GLÄSS PASODOBLE 100 Notice D'installation, Utilisation & Maintenance page 40

Table des Matières

Publicité

COMPOSANTS
EN
A roof
B
C
1-PasoDoble
2-PasoDoble Shower
3-PasoDoble Steam
D shower tray
E
F
G
G1
H
H1
I
glass swing door
L
Seat*
*This product is intended only for the use for
w h i c h i t h a s b e e n d e s i g n e d . T h e
manufacturer is not responsible for any
damage caused by improper use.
M
* * t h i s p a r t i s n e c e s s a r y i n s o m e
.
FR
A c
B
C tableau de commandes
1-PasoDoble
2-PasoDoble Shower
3-PasoDoble Steam
D receveur
E caillebotis
F
G
G1
H
H1
I
verre battant
L
siège*
*Le présent produit ne doit être utilisé
responsabilité du fabricant ne pourra pas
être engagée en cas de dommage résultat
d'une utilisation non conforme.
M
**accessoire nécessaire dans certaines
DE
A dach
B wand (anlagenfach)
C bedientafel
1-PasoDoble
2-PasoDoble Shower
3-PasoDoble Steam
D brausetasse
E Bodenrost
F
G
G1 Seitliche Tafel
H
H1
I
glasschwenktür
L
*Das vorliegende Produkt darf nur zu dem
wurde. Der Hersteller ist nicht verantwortlich
M
RU
A
B
C
1-PasoDoble
2-PasoDoble Shower
3-PasoDoble Steam
D
E
F
G
G1
H
H1
I
L
*
*
M
40
IT
A tetto
B
C
1-PasoDoble
2-PasoDoble Shower
3-PasoDoble Steam
D
E
F
G
G1
H
H1
I
L
Seggiolino*
*Questo prodotto può essere destinato
solo all'uso per il quale è stato concepito. Il
costruttore non è responsabile per eventuali
danni derivati da utilizzi impropri.
M
**accessorio necessario in alcune
ES
A techo
B
C
1-PasoDoble
2-PasoDoble Shower
3-PasoDoble Steam
D
lato
E Tarima
F
G
G1
H
H1
I
c
L
Asiento*
*El producto puede ser destinado solo al uso
para el cual ha sido concebido. El fabricante
no es responsable por eventuales daños
derivados de usos inadecuados.
M
**accesorio necesario en algunos montajes
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières