!
Important
DE
- Lesen Sie vor Montage des Projektorhalters zuerst die Garantie und
die Warnhinweise durch. (getrenntes Blatt)
FR
- Veuillez lire le document de garantie et d'avertissement avant de
monter le support de projecteur. (feuille séparée)
NL
- Lees eerst het garantie- en waarschuwingsblad voor u de projec
torsteun monteert. (afzonderlijk blad)
ES
- Antes de montar el soporte para proyector, lea la garantía y la hoja
de advertencias. (hoja aparte)
IT
- Prima di montare il supporto per proiettore, leggere la garanzia e la scheda di
avvertenza. (scheda separata)
PT
- Antes de montar o suporte do projector, leia primeiro a garantia e a folha de
advertências. (folha separada)
- Προτού τοποθετήσετε τη βάση του προτζέκτορα, διαβάστε πρώτα το φύλλο
EL
της εγγύησης και των προειδοποιήσεων. (μεμονωμένο φύλλο)
SV
- A
- Przed przystąpieniem do montażu uchwytu do projektora, należy najpierw
PL
przeczytać gwarancję i ostrzeżenie. (osobna kartka)
- До начала установки кронштейна для проектора необходимо внимательно
RU
ознакомиться с предупреждениями и условиями гарантии. (на отдельном
листе)
CS
- Před zahájením montáže držáku projektoru si nejdříve prostudujte informace o záruce a
varování. (samostatná stránka)
- Pred inštaláciou projektorového držiaka si najprv prečítajte záruku a upozornenie.
SK
(samostatný hárok)
HU
- Mielőtt felszerelné a projektortartót, olvassa el a garanciát és a figyelmeztetéseket tartal
mazó lapot. (külön lap)
TR
- A
- Înainte de a monta suportul proiectorului citiți foaia cu condițiile de garanție și
RO
avertizări. (foaie separată)
- Перед встановленням проектору, прочитайте гарантійній лист. (Окремий лист)
UK
- Преди да монтирате стойката за проектора, първо прочетете листовката за
BG
гаранция и предупреждения. (отделна листовка)
JA
- プロジェクターマウントを取り付ける前に、保証・警告文書 (別紙) をお読みください。
- 安装投影仪支架之前,先阅读保修与警告单。(另纸说明)
ZH
2
Before mounting the projector mount, first read the guarantee and warning sheet. (seperate sheet)
Max. weight load = 15 kg