Betriebsanleitung BNP X-LITE LED ...
Einzelbatterie- Sicherheitsleuchte
Ausführung gem. SN-EN 60598-1:2015, SN-EN 60598-2-1:1989, SN-EN 60598-
2-22:2014, SN-EN 62493:2010, SN-EN 62471:2008, SN-EN 55015:2013, SN-EN
61000-3-2:2014, SN-EN 61000-3-3:2013, SN-EN 61547:2009
Technische Daten
Anschlussspannung
Erkennungsweite VKF
Erkennungsweite EN 1838
Schutzart
Schutzklasse
Leuchtmittel
Leiteranschluss
Temperaturbereich
Nennbetriebsdauer
Batterie
Technische Änderungen vorbehalten!
Module, Leuchten, Verpackungsmaterialien und Batterien sind gemäss
den Bestimmungen zu entsorgen!
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur
bei diesen Teilen gewährleisten wir, dass Sie die Sicherheitsanforderungen im
vollen Umfang erfüllen. Garantie-, Service- und Haftpflichtansprüche erlöschen
bei Verwendung nicht geeigneter Ersatzteile.
Der Einsatz von fehlerhaften Ersatzteilen kann zu fehlerhaftem
Betrieb oder einem nicht funktionierendem System führen.
Istruzione d'installazione BNP X-LITE LED ...
Lampade di segnalazione vie di fuga autonome
Esecuzione secondo SN-EN 60598-1:2015, SN-EN 60598-2-1:1989, SN-EN 60598-
2-22:2014, SN-EN 62493:2010, SN-EN 62471:2008, SN-EN 55015:2013, SN-EN
61000-3-2:2014, SN-EN 61000-3-3:2013, SN-EN 61547:2009
Dati tecnici
tensione di alimentazione
distanza di visualizzazione AICAA
distanza di visualizzazione EN1838
grado di protezione
classe di isolamento
corpo illuminante
morsetti di allacciamento
temperatura ambiente
tempo di autonomia
batteria
Soggetto a modifiche tecniche!
Le batterie e i componenti elettrici devono essere smaltiti in base alle diret-
tive e alle norme nazionali sullo smaltimento
I componenti difettosi devono essere sostituiti solo con parti di ricambio originali.
Solo in questo caso possiamo garantire il rispetto di tutti i requisiti di sicurezza. I
diritti di garanzia, assistenza e responsabilità vengono meno in caso di utilizzo di
pezzi di ricambio non idonei.
L'utilizzo di pezzi di ricambio errati può causare un funzionamento
non corretto del sistema.
Masse / Dimension
Dimensioni / Dimensions
BNP X-LITE D/PM
Decken-, parallele Wandmontage
Celling mount, Wall mount
Soffitto, parallelo al muro
Plafond, mur parallèle
45
55
19,5
330
16
AC230V (220-240V) 50 Hz
30m
30m
IP 20
II
LED
1,5mm²
0°C...+35°C
3h
1 x 3.6V 900mAh NiCd
AC230V (220-240V) 50 Hz
30m
30m
IP 20
II
LED
1,5mm²
0°C...+35°C
3h
1 x 3.6V 900mAh NiCd
BNP X-LITE S
Seilmontage
Wire Suspension
Montaggio con cordine
Montage sur câble
45
55
1000
19,5
16
330
Operating Instruction BNP X-LITE LED ...
Exit luminaires
Application acc. SN-EN 60598-1:2015, SN-EN 60598-2-1:1989, SN-EN 60598-
2-22:2014, SN-EN 62493:2010, SN-EN 62471:2008, SN-EN 55015:2013, SN-EN
61000-3-2:2014, SN-EN 61000-3-3:2013, SN-EN 61547:2009
Technical data
Mains voltage:
Viewing distance VKF
Viewing distance EN 1838
Protection category
Protection class
Light source:
Conductor connection
Amb. temp. range
Emergency operation time
Battery
Subject to technical changes!
Modules, luminaires, packing materials and batteries have to be disposed
as per national requirements!
Defective components must only be replaced with original INOTEC spare parts. We
cannot guarantee that safety requirements are fully met if parts other than these
are used. No warranty, service or liability claims will be acknowledged if unsuita-
ble spare parts are used.
The use of defective spare parts may result in malfunction or cause
the system to fail entirely.
Instructions d'installation BNP X-LITE LED ...
Luminaire autonome à pictogramme avec accumulateur incorporé
Exécution selon SN-EN 60598-1:2015, SN-EN 60598-2-1:1989, SN-EN 60598-
2-22:2014, SN-EN 62493:2010, SN-EN 62471:2008, SN-EN 55015:2013, SN-EN
61000-3-2:2014, SN-EN 61000-3-3:2013, SN-EN 61547:2009
Caractéristiques techniques
tension d'alimentation
distance de lisibilité AEAI
distance de lisibilité EN1838
type de protection
classe de protection
agent lumineux
section de raccordement
température admissible
durée se service
batterie
Sous réserve de modifications techniques!
Les batteries et composants électroniques doivent être éliminés conformé-
ment aux directives et consignes du pays respectif en matière d'élimina-
tion des piles usagées
Les composants défectueux doivent exclusivement être remplacés par des pièces
de rechange d'origine. C'est uniquement avec des pièces de rechange d'origine que
nous garantissons la conformité intégrale aux exigences de sécurité. Nous ne pou-
vons accepter aucune demande en garantie, en service ou en responsabilité civile.
L'utilisation de pièces de rechange défectueuses peut entraîner un
dysfonctionnement ou une panne du système.
LED-Anzeige / LED indicator
LED Indicatore / Affichage LED
LED Signalisierung / LED Signaling
LED Segnalazione / LED Signalisation
dauerhaft an / permanently on
permanente acceso / permanent allumait
langsame blinkend (2 sek.) / slow flashing (2 sec.)
lampeggiante lento (2 sec.) / clignotante lent (2 sec.)
schnell blinkend (2 sek.) / fast flashing (2 sec.)
lampeggiante svelto (2 sec.) / clignotante rapide (2 sec.)
dauerhaft an / permanently on
permanente acceso / permanent allumait
langsame blinkend (2 sek.) / slow flashing (2 sec.)
lampeggiante lento (2 sec.) / clignotante lent (2 sec.)
schnell blinkend (2 sek.) / fast flashing (2 sec.)
lampeggiante svelto (2 sec.) / clignotante rapide (2 sec.)
AC230V (220-240V) 50 Hz
30m
30m
IP 20
II
LED
1,5mm²
0°C...+35°C
3h
1 x 3.6V 900mAh NiCd
AC230V (220-240V) 50 Hz
30m
30m
IP 20
II
LED
1,5mm²
0°C...+35°C
3h
1 x 3.6V 900mAh NiCd
LED Signalisierung / Description of failure
Descrizione errore / Description du défaut
System OK (Netzbetrieb) / System OK (mains operation mode)
Sistema OK (funzionamento a rete) / System OK (fonctionnement sur secteur)
Dauertest (Inbetriebnahme) / Duration test (commissioning)
Prova di durata (messa in funzione) / Test de durée (mise en service)
Funktionstest / Function test
Test di funzionamento / Test de fonctionnement
LED-Leuchtenstörung / LED luminaire fault
Guasto lampadine LED / Erreur LED luminaire
Fehler Batterietest / Battery-Test failure
Errore test batteria / Erreur test batterie
Batterie Ladestörung / Battery charging failure
batteria errore di ricarica/ Batterie erreur de charge
1 / 2