Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Guide
Bedienungsanleitung
MCS 2000 I
Guide d'utilisation
Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz
Manual del usuario

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola MCS 2000

  • Page 1 User Guide Bedienungsanleitung MCS 2000 I Guide d'utilisation Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz Manual del usuario...
  • Page 2 "E" 1 "I" Zone Page Phon Call Home Scan Menu...
  • Page 3 This multilingual user guide is spiral bound. Motorola has chosen this design for your convenience, allowing you to tear out the languages you do not need without ruining the book. Dieses mehrsprachige Benutzerhandbuch ist spiralgebunden. Wir haben diese Ausführung gewählt, damit Sie die Sprachen, die Sie nicht benötigen, entfernen können, ohne das Buch zu beschädigen.
  • Page 4: Table Des Matières

    MCS 2000 Model I External Alarm ......12 Handset Operation ......12 User Guide Car Radio Mute .
  • Page 5: Mcs 2000 Model I

    MCS 2000 Model I 68P81083C05-C General Information Functions of the Buttons With the MCS 2000 Model I you have chosen an Numbers in brackets refer to the illustrations on the excellent mobile radio. The Motorola warranty for fold out page.
  • Page 6: Audio Signals

    PTT pressed in clear mode (secure Automatic call back (trunking) operation) Call alert received (repeated every five seconds) Call initiated (Enhanced Private Call) Selective call received (Private Call II) Incoming private call (repeated for 20 seconds) MCS 2000 Model I 68P81083C05-C English page 3...
  • Page 7: General Operation

    English page 4 MCS 2000 Model I 68P81083C05-C General operation Function Selection Functions programmed into the radio can be selected Radio ON/OFF and Volume Control in two different ways: Turn the radio on by pressing the on/off button (A). Directly via a pre-programmed, dedicated but- The radio then carries out a self-test.
  • Page 8: Exiting Functions

    The tones heard every time a key is pressed may be GROUP 1 turned off or on through the menus. Select the menu TONES as described above. Press the select button (13). The display then shows the present state e.g. MCS 2000 Model I 68P81083C05-C English page 5...
  • Page 9: Outgoing Calls

    English page 6 MCS 2000 Model I 68P81083C05-C Outgoing Calls Channels within a scan list may be assigned priority levels as follows: When you have selected zone and mode, you are Priority 1: Most important ready to transmit. Priority 2: Second most important...
  • Page 10: Viewing A Scan List

    Press and hold the scan button (8) until the key press and the home display. The green indicator (B) and the accepted tone is heard. The programming icon call received icon flash. the triangle in the display flash. MCS 2000 Model I 68P81083C05-C English page 7...
  • Page 11: Sending A Telephone Call

    English page 8 MCS 2000 Model I 68P81083C05-C Press the phone button (7) to answer the call. Continue using the mode selector (D) down to erase the entire number. Exit the function when the conversation is over. When the number is complete, press the select button Sending a Telephone Call (13) or the PTT (F) to transmit the call.
  • Page 12: Private Call

    ID, e.g.: Sending a Private Call (trunking only) Private calls can be selected either from a list or 741317 directly via the keypad (with optional keypad micro- phone). MCS 2000 Model I 68P81083C05-C English page 9...
  • Page 13: Enhanced Private Call

    English page 10 MCS 2000 Model I 68P81083C05-C Keypad Selection: the display between the talkgroup, the emergency received display and the ID (or alias name) of the radio (with optional keypad microphone) that initiated the emergency call. Press the call button (12) or select PVT CALL through the menus and enter the desired ID directly from the keypad.
  • Page 14: Smartzone/Amss Functions

    3 bars indicate a very strong signal and no bar indi- and mode name of the calling party. cates a very weak signal. If "emergency with voice to follow" is enabled, the MCS 2000 Model I 68P81083C05-C English page 11...
  • Page 15: External Alarm

    If the car radio mute feature is programmed into your MCS 2000 Model I, your standard car radio will momentarily mute when your MCS 2000 Model I External Alarm mobile radio is transmitting or receiving. Please con-...
  • Page 16: Conventional Operation

    PL code and press the can enter Selective Call to view the ID of the calling select key when the desired PL is displayed. radio and to respond with a Selective Call (see below). MCS 2000 Model I 68P81083C05-C English page 13...
  • Page 17: Sending A Selective Call

    English page 14 MCS 2000 Model I 68P81083C05-C Sending a Selective Call up.) Now press the Select button (13) or the PTT (F). The radio then transmits the number. Press the call button (12) or select the menu CALL as The call is then handled as described under "Sending...
  • Page 18: Mdc Repeater Access (Rac)

    LED and the icon flash in the display until the Call Alert is acknowledged by pressing the PTT (F) or pressing and releasing the NO SYS monitor button (2). MCS 2000 Model I 68P81083C05-C English page 15...
  • Page 19: Secure Operation

    English page 16 MCS 2000 Model I 68P81083C05-C and the current mode and the out of range tone will Incoming Calls: When a secure call is received the sound. orange LED (conventional only) and the secure icon will flash. Secure Operation Conventional Functions: In monitor, only calls from radios with the same encryption key will be heard.
  • Page 20: Data Operation

    Data Operation If your radio is programmed for data operation, you may send and / or receive data messages from a data terminal. While sending or receiving data, the radio will display MCS 2000 Model I 68P81083C05-C English page 17...
  • Page 21: Safety Information

    English page 18 MCS 2000 Model I 68P81083C05-C Safety Information also be noticed that the use of a hand held microphone while driving could constitute an Every radio, when transmitting, radiates energy into offence under the Road Traffic Regulation. the atmosphere which may, under certain conditions, When planning the installation of communication cause the generation of a spark.
  • Page 22: Accessories

    Accessories Menu Overview Please contact you local Motorola representative for Zone: Select a Zone (same as button - 1) further information about the accessories listed Channel: Select a channel (Same as mode selector - below: Scan: Scan ON or OFF (Same as button - 8)
  • Page 23: Computer Software Copyrights

    Message:Select and send a pre-programmed mes- stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola/Europe and Motorola Inc. certain exclusive rights for cop- sage from a list yrighted computer programmes, including the right to copy or reproduce in any form the copyrighted computer programme.
  • Page 24 MCS 2000 Modell I Handhörerbetrieb ......14 Autoradio stumm ......14 Bedienungsanleitung Beschränkte Betriebsfähigkeit (Failsoft) .
  • Page 25: Mcs 2000 Modell I

    Seite 2 MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C Allgemeines Tastenfunktionen Mit dem MCS 2000 Modell I verfügen Sie über ein Die Zahlen zwischen Klammern beziehen sich auf die hervorragendes Mobilfunkgerät, dessen Handhabung Abbildungen auf der Ausklappseite. und erstklassige Leistungsdaten mit der bewährten Je nach mitgelieferter Tastatur gilt für die Tastenbe-...
  • Page 26: Akustische Signale

    PTT gedrückt im ungeschützten Selektivruf ausgesandt (verbesserter Modus (geschützter Betrieb) Privatruf) Allgemeine Bedienungshinweise Selektivruf ausgesandt (Privatruf II) Eingehender Selektivruf (wird 20 Ein-/Ausschalter und Lautstärkeregler Sekunden lang wiederholt) Das Funkgerät durch Drücken des Ein/Ausschalters Telefonruf ausgelöst/Empfang MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C Deutsch Seite 3...
  • Page 27: Wahl Der Funktionen

    Deutsch Seite 4 MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C (A) einschalten. Das Gerät führt daraufhin einen Wahl der Funktionen Selbsttest durch. Die für das Funkgerät programmierten Funktionen las- Stellen Sie durch Drehen des Lautstärkereglers (A) sen sich auf zwei verschiedene Arten aufrufen: eine angenehme Wiedergabelautstärke ein.
  • Page 28: Abbruchfunktionen

    Funktion abzubrechen. (13), wenn der gewünschte Status angezeigt wird. Wurde die Funktion über eines der Menüs aufgerufen, drücken Sie die Menü-Taste (9) zweimal, um die Funk- tion abzubrechen. MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C Deutsch Seite 5...
  • Page 29: Zonen- Und Moduswahl

    Deutsch Seite 6 MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C Zonen- und Moduswahl cm ins Mikrofon. Während des Sendens leuchtet die rote Anzeige (B). Ein Modus ist ein Kanal oder eine Gesprächsgruppe mit allen zugehörigen Funktionen. Eine Zone ist eine Nur Standardbetrieb: Modusgruppe, die sich über die Zonen-Taste (1) wäh-...
  • Page 30: Ein-/Ausschalten Der Kanalabfrage

    Bewegen Sie den Moduswahlschalter (D), um den sucht nach Aktivitäten in den Kanälen/Gesprächs- nächsten Eintrag anzuzeigen. Wenn Sie alle Einträge gruppen, die in den Abfragelisten des aktuellen überprüft haben, können Sie die Funktion verlassen. Modus definiert sind. MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C Deutsch Seite 7...
  • Page 31: Ändern Von Abfragelisten

    Deutsch Seite 8 MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C Ändern von Abfragelisten Telefonüberleitung Benutzerprogrammierbare Abfragelisten können Die Telefonüberleitung wird benutzt, wenn das Funk- durch den Benutzer geändert werden (Hinzufügen gerät in einem Funksystem verwendet werden soll, oder Löschen von Einträgen). das an ein öffentliches oder privates Telefonnetz Wählen Sie wie weiter oben beschrieben das Menü...
  • Page 32: Privatruf

    Wenn Sie den Moduswahlschalter (D) weiter nach das Signal für einen eingehenden Privatruf und die unten bewegen, wird die gesamte Nummer gelöscht. Anzeige wechselt zwischen Wenn die Nummer vollständig gewählt ist, drücken MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C Deutsch Seite 9...
  • Page 33: Aussenden Eines Privatrufs (Nur Bündelfunk)

    Deutsch Seite 10 MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C direkt auf die Privatruffunktion zugreifen. Mit dem Moduswahlschalter (D) können Sie sich CALL RCV zwischen der zuletzt empfangenen Kennung, den Privatruflisten und Ihrer eigenen Kennung und der vorherigen Anzeige. Die grüne Anzeige (B) hin- und herbewegen.
  • Page 34: Anrufer-Kennung

    Modus halten Sie die 20 Sekunden beantwortet wird, wechselt die Anzeige gewünschte Taste gedrückt, bis Sie einen Bestäti- über zu gungston hören. Durch kurzes Drücken einer Modus- voreinstellungstaste können Sie das Funkgerät direkt MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C Deutsch Seite 11...
  • Page 35: Modusspeicher

    Deutsch Seite 12 MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C auf den für diese Taste programmierten Modus ein- stellen. PWR OFF Modusspeicher blinkt im Display. Jede Benutzeraktivität bewirkt, daß der Warnton sofort verstummt und im Display wieder Der jeweils zuletzt eingestellte Modus bleibt im Funk- die normalen Betriebsanzeigen erscheinen.
  • Page 36: Notrufbetrieb

    Funktion aktiviert ist. Um den externen Alarm abzuschalten, betätigen Sie die Taste (6) erneut EMER RCV oder verwenden Sie das Menü. und der Modusbezeichnung des Anrufers. Ist “Notruf mit Sprachübertragung” aktiviert, so sen- MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C Deutsch Seite 13...
  • Page 37: Handhörerbetrieb

    Wählen Sie wie weiter oben beschrieben das Menü Wenn eine Programmierung für das Leistungsmerkmal RPTR/DIR aus, oder drücken Sie die mit dieser Funk- Autoradio stumm in Ihrem MCS 2000 vorhanden ist, tion programmierte Taste. Der aktuelle Modus (Ver- wird Ihr herkömmliches Autoradio augenblicklich stärker oder Rundspruch) wird angezeigt.
  • Page 38: Monitor

    Jedes Funkgerät kann so programmiert werden, daß gen und mit einem Selektivruf zu antworten (siehe es am Anfang und/oder am Ende einer Übertragung unten). eine eindeutige digitale Kennung übermittelt. Ist die Übermittlung der PTT-Kennung vor der Sprachüber- MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C Deutsch Seite 15...
  • Page 39: Senden Eines Selektivrufs

    Deutsch Seite 16 MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C Senden eines Selektivrufs gespeicherte Zugangskennung, nachdem die Taste Telefonüberleitung (7) gedrückt wurde. Drücken Sie die Ruftaste (12) oder wählen Sie wie Verzögert: Drücken Sie die Selekt-Taste (13) oder die oben beschrieben das Menü CALL aus. Geben Sie PTT-Taste (F), damit das Funkgerät die gespei-...
  • Page 40: Mdc-Verstärkerzugriff (Rac)

    über ein Menü wählen. Eine Neuprogrammieran- Taste (13), um den Personensuchruf auszusenden. forderung sendet eine Nachricht an den Systemver- Der Suchruf-Quittungston ist hörbar, wenn das ange- walter mit der Bitte, das Funkgerät einer neuen MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C Deutsch Seite 17...
  • Page 41: Eintastenfunktionen

    Deutsch Seite 18 MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C Gesprächsgruppe zuzuordnen. Weitere Informationen wurde. Hier werden nur die Unterschiede zum erhalten Sie bei Ihrem Systemverwalter. ungeschützten Betrieb erläutert. Weitere Informa- tionen entnehmen Sie bitte den jeweiligen Punkten Eintastenfunktionen im Abschnitt Wahl der Funktionen.
  • Page 42: Chiffrierschlüssel Laden Und Löschen

    (Chiffrierschlüssel laden). Die normalen Sende- und nung angeschlossen, so kann der Chiffrier- Empfangsfunktionen sind deaktiviert. Weitere Infor- schlüssel möglicherweise aus dem Speicher mationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch für den gelöscht sein. Chiffrierschlüssellader. MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C Deutsch Seite 19...
  • Page 43: Datenbetrieb

    Deutsch Seite 20 MCS 2000 Modell I 68P81083C05-C Datenbetrieb Sicherheitshinweise Wenn Ihr Funkgerät für Datenbetrieb programmiert ist, Jedes Funkgerät strahlt Energie ab. Diese kann unter können Sie Datennachrichten an ein Datenterminal speziellen Umständen zu Funkenbildung führen. senden und/oder solche empfangen. Während des Alle Fahrzeugfunkbenutzer sollten grundsätzlich fol-...
  • Page 44: Achtung: Fahrzeuge Mit Airbags

    Zubehör Vorbereitung des Einbaus von Funkgeräten in Fahr- zeuge mit einem oder mehreren Airbags: Weitere Informationen über das unten aufgeführte Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Motorola-Händler. Achtung: Fahrzeuge mit Airbags Mikrofone: • Ein Airbag entfaltet sich mit großer Wucht. Achten •...
  • Page 45: Urheberrechtsschutz Für Software-Programme

    Auswählen und Senden einer ligung der Firma Motorola ist daher untersagt und kann strafrechtlich verfolgt werden. Darüber hinaus schließt der Erwerb von Erzeugnissen der Firma Motorola in keiner Weise vorprogrammierten Statusmeldung und unter keinen Umständen eine Lizenz oder Teilhaberschaft an den Urheberrechten, aus einer Liste.
  • Page 46 MCS 2000 modèle I Guide d'utilisation Blocage du poste du véhicule ....13 Mode dégradé ......13 page Fonctions conventionnelles .
  • Page 47: Généralités

    68P81083C05-C Généralités Marche-arrêt et réglage de volume Témoin lumineux tricolore En choisissant un mobile MCS 2000 modèle I, vous Vert, clignotant : réception d'un appel ou aver- avez fait un choix excellent. Le système d'Assurance tissement d'appel Qualité de MOTOROLA garantit le haut niveau de per- Rouge, fixe : poste en émission (en clair et en...
  • Page 48: Tonalités

    Réception d'un appel sélectif (répété Mode d'emploi général durant 20 secondes) Mise en marche et arrêt du poste, et réglage du Emission/réception d'un appel télé- volume phonique Pour allumer le poste, appuyez sur le bouton marche- MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C Français page 3...
  • Page 49: Sélection D'une Fonction

    Français page 4 MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C arrêt (A). Le poste effectue alors un autotest. directement, à l'aide des touches de fonction affectées, préprogrammées, ou Réglez le volume pour une écoute confortable en indirectement, à l'aide du MENU du poste.
  • Page 50: Fonctions De Sortie De Programme

    (13). Il est alors possible de régler la luminosité de l'afficheur en sélectionnant l'un SECURITY des quatre niveaux proposés : haute, moyenne, basse ou très basse, à l'aide du commutateur (D). MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C Français page 5...
  • Page 51: Emission D'un Appel

    Français page 6 MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C Le nom de zone clignote jusqu'à ce que l'on appuie Si votre poste est équipé d'un limiteur de temps d'émis- sur la touche de sélection (13) pour le sélectionner. sion, une tonalité d'avertissement est émise quelques Puis utilisez le commutateur (D) jusqu'à...
  • Page 52: Sélection/Annulation Du Balayage

    Appuyez une troisième fois sur la touche pour attri- pour indiquer un mode de priorité normale. L'icône de buer au mode une priorité 1 (le point de l'icône de programmation s'éclaire lorsqu'on consulte la liste. balayage clignote). MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C Français page 7...
  • Page 53: Connexion À Un Réseau Téléphonique

    Français page 8 MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C Si vous appuyez sur la touche encore une fois, le PHONE (téléphone). Appuyez sur la touche de sélec- mode est retiré de la liste. tion (13), puis utilisez le commutateur (D) jusqu'à ce que l'afficheur indique le nom et le numéro souhaités.
  • Page 54: Communication Privée

    : d'appel privé (12), l’appel sera traité comme une communication de groupe. NO PHONE Quittez la fonction lorsque la conversation est termi- née. Emission d'une communication privée (système à ressources partagées uniquement) MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C Français page 9...
  • Page 55: Appel Privé Amélioré

    Français page 10 MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C Les communications privées peuvent être sélection- nées à partir d'une liste, ou directement à l’aide du 741317 clavier (avec un microphone à clavier, en option). Composition du numéro à l’aide du clavier : Note : Si votre poste est ainsi programmé, vous...
  • Page 56: Identification (Id) De L'appelant

    Le poste mémorise toujours le dernier mode sélec- Automatique MultiSite), les deux fonctions suivantes tionné. Appuyez sur le mode Rappel pour passer peuvent être programmées sur le poste : immédiatement au mode précédemment sélectionné. MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C Français page 11...
  • Page 57: Recherche De Site Et Verrouillage De Site

    Français page 12 MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C Recherche de site et Verrouillage de site peut être actionnée en appuyant sur le bouton d'urgence (5). Appuyez sur le bouton de recherche/écoute (2) pour Pour désactiver l'urgence, enfoncez le bouton afficher le site actuel et la puissance du signal.
  • Page 58: Alarme Extérieure

    à un appel (Avertissement d'appel, dès que votre poste mobile MCS 2000 sera en émis- Communication privée en ressources partagées, ou sion ou en réception. Pour plus de précisions, voyez communication téléphonique en ressources parta-...
  • Page 59: Ecoute

    Français page 14 MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C direct) selon la procédure décrite précédemment, ou Caractéristiques Stat Alert appuyez sur une touche préprogrammée. Le mode (MDC-1200/Star signal) courant (direct ou relais) s'affiche alors. Utilisez le Identification PTT et Urgence commutateur (D) pour passer d'un mode à l'autre.
  • Page 60: Connexion À Un Réseau Téléphonique

    Le code d'accès peut être envoyé dans les transmettre celui-ci. Quatre bips sont émis, indiquant deux sens, en fonction de la programmation du poste. que l'état ou le message a été reçu. Le poste sort MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C Français page 15...
  • Page 61: Accès Relais Mdc (Rac)

    Français page 16 MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C alors automatiquement de la fonction état/message. Si l'état ou le message n'est pas reçu, l'afficheur indi- NO ACK Quittez la fonction pour revenir à l'affichage précédent. NO ACK Réception d’un avis d'appel Lorsqu'un avis d'appel est reçu, la tonalité...
  • Page 62: Fonctions Des Touches Programmées

    Reportez-vous aux rubriques corres- Fonctions conventionnelles : en écoute, seuls les pondantes de la section Généralités ci-après. appels provenant des postes disposant de la même MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C Français page 17...
  • Page 63: Chargement Et Effacement De La Clé De Cryptage

    Français page 18 MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C clé de cryptage pourront être interceptés. Les appels Note : sur certains modèles de poste plus cryptés avec une clé différente seront perçus comme anciens, il faut définir le mode chargement de du bruit.
  • Page 64: Echange De Données

    • Ne pas rester en émission sans nécessité liers peuvent détériorer le boîtier du poste. • Ne pas laisser un enfant jouer avec un équipe- ment radio contenant un émetteur MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C Français page 19...
  • Page 65: Avertissement

    Avertissement : Véhicules équipés d'un ou de plusieurs coussins Pour plus de précisions sur les accessoires ci-des- gonflables de sécurité sous, voyez votre représentant Motorola . • Le gonflage d'un coussin gonflable de sécurité Microphones en option : est un phénomène très violent. Afin d'éviter tout •...
  • Page 66: Structure Des Menus

    Réseau à ressources partagées à large couverture Horn/Lights : Activation ou désactivation de Site Lock/Unlock : l'alarme extérieure (avertisseur/feux) Interdit ou permet la commutation (comme la touche 6) automatique de site MCS 2000 modèle I 68P81083C05-C Français page 21...
  • Page 67: Copyrights Applicables Aux Logiciels Informatiques

    En conséquence, toute reproduction des programmes Motorola/Europe et Motorola Inc. contenus dans les produits décrits dans le présent manuel est interdite sans le consentement écrit de Motorola. En outre, l’acquisition de ces produits ne confère en aucun cas, directement ou indirectement, une licence autre que la licence normale non exclusive d’usage qui découle de la vente du produit.
  • Page 68 Fdnjhcrbt ghfdf yf ghjuhfvvyjt j,tcgtxtybt ... 20 Aeyrwbb SMARTZONE/AMSS ......11 MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C Heccrbq Cnh.
  • Page 69: Mcs 2000 Vjltkm I

    "E" bkb "I". Ds,hfd MCS 2000 I ds ghbj,htkb ghtrhfcye/ vjltkm Dsrk/xfntkm b htuekznjh uhjvrjcnb hfwbb gjhnfnbdye/ hfwb/. Ufhfynbz rfxtcndf abhvs Motorola Nht[wdtnysq bylbrfnjh% j,eckfdkbdftn dscjrbt cnfylfhns ghjlerwbb. Hfwbz Ptktysq vbuf/obq% gjcnegftn dspjd bkb gtql; MCS 2000 I ghjikf rjvgktrcysq rjynhjkm vjltkm "jgjdtotybt j dspjdt"...
  • Page 70: Pderjdst Cbuyfks

    Jgjdtotybt j dspjdt gjkextyj !gjdn. rf;lst 5 ctr.@ C,jq rkfdbib !ibahjdfyysq ht;bv@ Bybwbfwbz dspjdf Rkfdbif HNN yf;fnf d ht;bvt !ecjdthitycndjdfyysq rjyabltyw. jnrhsnjq gthtlfxb !ghb dspjd@ ibahjdfyyjv ht;bvt@ MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C Heccrbq Cnh. 3...
  • Page 71: Drk.#Dsrk. Hfwbb B Htuekbhjdrf Uhjvrjcnb

    Heccrbq Cnh. 4 MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C J<OFZ "RCGKEFNFWBZ DS<JH AEYRWBB Aeyrwbb> pfghjuhfvvbhjdfyyst d hfwbb> vjuen ,snm Drk.#dsrk. hfwbb b htuekbhjdrf uhjvrjcnb ds,hfys ldevz hfpkbxysvb cgjcj,fvb Drk/xbnt hfwb/ yf;fnbtv ryjgrb !F@. Ghjqltn Ghzvj> c gjvjom/ pfghjuhfvvbhjdfyyjq ryjgrb> cfvjntcnbhjdfybt hfwbb.
  • Page 72: Htuekbhjdrf Zhrjcnb Lbcgktz

    Pderjdst cbuyfks> cjghjdj;lf/obt rf;ljt yf;fnbt ryjgrb> vjuen ,snm drk/xtys bkb dsrk/xtys ghb GROUP 1 gjvjob vty/. , rfr jgbcfyj dsit Ds,thbnt gjpbwb/ vty/ TONES Yf;vbnt ryjgre ds,jhf !13@. Lbcgktq gjrfpsdftn ntreott cjcnjzybt% MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C Heccrbq Cnh. 5...
  • Page 73: Crfybhjdfybt

    Heccrbq Cnh. 6 MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C BC{JLZOBT DSPJDS ghbcdjtys hfpkbxyst ehjdyb ghbjhbntnf% Ghbjhbntn 1 — yfb,jktt df;ysq Ghjbpdtlz ds,jh pjys b ht;bvf> Ds vj;tnt yfxfnm Ghbjhbntn 2 — cktle/obq gj df;yjcnb gthtlfxe. Ytghbjhbntnyst rfyfks — hzljdjq rjvgjytyn Bpdktrbnt vbrhjajy bp lth;fntkz b yf;vbnt rkfdbie cgbcrf crfybhjdfybz gthtlfxb HNN (F)>...
  • Page 74: Ghjcvjnh Cgbcrf Crfybhjdfybz

    Ds,thbnt vty/ PGM LST> rfr jgbcfyj dsit> pfntv gjkmpeqntcm ctktrnjhjv ht;bvf (D) lj gjzdktybz yflgbcb SCAN> gjckt xtuj yf;vbnt ryjgre ds,jhf !13@> PHONE bkb yf;vbnt b elth;bdfqnt ryjgre crfybhjdfybz !8@ lj nt[ gjh> gjrf yt ecksibnt cbuyfk gjlndth;ltybz. MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C Heccrbq Cnh. 7...
  • Page 75: Gthtlfxf Ntktajyyjuj Dspjdf

    Heccrbq Cnh. 8 MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C b bc[jlyjt cjcnjzybt lbcgktz. Ptktysq bylbrfnjh !D@ b yjvth c rkfdbfnehs. Tckb Ds dspsdftnt lj,fdjxysq cbvdjk gjkextyyjuj dspjdf vbuf/n. vtcnysq yjvth> lkz yf,jhf rjnjhjuj ytj,[jlbvj cltkfnm gfepe> yf;vbnt ryjgrb Yf;vbnt ntktajyye/ ryjgre !7@ lkz jndtnf yf dspjd.
  • Page 76: Rjyabltywbfkmysq Dspjd

    Dsqlbnt bp aeyrwbb gj jrjyxfybb hfpujdjhf. gjgthtvtyyj c BY hfwbb> yfghbvth% Gthtlfxf rjyabltywbfkmyjuj dspjdf !njkmrj lkz nhfyrbyujdjq cdzpb@ Rjyabltywbfkmyst dspjds vjuen ,snm ds,hfys bkb bp 741317 cgbcrf> bkb ghzvj c rkfdbfnehs !c jgwbjyysv rkfdbiysv vbrhjajyjv@. MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C Heccrbq Cnh. 9...
  • Page 77: Ecjdthitycndjdfyysq Rjyabltywbfkmysq Dspjd

    Heccrbq Cnh. 10 MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C Ds,jh c gjvjom/ rkfdbfnehs% dspjdf d nhfyrbyujdjv ht;bvt yf lbcgktt ,elen gjgthtvtyyj djcghjbpdjlbnmcz% hfpujdjhyfz uheggf> ! c jgwbjyysv rkfdbiysv vbrhjajyjv@. pyfr ghbtvf 'rcnhtyyjuj dspjdf b BY !bkb byjt bvz@ Yf;vbnt ryjgre dspjdf !12@> bkb ds,thbnt PVT CALL hfwbb>...
  • Page 78: Aeyrwbb Smartzone/Amss

    Bvttncz ljgjkybntkmysq cnjk,xfnsq bylbrfnjh Dfitq hfpujdjhyjq uheggs. Yf lbcgktt gjgthtvtyyj ehjdyz cbuyfkf ntreotuj cfqnf> gjrfpsdf/obq jn 0 lj ,elen gjzdkznmcz yflgbcb% 3-[ cnjk,xfns[ ctuvtynjd% EMER RCV b bvz dspsdf/otuj. MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C Heccrbq Cnh. 11...
  • Page 79: Dytiyzz Nhtdjuf

    'rcnhtyye/ ryjgre. Lkz gjkextybz ,jktt gjlhj,yjq byajhvfwbb> cdz;bntcm c rehfnjhjv Dfitq cbcntvs. bp lbyfvbrf hfwbb. Dsrk/xtybt pderf fdnjvj,bkmyjuj ghbtvybrf Ghbvtxfybt. Fdnjvfnbxtcrfz gthtlfxf xthtp Tckb d Dfitq MCS 2000 I pfghjuhfvvbhjdfyf vjltkm vbrhjajy yf rjpshmrt djpvj;yf njkmrj ghb yfkbxbb 'rcnhtyyjq aeyrwbb. aeyrwbz evtymitybz uhjvrjcnb fdnjvj,bkmyjuj hflbjghbtvybrf>...
  • Page 80: Htnhfyckznjh#Ghzvfz Cdzpm

    RK bp ghtldfhbntkmyj pfghjuhfvvbhjdfyyjuj cgbcrf. Yf;vbnt ryjgre "Rjyabltywbfkmyst kbybb" MPL !tckb jyf CALL RCV pfghjuhfvvbhjdfyf@ lkz dspjdf yf lbcgktq ntreotq RK> lkz ddjlf rjyabuehfwbb MPL yf;vbnt b d ntxtybt lde[ ctreyl gjckt ghbtvf bp,bhfntkmyjuj MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C Heccrbq Cnh. 13...
  • Page 81: Gthtlfxf Bp,Bhfntkmyjuj Dspjdf

    Heccrbq Cnh. 14 MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C dspjdf. Ds vj;tnt djqnb d ht;bv bp,bhfntkmyjuj yf;fnbb ryjgrb ntktajyyjq cdzpb !7@. dspjdf> enj,s edbltnm BY dspsdf/otq hfwbb b C pfgfplsdfybtv% yf;vbnt ryjgre ds,jhf ht;bvjd !13@ bkb HNN (F)> b hfwbz gthtlfcn jndtnbnm bp,bhfntkmysv dspjdjv !cv.
  • Page 82: Ljcneg R Htnhfyckznjhe Mdc !Rac

    HNN (F) bkb yt yf;vtnt NO SYS b yt jngecnbnt ryjgre vjybnjhf !2@. Cnfnec#Cjj,otybt b ntreobq ht;bv> b pdexfnm ghtleghtlbntkmysq cbuyfk. Bycnherwbb gj bcgjkmpjdfyb/ jgbcfys dsit d hfpltkt J,sxyfz hf,jnf. MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C Heccrbq Cnh. 15...
  • Page 83: Pfuheprf B Cnbhfybt Ibahjdfkmyjuj Rk/Xf

    Heccrbq Cnh. 16 MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C Ghbtv dspjdf . Ghb gjkextybb dspjdf d HF<JNF D HT:BVT IBAHJDFYBZ ibahjdfyyjv ht;bvt ,elen vbufnm jhfy;tdsq bylbrfnjh !njkmrj j,sxyfz cdzpm@ b cbvdjk Ghbvtxfybt. "njn hfpltk jnyjcbncz njkmrj r ibahjdfyyjq cdzpb hfwbzv> pfghjuhfvvbhjdfyysv yf hf,jne d J,sxyst aeyrwbb .
  • Page 84: Hf,Jnf C Lfyysvb

    Hf,jnf c lfyysvb Tckb Dfif hfwbz pfghjuhfvvbhjdfyf yf hf,jne c lfyysvb> Ds vj;tnt gjcskfnm b#bkb gjkexfnm lfyyst c nthvbyfkf lfyys[. Dj dhtvz ghbtvf bkb gthtlfxb lfyys[ yf lbcgktt hfwbb jnj,hf;ftncz% DATA XFR MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C Heccrbq Cnh. 17...
  • Page 85: Ghtljcntht;Tybt% Fdnjvj,Bkb> J,Jheljdfyyst

    Heccrbq Cnh. 18 MCS 2000 vjltkm I 68P81083C05-C NT{YBRF <TPJGFCYJCNB Ghb yfvthtybb ecnfyjdbnm j,jheljdfybt cdzpb d fdnjvj,bkt c jlyjq bkb ytcrjkmrbvb yfledysvb K/,fz hfwbz ghb gthtlfxt bpkexftn d fnvjcathe gjleirfvb ,tpjgfcyjcnb% 'ythub/> rjnjhfz d jghtltktyys[ eckjdbz[ vj;tn dspdfnm bcrhtybt. Ghtljcntht;tybt% fdnjvj,bkb>...
  • Page 86: Ghbyflkt;Yjcnb

    GHBYFLKT:YJCNB J<PJH VTY? Zone Select: Ghjcbv cdzpfnmcz c vtcnysv ghtlcnfdbntktv abhvs !Pjyf@% ds,jh pjys !nj ;t> xnj ryjgrf Motorola lkz gjkextybz byajhvfwbb j Channel% ghbyflkt;yjcnz[> gthtxbcktyys[ d yb;tcktle/otv !Rfyfk@% ds,jh rfyfkf !nj ;t> xnj ryjgrf ctktrnjhf ht;bvjd — D). cgbcrt%...
  • Page 87: Fdnjhcrbt Ghfdf Yf Ghjuhfvvyjt J,Tcgtxtybt

    [hfyzobtcz d gjkeghjdjlybrjdjq gfvznb bkb yf lheub[ yjcbntkz[. Pfrjys Cjtlbytyys[ Infnjd b lheub[ cnhfy Status: Ds,jh b gthtlfxf pfhfytt pfobof/n bcrk/xbntkmyst ghfdf abhvs Motorola/Europe b Motorola Inc., drk/xfz ghfdj yf rjgbhjdfybt b htghjlewbhjdfybt d k/,jq ajhvt. <tp gbcmvtyyjuj pfghjuhfvvbhjdfyyjuj cnfnecf bp hfphtitybz...
  • Page 88 MCS 2000 model I Alarma exterior ......13 Funcionamiento con microteléfono ... . 13 Manual del usuario Enmudecimiento de la radio del vehículo .
  • Page 89: Información General

    68P81083C05-C Información general Funciones de los botones Con la MCS 2000 model I ha escogido una excelente Los números entre paréntesis se refieren a las figuras radio móvil. La garantía de calidad de Motorola le que aparecen en la solapa.
  • Page 90: Señales De Audio

    Fallo de clave (funcionamiento de Llamada selectiva iniciada (llamada seguridad) privada II) PTT pulsado en modo claro (funcio- Llamada selectiva entrante (repetida namiento de seguridad) durante 20 segundos) Iniciar/recibir teléfono MCS 2000 model I 68P81083C05-C Español página 3...
  • Page 91: Funcionamiento General

    Español página 4 MCS 2000 model I 68P81083C05-C Funcionamiento general Selección de función Las funciones programadas en la radio pueden selec- Radio conectada/desconectada y control de volumen cionarse de dos formas diferentes: Encienda la radio pulsando el botón conectado/desco- Directamente mediante un botón especial pre- nectado (A).
  • Page 92: Salida De Funciones

    (D). El nombre de la zona parpadea hasta que se aprieta la tecla de selección (13) para elegirla. A continuación MCS 2000 model I 68P81083C05-C Español página 5...
  • Page 93: Llamadas Salientes

    Español página 6 MCS 2000 model I 68P81083C05-C use el selector (D) hasta que aparezca el canal/grupo un tono de advertencia unos segundos antes de finali- de conversación deseado: zar la llamada. Barrido GROUP 1 Barrido permite al usuario controlar la actividad de más de un canal o grupo de conversación a la vez...
  • Page 94: Barrido De Canales Conectado/Desconectado

    1 (parpadeará el punto del símbolo de dad normal. El símbolo de programación estará barrido activado mientras se esté mirando la lista. MCS 2000 model I 68P81083C05-C Español página 7...
  • Page 95: Interconexión Telefónica

    Español página 8 MCS 2000 model I 68P81083C05-C Al pulsar el botón una vez más el modo ya no será un Cómo realizar una llamada telefónica miembro y no estará incluido en la lista. Selección en la lista Interconexión telefónica Pulse el botón de menú...
  • Page 96: Llamada Privada

    Si la radio no dispone de acceso telefónico, aparecerá en el panel Salga de la función cuando haya terminado la conver- sación. NO PHONE MCS 2000 model I 68P81083C05-C Español página 9...
  • Page 97: Cómo Realizar Una Llamada Privada

    Español página 10 MCS 2000 model I 68P81083C05-C Cómo realizar una llamada privada (sólo modo de funciones troncalizadas (de enlace)) 741317 Las llamadas privadas pueden seleccionarse desde la lista o directamente mediante el teclado (con micró- Selección por el teclado: fono de teclado opcional).
  • Page 98: Número De Identificación De La Persona Que Llama

    Si pulsa en la recuperación de modo, la radio múltiples), podrán programarse en su radio las dos pasará al modo anteriormente seleccionado. funciones mencionadas a continuación: Nota: El “último” modo debe seleccionarse como MCS 2000 model I 68P81083C05-C Español página 11...
  • Page 99: Búsqueda De Sitio (Emplazamiento) Y Bloqueo De Sitio (Emplazamiento)

    Español página 12 MCS 2000 model I 68P81083C05-C Búsqueda de sitio (emplazamiento) y Funcionamiento de emergencia Bloqueo de sitio (emplazamiento) Si su sistema está capacitado para este funciona- Pulse el botón buscar/monitor (2) para mostrar el sitio miento, la función se activa pulsando el botón de (emplazamiento) y la intensidad de la señal actual.
  • Page 100: Alarma Exterior

    Si se ha programado previamente en la radio radio, la función de alarma exterior activa el claxon o MCS 2000 model I la opción de enmudecimiento de la las luces del vehículo si no se responde a una llamada radio del vehículo, la radio del vehículo quedará muda (de búsqueda, llamada privada troncalizada, o lla-...
  • Page 101: Funciones Convencionales

    Español página 14 MCS 2000 model I 68P81083C05-C Funciones convencionales preprogramada de códigos.Pulse el botón de línea privada múltiple (MPL), en caso de que lo tenga Antes de transmitir, compruebe siempre que el modo programado, para ver la línea privada (PL) actual, o seleccionado esté...
  • Page 102: Llamadas Selectivas

    Si cribe en el apartado anterior “Enviar una llamada tele- la llamada selectiva automática está activada, la radio fónica”. permanecerá en dicha llamada selectiva hasta que se salga de ella. MCS 2000 model I 68P81083C05-C Español página 15...
  • Page 103: Estado/Mensaje

    Español página 16 MCS 2000 model I 68P81083C05-C Estado/Mensaje Funciones troncalizadas (de enlace) Seleccione el menú STATUS (estado) o MESSAGE Envio de página de aviso de llamada (mensaje) como se indica anteriormente. En el panel Seleccione el menú PAGE (Página) como se ha expli- aparece el último estado confirmado o el primer men-...
  • Page 104: Solicitud De Reprogramar

    Si está programada en su radio esta función opcional, (no de seguridad). indicará que ha salido de la zona de cobertura de su radio. El panel alternará entre el mensaje Nota: Si se pulsa el botón de seguridad durante MCS 2000 model I 68P81083C05-C Español página 17...
  • Page 105: Carga Y Borrado De Claves De Seguridad

    Español página 18 MCS 2000 model I 68P81083C05-C una transmisión, dicha transmisión se inte- Carga y borrado de claves de seguridad rrumpe y suena un tono de aviso hasta que se Para cargar una clave de encriptación es necesario suelte el botón PTT. El cambio de modo de fun-...
  • Page 106: Funcionamiento Con Datos

    Norma adoptada, sola- isopropílico. mente se deberá transmitir con cualquier radio Atención móvil cuando las personas estén como mínimo MCS 2000 model I 68P81083C05-C Español página 19...
  • Page 107: Precaución: Vehículos Equipados Con Air-Bag

    Español página 20 MCS 2000 model I 68P81083C05-C a 60 cm de una antena de transmisión montada • La instalación del equipo de comunicaciones del vehículo debe ser realizada por un instala- externamente e instalada de forma correcta. dor o técnico con experiencia en los requisitos •...
  • Page 108: Accesorios

    Accesorios Resumen del menú Consulte con su representante de Motorola para más Zone: Selecciona una zona (igual que el información sobre los accesorios que se exponen a botón 1) Channel: Selecciona un canal (igual que selec- continuación: tor - D) Opciones de micrófono:...
  • Page 109: Derechos De Patente De Software De Ordenador

    Los productos descritos en este manual pueden incluir programas de ordenador patenta- gramado de una lista dos, almacenados en memorias de semiconductores u otros medios. Las leyes en los Estados Unidos y otros paises protegen ciertos derechos exclusivos de Motorola Europa Message: Selecciona y envía un mensaje pre- y Motorola Inc.
  • Page 110 68P81083C05-C...

Table des Matières