANDER APPARAAT STROOM- BRON CD-SPELER OF ANDER APPARAAT OVERZICHT VOORPANEEL VOL/STROOM – Deze knop wordt gebruikt om de boxen in te schakelen en het volume aan te passen.
Als u problemen ondervindt bij het kabel om het boxensysteem op uw PC aan te aansluiten van de boxen via een sluiten. De DESK ROCKER USB-boxen zijn USB-hub, raden we aan de boxen plug-en-play, er is dus geen aanvullende instal- direct op uw PC aan te sluiten.
Page 46
PLAATSING BOXEN De plaatsing van de boxen is van grote invloed op de prestatie ervan in uw studio. Hoewel de nearfield studio-afspeelapparatuur is ontworpen zijn om iets gemakkelijker om te gaan met plaatsing, is het goed uw best te doen ervoor te zorgen dat ze een gelijkzijdige driehoek vormen ten opzichte van uw hoofd.
Page 47
Hogere latentie betekent een langere vertraging. De DESK ROCKER USB-boxen hebben een latentie van nul zodat u zich geen zorgen hoeft te maken over vertraging bij het monitoren van inputbronnen die aan de achterzijde van de boxen zijn aangesloten.
Page 48
Voorkeuren van de toepassing. GEBRUIK VAN DE SOFTWARE VOOR AUDIOCONVERSIE Bij uw aankoop van de DESK ROCKER USB-boxen is een CD meegeleverd die diverse gemakkelijk te gebruiken toepassingen voor het opnemen van audio bevat. Raadpleeg de bijgesloten softwaregids voor meer informatie over installatie en gebruik...
PROBLEEMOPLOSSING Raadpleeg de volgende lijst van algemene scenario's voor probleemoplossing wanneer u problemen ondervindt. PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Boxen werken niet. Boxen zijn niet ingeplugd. Zorg ervoor dat de boxen aangesloten zijn op een live stroombron. Boxen niet ingeschakeld. Zorg ervoor dat de boxen ingeschakeld zijn. De blauwe LED licht op wanneer de boxen ingeschakeld zijn.