Page 2
Important information about • Unplug the AC adapter during lightning storms or when unused for long periods of time to prevent the AC power adapter damage. • Ensure that the AC adapter is readily accessible when plugged into the mains. If an abnormal condition occurs Model DYS836-140285W-K while using it, immediately turn off the connected Input 100-240V~50/60Hz 1.0A MAX...
Radio Equipment Directive 2014/53/EU. modifications to the system or accessories. Unauthorised alterations may compromise safety, regulatory compliance, and system You can download the full CE Declaration of Conformity at performance. www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf ● Only use the supplied aerial or an approved replacement.
Page 4
Digital optical input (TOSLINK) 24-bit 192kHz (Frequently Asked Questions) page in the support area of Line input (RCA) 2.3Vrms max our website. Line out (RCA) 2.0Vrms For more information visit www.ruarkaudio.com/support. Ethernet (RJ45) USB 2.0, 5W (5V 1A) 3.5mm stereo jack headphone output...
What’s in the box Ensure that all parts listed below are in the box. If any part is missing, do not use the R3 and contact us directly if purchased in the UK, or your Ruark Audio dealer if purchased outside the UK.
Page 6
Controls – STANDBY 10. CONTROL KNOB / SELECT Rotate to adjust volume from a Now Playing screen Rotate to browse menus, tracks or station lists* Press to SELECT – press to skip to next station or track, press and hold to fast forward. In standby, press to increase display brightness.
Page 7
Remote – STANDBY SOURCE – press to change audio source. 21. INCREASE VOLUME / SELECT – press to play/pause a track, mute/unmute radio or to select a menu item. – press to skip to previous station or track, press and hold to rewind. In standby, press to decrease display brightness.
Page 8
Overview 32. Remote receiver 33. Ambient light sensor 34. CD eject button 35. OLED display 36. Controls 37. CD loading slot 38. 75mm Ruark NS+ drivers 39. USB C (5V 1A) 40. Optical input 41. Ethernet 42. DAB-FM antenna 43. DC power input (14V 2.85A) 44.
2 Connect the aerial SELECT. Fit the telescopic aerial to the DAB/FM antenna socket 8 Enjoy your music! on the back of your R3 and gently tighten it using the supplied spanner. App control 3 Connect to AC mains power You can also control your R3 using UNDOK.
Common functions Menu screens The menus enable you to set the various options Switch on and to standby such as adjusting the bass and treble. To change a setting, press MENU to display the list of available Press STANDBY to turn your music system on. Press options, rotate the CONTROL KNOB to highlight the one again to switch to standby.
Page 11
Adjust volume Change DAB radio station Rotate the CONTROL KNOB from any Now Playing Press to tune to the next or previous station. screen. You can also view the multiline station list by selecting MENU > Station list. Speaker volume and headphone volume are adjusted separately, so when headphones are plugged in the Change station or track information volume is shown as Volume (HP).
The range of supported music services may change USB charging without notice. The USB socket on your R3 is rated at 5W (5V 1A) and will power most smart devices and USB powered accessories. Please note that: MENU > System > Audio means...
Loudness automatically boosts the treble and bass will then briefly illuminate whenever any key is pressed. frequencies at lower volumes. You can also adjust the standby brightness when your R3 MENU > System > Audio > Loudness is in standby by pressing...
Page 14
Choose whether your R3 always remains connected to the clock and network. your network, even in standby (default). We recommend you set it to keep connected as it will ensure your R3 Inactive standby is always accessible using Spotify or DLNA music Your R3 is set to automatically switch itself to standby streaming.
You can change the scan setting to only stop at stations with a strong signal by selecting Menu > Scan setting > When listening to FM, your R3 displays the station name Strong stations only. and other RDS/RBDS* programme information when available.
DLS* programme information when available. Save preset The first time you use your R3, or if the station list is You can store 10 DAB stations in your preset list. See empty, it will automatically perform a full scan to identify ‘Common functions’...
MENU > Last listened. Weak (burbling) or invalid stations have ‘?’ in front of the station name and can be removed by selecting MENU > When you use your R3 for the first time, the list will be Prune invalid. empty.
Page 18
Search for a station Search for a station by selecting MENU > Station list > Stations > Search stations and then entering the name of the station you’re looking for. Podcasts Many stations will have associated podcasts which you can browse and search for just like internet radio stations.
R3 over your network. Your R3 will automatically change to DMR mode when you select your R3 as your chosen player – DMR is not a mode that can be selected using the SOURCE key. Similarly, all the Now playing information will be controlled by the server so there are no settings you can change.
Use the Bluetooth setup on your smart device to pair and Skip track connect it to your R3. It will appear in the list of paired Press to skip to the next or previous track devices as Ruark R3.
Operating range This is typically up to 10 metres (30 feet) from your R3, although obstructions such as walls will reduce this. Connect device To disconnect the current device and connect a new one, select MENU > Connect device. Pairing additional devices You can pair up to 7 devices, although you will only be able to play audio from one device at a time.
CD player Stop play Long press To insert a CD, gently push it into the CD slot. Once Skip track loaded it will play automatically. Press to skip to the next or previous track Now playing information Fast-forward or rewind Generally, track number and time is shown on audio CDs Press and hold to fast-forward or rewind...
The menus after this are generated by the media server, although in most cases you will find options to browse by genre, folder, artist, album etc. If your R3 is not connected to a network it will attempt to connect. For more information visit www.ruarkaudio.com/support.
Page 24
Please note that your playlist will stored as long as your Press to skip to the next or previous track R3 remains on or in standby but will be cleared if you turn it off. Fast-forward or rewind Now Playing information Press and hold to fast-forward or rewind.
Page 25
Line in and optical You can listen to audio from an external analogue audio source by connecting it to Line in or a digital source by connecting it to Optical. Input level adjustment For best audio performance, we recommend you balance the volume level of an external device (eg portable music player or turntable) so its volume is about the same as inbuilt sources like CD or USB.
Alarms, snooze and sleep Sleep timer To set the time after which your R3 will automatically Setting an alarm switch to standby, select MENU > System > Date and time > Sleep. An active alarm is indicated by the alarm icon and when Choose the delay in minutes (Off, 15, 30, 45, 60) and it sounds, the icon flashes.
Page 29
Du kan downloade den fulde CE-overensstemmelseserklæring på ● Brug kun den medfølgende antenne eller en godkendt erstatning. www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf ● For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. Enheden må ikke udsættes for dryp eller...
Digital optisk indgange (TOSLINK) 24-bit 192kHz stillede spørgsmål (FAQ) siden på supportområdet på Line indgang (RCA) 2.3Vrms max vores website. Line udgang (RCA) 2.0Vrms For yderligere information se Ethernet (RJ45) www.ruarkaudio.com/support. USB 2.0, 5W (5V 1A) 3,5mm stereostik, hovedtelefonudgang 75Ω F-type DAB/FM...
Tjek om alle de dele, der er anført nedenfor, er i æsken. Hvis der mangler dele, må du ikke bruge R3, men skal kontakte os direkte, hvis den er købt i Storbritannien eller en Ruark Audio-forhandler, hvis den er købt udenfor Storbritannien.
Page 32
18. INDIKATORLAMPE Det er vigtigt, hvor længe du trykker på en tast. Angiver at R3 er tændt og blinker, når Bluetooth er Tryk = slå let eller tryk og slip straks parat til at parre eller når der trykkes på en tast på...
Page 33
Fjernkontroll – STANDBY SOURCE – tryk for at ændre lydkilde. 21. LYDSTYRKE OP / SELECT – tryk for at afspille/pausere et spor eller slå lyden fra radioen eller for at vælge et menupunkt. – tryk for at gå til forrige station eller spor, hold den trykket ned for at spole hurtigt tilbage.
Godt begyndt Hvis du vælger NEJ, starter din R3 uden at konfigurere tid/dato og netværksindstillinger. 1 Indsæt batterier i fjernbetjeningen 7 Vælg en kilde Når konfigurationen er afsluttet, vil R3 vise en 2 Montér antenne menu med en liste over tilgængelige kilder. Brug Tilslut antennen til stikket bag på...
Page 36
Fællesfunktioner Menu-skærme Menuerne gør det muligt at indstille de forskellige Tænd og gå i standby. muligheder, som f.eks. at justere bas og diskant. For at ændre en indstilling tryk på MENU for Tryk på STANDBY for at tænde for musiksystemet. Tryk at vise listen over tilgængelige muligheder, drej igen for at skifte til standby.
Page 37
Indstil lydstyrken Skift FM-radiostation Drej KONTROLKNAPPEN fra enhver Spiller-Nu skærm. Tryk på eller for at vælge næste eller forrige station. Højttaler- og hovedtelefonlydstyrker justeres separat, så når hovedtelefoner er sat i, vil lydstyrken blive vist som Skift DAB-radiostation Volume (HP). Tryk på...
Page 38
Volume (HP). USB-opladning USB-stikket på R3 er 5W (5V 1A) og vil strømforsyne de fleste smarte enheder og USB-drevent tilbehør. Bemærk: MENU > Systemindstillinger > Audio betyder tryk på MENU, vælg Systemindstillinger...
Page 39
Lydstyrke booster automatisk diskant- og derefter kortvarigt, når der trykkes på en tast. basfrekvenserne ved lavere lydstyrker. Du kan også justere standby lysstyrken, når din R3 er i MENU > System > Audio > Loudness standby ved at trykke på...
Page 40
Inaktiv standby din R3 altid er tilgængelig til brug af Spotify eller DLNA R3 skifter automatisk til standby, hvis der ikke er nogen musikstreaming. Vi anbefaler det også, hvis du har lyd i mere end 20 minutter.
Page 41
Programoplysninger Vælg mellem radiotekst, programtype, frekvens, signalstyrke og dato ved at vælge MENU > Info. Når du lytter til FM, viser din R3 stationens navn og andre RDS / RBDS* programoplysninger, når det er tilgængeligt. Manuel tuning *Radio Data System/Radio Broadcast Data System Vælg MENU >...
Page 42
DLS* programoplysninger, når det er Gem forindstilling tilgængeligt. Du kan gemme 10 DAB-stationer i listen over Den første gang du bruger din R3, eller hvis stationslisten forindstillede stationer. Se afsnittet ‘Fællesfunktioner’ er tom, vil den automatisk udføre en fuld scanning for at Find forindstilling identificere tilgængelige stationer.
Åbn en liste med stationer, du lyttede til for nylig, ved at Fjern svage eller ugyldige stationer vælge MENU > Last listened. Når du bruger R3 første gang, vil listen være tom. Svage (boblende) eller ugyldige stationer har ‘?’ foran stationens navn og kan fjernes ved at vælge MENU >...
Page 44
Søg efter en station Søg efter en station ved at vælge MENU > Station list > Stations > Search stations og derefter indtaste navnet på stationen, som du søger efter. Podcasts Mange stationer vil have tilknyttede podcasts, som du kan gennemse og søge efter lige som internetradiostationer.
DLNA mediestreaming Du kan også streame lyd til din R3 fra en Digital Living Network Alliance- (DLNA) kompatibel medieserver. Det er, når du leder efter musik på selve serveren og afspiller den igennem din R3. Der er mange apps for Mac, iOS, Linux, Android, Windows-telefon osv., der vil gøre din...
Brug Bluetooth-opsætningen på dit smart-udstyr for at Pausér spor parre og tilkoble det til din R3. Det vil blive vist i listen Tryk på , og tryk så igen for at afspille. over parret udstyr som Ruark R3. Når du er tilsluttet, Spring sporet over vises BT Connected + dit enhedsnavn (f.eks.
Page 47
Vælg det, der skal vises, fra MENU > Info. Driftsområde Dette er typisk op til 10 m fra R3. Forhindringer som f.eks. vægge vil imidlertid reducere dette. Frakobl aktuelt udstyr For at frakoble det aktuelle udstyr og tilkoble et nyt vælg MENU >...
Page 48
CD-afspiller Hurtig fremspoling eller tilbagespoling Tryk og hold ned på eller for at spole hurtigt frem eller tilbage. Sæt en CD i ved at skubbe den forsigtigt ind i CD- indstikket. Når den er indlæst, afspilles den automatisk. Skub ud Oplysninger om, hvad der afspilles Tryk på...
Page 49
Når du først tilslutter en USB-masselagringsenhed, vil gennemse efter genre, mappe, kunstner, album osv. din R3 automatisk spørge, om du ønsker at se sporlisten. Hvis R3 ikke er tilkoblet et netværk, vil den forsøge at Hvis du vil se sporlisten på et andet tidspunkt, vælg tilkoble.
Page 50
Min afspilningsliste og derefter trykke Hurtig fremspoling eller tilbagespoling og holde ned på KONTROLKNAPPEN i to sekunder. Bemærk, at din afspilningsliste gemmes, så længe din R3 Tryk og hold ned på eller for at spole hurtigt frem forbliver tændt eller er i standby, men vil blive slettet, hvis...
Line in og optisk Du kan lytte til lyd fra en ekstern analog lydkilde ved at forbinde den til Line in eller en digital kilde ved at forbinde den til Optisk. Indgangsniveau-justering For at opnå den bedste lydydelse anbefaler vi, at du afbalancerer lydstyrken på...
Alarmer, snooze og sleep Snooze funktion For at indstille det tidspunkt, på hvilket R3 Indstilling af en alarm automatisk vil skifte til standby, tryk på MENU > System > Date and time > Sleep. En aktiv alarm er angivet med alarm-ikonet og når den Vælg forsinkelsen i minutter (Off, 15, 30, 45, 60) og tryk...
år, hvis du registrerer dit produkt temperaturer, da disse kan påvirke dens finish, ydeevne på www.ruarkaudio.com. og pålidelighed. Denne garanti forbliver gyldig, forudsat at dette • Det anbefalede driftstemperaturområde er 5°C til 40°C.
● Verwenden Sie nur für dieses Gerät zugelassene(s) Zusatzgeräte/ Sicherheitshinweise und -vorschriften Zubehör. Keine Änderungen am System oder Zubehör durchführen. Nicht genehmigte Änderungen können die Sicherheit, Konformität ● Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie alle und Leistung des Geräts gefährden. Anweisungen.
Anforderungen und einschlägigen Bestimmungen der Ethernet (RJ45) Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU entspricht. USB 2.0, 5W (5V 1A) Sie können die vollständige CE-Konformitätserklärung herunterladen: 3,5mm Stereo-Kopfhörer-Klinkenausgang www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf Strom Stromversorgung Eingangsleistung: 100-240VAC 50/60Hz 1A Stromversorgung Ausgangsleistung: 14V DC 2.85A Spezifikationen Nennverbrauch: 5W Verbrauch im Standbybetrieb: 2W Verstärker und Lautsprecher...
Inhalt der Box Vergewissern Sie sich, dass alle unten aufgeführten Teile in der Box enthalten sind. Sollte ein Teil fehlen, bitten wir Sie, den R3 nicht zu benutzen und sich direkt an uns zu wenden, falls Sie das Gerät im Vereinigten Königreich gekauft haben –...
Page 58
Es ist wichtig, wie lange eine Taste gedrückt wird 28. KONTROLLLEUCHTE Drücken = ganz kurz drücken und sofort wieder Zeigt an, dass Ihr R3 aktiviert ist und blinkt, wenn Bluetooth loslassen zur Kopplung bereit ist oder eine Taste an der Fernbedienung Drücken und halten = drücken und nach zwei...
Page 59
Fernbedienung – STANDBY SOURCE – drücken, um die Wiedergabequelle zu ändern 21. LAUTSTÄRKE ERHÖHEN / SELECT – drücken zum Abspielen/Anhalten eines Titels oder zur Stummschaltung des Radios oder zur Auswahl eines Menüpunkts – durch Drücken springen Sie zum vorherigen Titel/Sender, durch langes Drücken spulen Sie zurück.
Legen Sie los! Sie SELECT. Wählen Sie Nein, starten Sie den R3 ohne Zeit-/Datums- und Netzwerkeinstellungen. 1 Legen Sie die Batterien in die 7 Eine Wiedergabequelle auswählen Fernbedienung ein Im Anschluss an die Einstellung erscheint auf dem Display Ihres R3 ein Menü mit einer Liste verfügbarer 2 Anschließen der Antenne...
Häufig verwendete Funktionen Menü-Fenster Über die Menüs können verschiedene Optionen Anschalten und Standby eingestellt werden, z.B. die Anpassung von Bässen und Höhen. Um eine Einstellung zu ändern, drücken Drücken Sie STANDBY, um Ihr Audiosystem Sie MENÜ zur Anzeige der Liste der verfügbaren einzuschalten.
Lautstärke einstellen DAB-Radiosender ändern Drehen Sie das STEUERRAD von jeder beliebigen Drücken Sie oder , um den nächsten oder Wiedergabeanzeige. vorherigen verfügbaren Sender zu suchen. Für nähere Angaben, siehe ‚UKW‘. Die Lautstärke des Lautsprechers und des Kopfhörers DAB-Radiosender ändern werden getrennt eingestellt. Wenn die Kopfhörer eingesteckt werden, wird die Lautstärke als Kopfhörer- Drücken Sie oder...
Amazon Music verbundenen Gerät herzustellen. Wenn Sie Ihr Gerät noch Weitere Informationen finden Sie auf www.amazon.com nicht gekoppelt haben oder das vorhergehende Gerät nicht verfügbar ist, geht Ihr R3 in den Kopplungsmodus Deezer über. Weitere Informationen finden Sie auf dzr.fm/airable Wählen Sie MENU >...
MENU > System > Datum und Zeit MENU > System > Software-Aktualisierung Zeit und Datum werden automatisch mit nationaler Ihr R3 ist so konfiguriert, dass er automatisch nach Zeitsignalübertragung über DAB, Netzwerk und UKW Software-Updates sucht. Ist ein Update verfügbar, (die Synchronisation der Zeit über UKW ist nicht immer...
Führt den Einrichtungsassistenten aus und führt Sie durch die Einstellungen für die Zeit und das Netzwerk. Wählen Sie aus, ob Ihr R3 immer, auch im Standby, Standby bei Inaktivität mit Ihrem Netzwerk verbunden bleiben soll (Standardeinstellung). Wir empfehlen die Einstellung Ihr R3 ist so konfiguriert, dass er automatisch in den Halten Netzwerk verbunden, um zu gewährleisten, dass...
Page 67
UKW-Radio Sucheinstellungen Sie können die Sucheinstellung so konfigurieren, dass Bei UKW-Empfang zeigt Ihr R3 den Namen des nur bei Sendern mit einem starken Signal angehalten Senders und eventuell weitere RDS/RBDS*- wird. Wählen Sie dazu Menu > Suchlauf-Einstellung > Programminformationen an.
Page 68
Senders und eventuell weitere DLS*- Programminformationen an. Radiosender speichern Wenn Sie Ihr R3 zum ersten Mal verwenden oder Sie können 10 DAB-Sender in Ihrer voreingestellten wenn die Senderliste leer ist, wird automatisch eine Liste speichern. Siehe Abschnitt „Häufig verwendete vollständige Sendersuche durchgeführt, um alle...
Liste der vor Kurzem wiedergegebenen Sender MENU > Suchlauf wählen. angezeigt. Schwache oder ungültige Sender löschen Beim ersten Gebrauch Ihres R3 wird diese Liste leer sein. Schwache (rauschende) oder ungültigen Sender werden Senderliste durch ein „?“ vor dem Sendernamen gekennzeichnet und können durch Auswahl von MENU >...
werden sollen, wählen Sie MENU > Info und wählen Sie aus Radiotext, Sendergruppen- oder Gesamtinformation, Programmart, Signalstärke oder Signalformat. Nach Sender suchen Suchen Sie nach einem Sender, indem Sie MENU > Senderliste > Sender > Sender suchen auswählen und anschließend den Namen des Senders, nach dem Sie suchen, eingeben.
(Digital Living Network Alliance) Medienserver auf Ihrem R3 streamen. In diesem Fall durchsuchen Sie den Server selbst nach Musik, die Sie dann auf Ihrem R3 abspielen. Es gibt viele Apps für Mac, iOS, Linux, Android, Windows phone usw., die Ihr Smartphone, Tablet oder Ihren Laptop in einen DLNA-Musikserver verwandeln.
Sollte dieses Gerät nicht verfügbar sein, wird Warten auf Verbindung..angezeigt. Um eine Verbindung mit Ihrem R3 herzustellen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr R3 unterstützt aptX, um Musik in CD-Qualität zu die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts aktiviert ist. streamen. Die Verbindung erfolgt automatisch in der Wählen Sie Ruark R3 aus der Liste der verfügbaren...
Page 73
Ihrem Bluetooth-Gerät haben, empfehlen wir Ihnen, alle Kopplungsinformationen zu löschen. Dafür müssen Sie MENU > Geräte löschen wählen. Sie müssen außerdem Ruark R3 aus der Liste der gekoppelten Geräte auf Ihrem Bluetooth-Gerät löschen, bevor Sie es mit Ihrem R3 erneut koppeln. Weitere Informationen finden Sie unter...
CD-Player Titel überspringen oder drücken, um zum nächsten oder vorherigen Um eine CD wiederzugeben, schieben Sie sie in den CD- Titel zu springen Schlitz. Die Wiedergabe startet automatisch. Vor- und zurückspulen Angezeigte Informationen bzw. drücken und gedrückt halten, um vor- Normalerweise werden bei CDs Titelnummer und -zeit bzw.
Page 75
Beim ersten Anschluss eines USB-Speichermediums verbinden. Weitere Informationen finden Sie unter fragt der R3 automatisch, ob Sie die Titelliste anzeigen www.ruarkaudio.com/support. möchten. Ansonsten können Sie die Titelliste unter Menu > Musikabspieler > USB anzeigen.
Page 76
Bitte beachten Sie, dass Ihre Wiedergabeliste verfügbar Zufallswiedergabe ist, wenn Ihr R3 eingeschaltet oder im Standby-Modus Um Titel in einer zufälligen Reihenfolge abzuspielen, ist. Sie wird gelöscht, wenn das Gerät ausgeschaltet wählen Sie MENU > Zufallswiedergabe und drücken wird.
Page 77
Line-Eingang und optischer Line-Pegel - 3dB (Geräte mit hohem Ausgangspegel) Eingang + 0dB (Geräte mit Standard 2.1Vrms Line-Level-Ausgang) + 6dB (Standard) Sie können den Ton von einer externen analogen + 12dB (zB Mobiltelefon mit hohem Wiedergabequelle abspielen, indem Sie die Quelle mit Kopfhörerausgangspegel) Line-Eingang verbinden.
Alarme, Schlummern und Timer Um die Zeit, nach der Ihr R3 automatisch in den Schlafen Standby-Modus schaltet, zu konfigurieren, wählen Sie MENU > System > Datum und Zeit > Wecker. Einstellen eines Alarms Wählen Sie die Verzögerung in Minuten aus (Aus, Ein aktiver Alarm wird durch ein Alarmsymbol angezeigt, 15, 30, 45, 60) und drücken Sie anschließend den...
Temperaturen aus. All diese Faktoren haben Einfluss auf die Oberflächen, Leistung und Zuverlässigkeit des Geräts. fehlerfrei. Dies verlängert sich jedoch auf drei Jahre, wenn Sie Ihr Produkt unter www.ruarkaudio.com • Die empfohlene Betriebstemperatur liegt zwischen 5 °C und 40 °C. registrieren. • Naturholzoberflächen können sich optisch unterscheiden und nach längerer Zeit nachdunkeln oder aufhellen, vor allem wenn sie...
Page 80
Sistema de Música Compacto R3 Guía del usuario...
Puede descargar el texto completo de la Declaración de ● Utilice solamente componentes/accesorios especificados para este Conformidad EC en www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf dispositivo. No realice ninguna modificación en el sistema ni los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden poner en peligro la...
Para obtener ayuda con su producto, consulte la página Salida en línea (RCA) 2.0Vrms de preguntas frecuentes en la sección de ayuda de nuestro Ethernet (RJ45) sitio web. Para obtener más información, visite USB 2.0, 5W (5V 1A) www.ruarkaudio.com/support. Salida de auriculares estéreo de 3,5mm...
Compruebe que se incluyan en la caja todas las piezas que se enumeran a continuación. Si falta alguna pieza, no utilice el R3 y póngase en contacto directamente con nosotros si lo adquirió en el Reino Unido o con su distribuidor Ruark Audio si lo adquirió...
Page 84
Controles – STANDBY 10. MANDO DE CONTROL / SELECCIONAR Girar para ajustar el volumen desde la pantalla de reproducción. Girar para recorrer los menús, las pistas o las listas de emisoras*. Pulsar SELECT para seleccionar. – pulsar para ir a la siguiente pista o emisora, mantener pulsado para avance rápido.
Mando a distancia – STANDBY SOURCE – pulsar para cambiar la fuente de audio. 21. SUBIR EL VOLUMEN / SELECT – pulsar para reproducir/pausar una pista, silenciar la radio o seleccionar un elemento del menú. – pulsar para retroceder a la anterior emisora/pista/opción del menú.
Page 86
Descripción 32. Receptor de mando a distancia 33. Sensor de luz ambiental 34. Botón de expulsión de CD 35. Pantalla OLED 36. Controles 37. Ranura de carga de CD 38. Conos Ruark NS+ de 75mm 39. USB C (5V 1A) 40.
2 Conectar la antena menú con una lista de las fuentes disponibles. Use el Conecte la antena a la clavija en la parte trasera de su R3 MANDO DE CONTROL para elegir una fuente y pulse y apriete con cuidado la tuerca con la llave.
Funciones comunes Pantallas de menús Los menús permiten elegir las distintas opciones, Encendido y reposo como ajustar los graves y agudos. Para modificar un ajuste, pulse MENU para mostrar la lista de opciones Pulse STANDBY para encender el sistema de música. disponibles, gire el MANDO DE CONTROL para Vuelva a pulsarlo para ponerlo en reposo.
Ajustar el volumen Cambiar la emisora de radio DAB Gire el MANDO DE CONTROL desde cualquier pantalla Pulse para sintonizar la emisora anterior o de reproducción. siguiente. El volumen de los altavoces y el volumen de los También puede ver la lista de emisoras seleccionando auriculares se ajustan por separado.
Vol Auriculares. Carga USB La gama de los servicios de música compatibles puede El puerto USB de su R3 suministra 5 W (5 V 1,0 A) cambiar sin previo aviso. y permite alimentar la mayoría de los dispositivos inteligentes y accesorios que reciben la alimentación a...
MENU > Sistema > Ecualizador > Refuerzo También puede ajustar el brillo en reposo cuando su R3 Sonido 3D está en reposo si pulsa 3D amplía la escena sonora estéreo y crea un sonido Idioma más inmersivo y envolvente.
(predeterminado). Le recomendamos elegir Mantener conectada ya Reposo inactivo que así se asegurará de que su R3 está siempre Su R3 está configurado para ponerse en reposo accesible usando Spotify o transmisión de música automáticamente si no hay sonido durante más de...
Información de programa Seleccione entre radiotexto, tipo de programa, frecuencia, potencia de señal y fecha seleccionando Cuando esté escuchando la radio FM, su R3 mostrará MENU > Info. el nombre de la emisora y otra información de programa RDS/RBDS* cuando esté disponible.
Recuperar presintonía programa DLS* cuando esté disponible. Ver la sección «Funciones comunes». La primera vez que utilice su R3 o si la lista de Servicios secundarios emisoras está vacía, realizará una búsqueda completa automáticamente para identificar las emisoras Algunas emisoras de radio DAB tienen una o más...
Para realizar una búsqueda completa, seleccione MENU recientemente, seleccione MENU > Ultimas > Búsqueda. escuchadas. Eliminar emisoras no válidas o poco Cuando utilice su R3 por primera vez, la lista estará potentes vacía. Las emisoras débiles (entrecortadas) o no válidas tienen Lista de emisoras ‘?’...
Page 96
modificar lo que se muestra, seleccione MENU > Info y elija entre radiotexto, género, calidad de la señal, nombre de pista, lugar y fecha. Buscar una emisora Busque una emisora seleccionando MENU > Lista de emisoras > Estaciones > Buscar estaciones y, después, escriba el nombre de la emisora que busca.
Con la transmisión de medios DLNA, su R3 funciona como un reproductor digital multimedia (DMR) que permite explorar la música de su teléfono inteligente o portátil y, después, transmitirla hasta su R3 a través de la red. Su R3 cambiará automáticamente al modo DMR cuando seleccione su R3 como su reproductor elegido.
«0000» como contraseña de enlace. anterior Si no se conecta en unos minutos, su R3 dejará de Ajustar el volumen intentar establecer la conexión y mostrará sin conexión. Recomendamos que ajuste el volumen de su dispositivo Para conectar, seleccione MENU >...
Page 99
Bluetooth, le recomendamos borrar toda la información de enlace. Para ello, seleccione MENU > Borrar dispositivos. También deberá borrar el Ruark R3 de la lista de dispositivos enlazados de su dispositivo Bluetooth antes de volver a enlazarlo con el R3. Para obtener más información, visite www.ruarkaudio.com/support.
Page 100
Reproductor de CD Omitir una pista Pulse para avanzar a la pista siguiente o anterior Para insertar un CD, introdúzcalo con suavidad en la ranura para CD. Una vez cargado, se reproducirá Avance o retroceso rápido automáticamente. Mantenga pulsado para avance o Información de reproducción retroceso rápido Normalmente indica el número y duración de pista en los...
Menu > Multimedia compartido. Cuando conecte un dispositivo de almacenamiento USB Cuando su R3 ha explorado la red en busca de medios por primera vez, su R3 preguntará automáticamente si compartidos, verá una lista de servidores musicales desea ver la lista de pistas.
MANDO DE CONTROL durante dos segundos. Tenga en cuenta que su lista de reproducción se Mantenga pulsado para avance o retroceso almacenará siempre que su R3 esté encendido o en rápido. reposo, pero se eliminará si lo apaga. Reproducción aleatoria Información de reproducción...
Entradas de línea y ópticas Niveles de entradas en línea - 3dB (dispositivos con salida de alto nivel) Puede escuchar audio desde una fuente analógica + 0dB (Dispositivos con salida de nivel de línea de externa al conectarla a la entrada de línea o una fuente 2.1Vrms.) digital al conectarla a la entrada óptica.
Alarmas, aplazar y Temporizador temporizador Para ajustar el tiempo tras el que su R3 se pondrá en reposo automáticamente, seleccione MENU > Sistema > Fecha y hora > Temporizador. Ajustar una alarma Elija el tiempo de aplazamiento en minutos Una alarma activa se indica mediante el icono de alarma (Apagado, 15, 30, 45, 60) y, finalmente, pulse y cuando suena, el icono parpadea.
• Temperatura operativa recomendada es de 5 a 40 °C. • Las cajas con acabado en madera natural cambiarán y se Esta garantía sigue siendo válida siempre que este...
Page 106
Système de Musique Compact R3 Guide de l’utilisateur...
Informations sur la sécurité et la règlementation ● Lisez ce guide de l’utilisateur et suivez toutes les consignes car elles ● N’utiliser que l’antenne fournie ou une pièce de rechange approuvée. vous aideront à préparer et à utiliser correctement votre produit. ●...
USB 2.0 5W (5V 1A) européenne sur les équipements radioélectriques. Prise casque stéréo 3,5mm Vous pouvez télécharger l’intégralité de la déclaration de conformité à la CE sur le lien www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf Puissance Entrée adaptateur secteur: 100-240VCA 50/60Hz 1A Spécifications Sortie adaptateur secteur: 14V DC 2,85A...
Contenu de la boîte Econtienne bien la totalité des pièces mentionnées ci-dessous. S’il manque des pièces, n’utilisez pas le R3 et contactez-nous directement si vous l’avez acheté au Royaume-Uni, ou contactez le revendeur Ruark Audio si vous l’avez acheté hors du Royaume-Uni.
Page 110
Appuyer = taper ou appuyer et la 18. VOYANT INDICATEUR relâcher immédiatement. Il indique que la chaîne HiFi R3 est allumée, et clignote quand Appuyer et maintenir = appuyer et relâcher au le Bluetooth est prêt à s’apparier, ou lorsque vous utilisez la bout de deux secondes.
Télécommande – STANDBY SOURCE – appuyez pour changer de source audio. 21. AUGMENTER LE VOLUME / SELECT – pressez cette touche pour lire/ mettre en pause une piste, couper le son de la radio ou sélectionner un élément du menu –...
Vue d’ensemble 32. Capteur de télécommande 33. Capteur de lumière 34. Bouton d’éjection de CD 35. Écran OLED 36. Boutons 37. Fente de chargement de CD 38. Transducteurs Ruark NS+ de 75mm 39. USB C (5V 1A) 40. Prise pour fil optique 41.
8 Sélection d’une source 2 Connecter l’antenne Au terme de la configuration initiale, le R3 affichera une Branchez l’antenne à la prise située à l’arrière du R3 et liste des sources à votre disposition. Utilisez le BOUTON serrez l’écrou avec la clé.
Fonctions principales Écrans de menu Les menus vous permettent de sélectionner diverses Mise sous tension et en marche options, le réglage des graves et des aigus par exemple. Pour modifier un réglage, appuyez sur MENU pour Appuyez sur STANDBY pour allumer votre chaîne HiFi. afficher la liste des options proposés, tournez le BOUTON Pressez à...
Régler le volume Changer de station radio FM Tournez le BOUTON DE COMMANDE sur n’importe quel Appuyez sur pour sélectionner la station écran Programmes en cours. suivante / précédente. Le volume du haut-parleur et celui du casque se règlent Changer de station radio DAB séparément donc, quand un casque est branché, le Appuyez sur pour sélectionner la station...
Amazon Music automatiquement au dernier périphérique connecté. Si l’appareil n’est pas encore apparié, ou si l’appareil Pour de plus amples précisions, veuillez vous rendre sur le précédent ne se trouve pas là, votre R3 passera en mode lien www.amazon.com Appariement. Deezer Pour débrancher un appareil et en brancher un autre,...
à jour de son logiciel sont proposées. Si une Vous pouvez également régler l’heure manuellement en mise à jour est proposée, la R3 vous demandera si vous coupant l’actualisation automatique, et en changeant le souhaitez la télécharger et l’installer.
Mode Standby automatique Informations système Votre R3 est programmée pour passer automatiquement Affiche les informations sur votre R3 (version du logiciel, en mode Standby si la fonction audio est inutilisée code d’identification unique, et pseudonyme). pendant plus de 20 minutes. Pour changer ce réglage, Réglages avancés du réseau...
Vous pouvez changer le réglage de balayage afin que votre R3 ne s’arrête que lorsqu’elle rencontre un signal Lorsque vous écoutez la FM, votre R3 affiche le nom de la puissant, en sélectionnant Menu > Scan setting > Strong station et d’autres informations sur le programme RDS / stations only.
La liste peut contenir 10 stations DAB préréglées. Voir la rubrique « Fonctions principales ». Lorsque vous écoutez une station de radio DAB ou DAB+, votre R3 affiche le nom de la station et d’autres Reprendre une station préréglée informations sur le programme DLS * lorsqu’elles sont Voir la rubrique « Fonctions principales ».
(inaudible) ou mauvais se trouvent un « ? » et elle peut être écoutées, sélectionnez MENU > Dernières écoutées retirée en sélectionnant MENU> Supprimer faible. La première fois que vous utilisez le R3 à cette fin, la liste est vide. Liste des stations Vous pouvez parcourir ou rechercher dans la longue liste de stations en sélectionnant MENU >...
Info relatives au programme en cours Le nom de la station s’affiche, suivi d’autres informations comme le nom de l’artiste et le titre de la chanson. Pour changer les informations affichées, sélectionnez MENU > Info et choisissez entre radiotexte, genre, format du signal, nom de piste, location, et date.
à DLNA (Digital Living Network Alliance). Ainsi vous pouvez rechercher de la musique sur le serveur et l’écouter sur votre R3. Un grand nombre d’applications disponibles pour Mac, iOS, Linux, Android, Windows phone, etc., vous permettent de convertir votre ordinateur portable/Smartphone/tablette en serveur multimédia DLNA.
Configurez l’option Bluetooth de votre appareil pour REMARQUE : il vous faudra peut-être sélectionner Ruark l’apparier et le connecter à la radio R3. Il apparaîtra sous R3 ou Bluetooth à titre de sortie audio sur votre appareil. Ruark R3 dans la liste des appareils appariés. Quand Mise sur pause d’une chanson...
Page 125
à votre appareil Bluetooth avant de Portée de service recommencer l’appariement. Elle est généralement de 10 mètres à partir du R3 mais Pour de plus amples informations, rendez-vous sur elle peut être moindre en cas d’obstruction (un mur par www.ruarkaudio.com/support.
écouter un morceau ou le mettre sur pause. Arrêter d’écouter La structure en dossiers des disques MP3/WMA/AAC est ignorée et les morceaux figurent sur une simple liste. Appuyez longuement sur Le R3 ne peut pas lire des fichiers WMA et AAC protégés par des droits.
Menu > Media partagée. stockage USB, votre R3 vous demande automatiquement Une fois que votre R3 a balayé le réseau à la recherche de si vous souhaitez voir la liste de morceaux à choisir. supports médias partagés, une liste de serveurs musicaux Autrement, pour voir la liste de morceaux, sélectionnez...
COMMANDE enfoncé pendant deux secondes. ou précédent. Veuillez noter que votre liste de morceaux à écouter sera Avance ou retour rapide stockée, tant que votre R3 restera en mode veille mais Pressez et maintenez enfoncé pour faire sera effacée si vous l’éteignez.
Line in et Optical Niveaux Line in - 3dB (appareils à haut niveau de sortie) Vous pouvez écouter un morceau provenant d’un + 0dB (appareils avec sortie standard de niveau ligne appareil analogique externe, en le connectant à Line in, 2.1Vrms) ou à...
BOUTON DE COMMANDE. Mode veille Choisissez la fréquence de déclenchement de l’alarme Pour programmer la durée à laquelle votre R3 passera (éteinte, une fois par jour / par semaine, les weekends automatiquement en Standby, sélectionnez MENU > ou les jours de la semaine), réglez l’heure et choisissez Système >...
à trois ans si vous enregistrez votre produit sur les performances et la fiabilité de l’appareil. www.ruarkaudio.com. • La plage conseillée de températures de service est de 5 à 40°C. Cette garantie reste valable à condition que ce •...
Page 132
Sistema Audio Compatto R3 Manuale dell’utente...
Page 133
autorizzate possono compromettere sicurezza, conformità normativa e Sicurezza e informazioni normative performance del sistema. ● Utilizzare esclusivamente l’antenna in dotazione o un ricambio a ● Leggere la presente guida utente e seguire le istruzioni, in quanto utili norma. a impostare e azionare correttamente il prodotto. ●...
Direttiva europea sulle apparecchiature radio 2014/53/EU. Alimentazione È possibile scaricare la Dichiarazione di conformità CE completa sul sito Entrata adattatore CA: 100-240V AC 50/60Hz 1A www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf Uscita adattatore CA: 14V DC 2.85A Consumo nominale: 5W Specifiche Consumo in stand-by: 2W...
Page 135
Accertarsi che la confezione contenga tutti i componenti sotto elencati. In caso di componenti mancanti non utilizzate il dispositivo R3 ma contattateci direttamente se il prodotto è stato acquistato nel Regno Unito oppure contattate il vostro rivenditore Ruark Audio di zona se il prodotto è stato acquistato al di fuori del Regno Unito.
Page 136
Comandi – STANDBY 10. MANOPOLA DI CONTROLLO / SELECT Ruotare per regolare il volume in una videata di riproduzione in corso Ruotare per scorrere menu, brani o elenchi delle stazioni* Premere per SELEZIONARE – premere per passare alla stazione o al brano successivo, premere e tenere premuto per l’avanzamento veloce.
Page 137
Telecomando – STANDBY SOURCE – premere per cambiare sorgente audio. 21. ALZARE IL VOLUME / SELECT – premere per riprodurre/mettere in pausa un brano o silenziare la radio o selezionare una voce di menu. – premere per passare alla stazione/brano/ opzione di menu precedente.
Page 138
Panoramica 32. Ricevitore telecomndo 33. Sensore luce ambiente 34. Pulsante espulsione CD 35. Display OLED 36. Comandi 37. Slot caricamento CD 38. Driver Ruark NS+ da 75mm 39. USB C (5V 1A) 40. Ingresso ottico 41. Ethernet 42. Antenna DAB-FM 43.
Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO fino a evidenziare l’opzione scelta quindi premere SELECT. 6 Wizard di impostazione Quando si accende il dispositivo R3 per la prima volta, il wizard di impostazione aiuta a configurare l’orologio e a collegarsi alla propria rete.
Funzioni comuni Videate dei menu System Accensione e passaggio in stand-by Audio Premere STANDBY per accendere il sistema musicale. Network Premere nuovamente per passare in stand-by. Date and time Brightnes s Videate in corso di riproduzione Language A meno che non si stia regolando un’impostazione, la I menu consentono di impostare le varie opzioni videata apparirà...
Regolazione del volume Cambio di una stazione radio FM Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO da una Premere per cercare la stazione successiva o qualsiasi videata in corso di riproduzione. precedente. Cambio di una stazione radio DAB Il volume degli altoparlanti e quello delle cuffie si regolano separatamente per cui quando le cuffie sono collegate il Premere per sintonizzarsi sulla stazione...
Volume (HP). Ricarica USB La presa USB del dispositivo R3 è tarata a 5W (5V 1,0A) ed è in grado di alimentare la maggior parte dei dispositivi smart e degli accessori con alimentazione USB.
MENU > System > Brightness È possibile regolare in modo indipendente la luminosità Bassi e alti del display quando il dispositivo R3 è acceso e quando è MENU > System > Audio > Bass o Treble in modalità stand-by. Loudness Quando si imposta la luminosità...
Il dispositivo R3 è impostato in modo da passare automaticamente in modalità stand-by in assenza di Mostra i dati del dispositivo R3 tra cui versione software, audio per più di 20 minuti. Per modificare l’impostazione, codice ID radio unico e nome comune.
È possibile modificare l’impostazione della scansione in modo che il dispositivo si sintonizzi esclusivamente su Quando si ascolta la radio FM, il dispositivo R3 visualizza stazioni con un segnale forte. A questo scopo selezionare il nome della stazione e, quando disponibili, altre Menu >...
Page 146
DLS*. Richiamo di una preimpostazione La prima volta che si utilizza il dispositivo R3 o se Vedere la sezione “Funzioni comuni”. l’elenco delle stazioni è vuoto il dispositivo eseguirà...
Per accedere ad un elenco di stazioni recentemente ascoltate selezionare MENU > Last listened. Per eseguire una scansione completa selezionare MENU > Scan. Quando si utilizza il dispositivo R3 per la prima volta l’elenco è vuoto. Eliminazione di stazioni con ricezione Elenco delle stazioni debole o non valide È...
Ricerca di una stazione Cercare una stazione selezionando MENU > Station list > Stations > Search stations e e poi inserendo il nome della stazione che si sta cercando. Podcast Molte stazioni dispongono di podcast associati che si possono sfogliare e cercare proprio come le stazioni radio su internet.
Page 149
Streaming mediale DLNA È possibile inoltre trasferire l’audio al dispositivo R3 da un media server Digital Living Network Alliance (DLNA) compatibile, dove è possibile scorrere la musica sul server stesso e riprodurla attraverso il dispositivo R3. Vi sono molte app disponibili per Mac, iOS, Linux, Android, telefoni Windows, ecc.
Appena passato in modalità Bluetooth, il dispositivo R3 visualizzerà Connecting per indicare il tentativo Il dispositivo R3 supporta la tecnologia aptX per lo di connettersi all’ultimo dispositivo con cui è stato streaming della qualità di un CD. Ciò significa che si sincronizzato.
Page 151
Per maggiori informazioni visitare il sito Range operativo www.ruarkaudio.com/support. È generalmente di 10 metri (30 piedi) dal dispositivo R3, sebbene ostacoli come ad es. le pareti possano ridurlo. Disconnessione del dispositivo in uso Per scollegare il dispositivo in uso e collegarlo ad uno nuovo selezionare MENU >...
Page 152
Lettore CD Avanzamento veloce o riavvolgimento Premere e tenere premuto per avanzare velocemente o riavvolgere Per inserire un CD, inserirlo delicatamente nello slot per Espulsione CD. Una volta caricato si avvierà automaticamente. Premere il pulsante di espulsione accanto allo slot per Informazioni sulla riproduzione in corso Generalmente sui CD audio sono indicati la durata e il Riproduzione casuale...
I menu verranno quindi generati dal server mediale, sebbene nella maggior parte dei casi siano disponibili opzioni di navigazione per genere, cartella, artista, album ecc. Se il dispositivo R3 non è collegato ad una rete ora cercherà di collegarsi. Per maggiori informazioni visitare il sito www.ruarkaudio.com/support.
CONTROLLO per due secondi. precedente. Si noti che la playlist resterà memorizzata fin quando il dispositivo R3 resterà acceso o in modalità stand-by Avanzamento veloce o riavvolgimento ma verrà cancellata in caso di spegnimento del Premere e tenere premuto per avanzare dispositivo.
Page 155
Ingressi Line in e ottica Livelli Line in - 3dB (dispositivi con alto livello di uscita) È possibile ascoltare l’audio da una sorgente audio + 0dB (dispositivi con livello di uscita livello di linea analogica esterna collegandola a l’ingresso Line In 2,1Vrms standard) oppure ad una sorgente digitale collegandola l’ingresso + 6dB (predefinito)
Sveglia, snooze e Timer di spegnimento Per impostare l’intervallo al termine del quale il spegnimento dispositivo R3 passa automaticamente in modalità stand-by, selezionare MENU > System > Date and time Impostazione della sveglia > Sleep. L’icona della sveglia indica che la sveglia è inserita e Scegliere il ritardo in minuti (Off, 15, 30, 45, 60) e lampeggia quando la sveglia suona.
• Non esporre il dispositivo a luce solare diretta, elevata acquisto, ma questo è esteso a tre anni se si registra il umidità, polvere, eccessive vibrazioni o temperature estreme prodotto su www.ruarkaudio.com. onde evitare di comprometterne la finitura, le prestazioni e Questa garanzia rimane valida a condizione che l’affidabilità.
Page 185
안전 및 규제 관련 정보 • 과도한 열기나 냉기를 피하십시오. • 본 기기용으로 지정된 장착물/액세서리만 사용하십시오. 본 시스템이나 액세서리를 개조하지 마십시오. 승인 받지 않은 개조는 • 본 사용자 가이드를 읽어본 다음에 모든 지시를 그대로 따르면, 본 안전, 규제 준수 및 시스템 성능에 영향을 줄 수도 있습니다. 제품의...
Page 186
Bluetooth: SBC, AAC, A2DP, aptX 입출력부 본 제품에 관한 도움이 필요할 경우에는 당사 웹사이트의 디지털 옵티컬 (TOSLINK) 24-bit 192-kHz 고객 지원 페이지에 있는 FAQ를 참고하시기 바랍니다. 보 라인 입력 (RCA) 2.3Vrms max 다 상세한 정보는 www.ruarkaudio.com/support를 방 라인 출력 (RCA) 2.0Vrms 문하십시오.
Page 187
상자 내용물 아래에 열거한 부품이 모두 들어있는지 확 인하십시오. 부품이 하나라도 없을 경우 R3를 사용하지 마시고, 영국에서 구입하셨을 경우 직접 당 사에, 영국 이외의 국가에서 구입하신 경우 에는 Ruarkaudio 대리점에 연락하시기 바 랍니다. 1. R3 2. 리모컨 3. 리모콘 배터리 (2x 1.5V AAA) 4.
Page 188
갈 때 누르십시오 키를 누르고 있는 시간이 중요합니다 18. 표시등 (INDICATOR LIGHT) 누르기 = 살짝 건드리거나 눌렀다가 즉시 놓습니다 R3에서 음악 장치가 작동 중일 때 켜지며, 블루투스 페어 누르고 있기 = 2초간 눌렀다가 놓습니다 링 대기 상태 또는 리모컨을 사용할 때는 깜박입니다.
Page 189
리모컨 ㅡ 스탠바이 (STANDBY) 소스 (SOURCE) 오디오 소스를 변경할 때 누 르십시오 21. 음량을 높이다 / SELECT – 을 눌러 트랙을 재생 / 일시 정지 하거나 라디오를 음소거하거나 메뉴 항목을 선 택합니다. – ㅡ 이전 방송이나 트랙으로 건너뛸 때 누르 십시오.
Page 190
기기 개요 32. 리모콘 수신기 33. 주변 광 센서 34. CD 꺼내기 버튼 35. OLED 디스플레이 36. 컨트롤 장치 37. CD 삽입 슬롯 38. 75mm Ruark NS+ 스피커 39. USB C (5V 1A) 40. 옵티컬 입력 41. 이더넷 42. DAB-FM 안테나 43.
Page 191
시작됩니다. 레스코픽 안테나를 R3의 후면에 있는 DAB/FM 안테나 8 소스 선택 소켓에 연결한후, 제공된 스패너를 사용하여 부드럽게 설정이 완료되면 R3에 사용 가능한 소스 목록과 함께 메 조이십시오. 뉴가 표시됩니다, 컨트롤 놉 (CONTROL KNOB)을 사용 3 AC 전원 연결 하여 소스를 선택한 다음, 선택 (SELECT)를 누르십시오.
Page 192
일반 기능 메뉴 화면 스위치 켜기와 스탠바이로 들어가기 System Audio 스탠바이 (STANDBY)를 누르면 기기가 켜집니다. 다시 Network 한번 누르면 스탠바이 상태로 들어갑니다. Date and time Brightnes s 현재 재생 중 (Now Playing) 화면 Language 메뉴에서는 저음 및 고음 조절 같은 다양한 옵션을 설 설정을...
Page 193
볼륨 조절 트랙 빨리 감기 또는 되감기 현재 재생 중 (Now Playing) 화면에서 언제든지 컨트롤 또는 를 누르고 있으십시오 (블루투스에서는 작 놉 (CONTROL KNOB)을 누르십시오. 동 안 될 수도 있습니다). 스피커 볼륨과 헤드폰 볼륨은 각각 별도로 조정되기 때 FM 라디오 방송 변경 문에...
Page 194
헤드폰 볼륨은 스피커 볼륨과는 별도로 조절되기 때문 에 헤드폰이 꽂혀있을 때에는 볼륨이 Volume (HP)로 표 시됩니다. USB 충전 R3에 장착된 USB 소켓의 용량은 5W (5V, 1.0A)로, 대다 수의 스마트 기기와 USB 전원을 사용하는 액세서리 기 기에 전원을 공급할 수 있습니다.
Page 195
및 설치여부에 대해 물어봅니다. 메뉴 (MENU)> 시스템 (System) > 날짜 및 시간 (Date and Time) 주의: 소프트웨어 업데이트 중에 전원이 꺼지면 R3에 영 구적인 손상을 입힐 수도 있습니다. 시간과 날짜는 DAB, 네트워크 및 FM을 통하여 송출되는 지역 표준시 신호에 자동으로 동기화됩니다.
Page 196
비활성 스탠바이 을 사용하여 언제든지 음악 스트리밍에 접속할 수 있도록 연결 유지 (Keep connected)로 설정하기 R3는 20분 이상 오디오 신호가 없으면 스탠바이 상태로 를 권장합니다. 또한 시계가 네트워크로부터 업데이트되 자동 전환됩니다. 이 설정을 변경하려면 메뉴 (MENU)> 도록 설정했을 경우에도 이 옵션을 권장합니다.
Page 197
FM 라디오 프로그램 정보 메뉴(MENU)>정보(Info) 를 차례로 선택하면 라디오문 자, 프로그램 종류, 주파수, 신호강도 및 날짜를 정할 수 FM을 들을 때 R3 디스플레이상에 방송이름이 표시되며, 있습니다. 다른 RDS/RBDS* 프로그램 정보가 수신될 경우에는 그 내용도 함께 표시됩니다. 수동 선국 *Radio Data System/Radio Broadcast Data System 메뉴...
Page 198
이 표시되며, 다른 DLS* 프로그램 정보가 수신될 경우에 는 그 내용도 함께 표시됩니다. 프리셋 저장 R3를 처음 사용하거나 방송 목록이 비어 있을 경우, R3 프리셋 목록에는 DAB 방송 10개를 저장할 수 있습니다. 는 자동으로 전대역의 검색을 실행한 후 수신 가능한 방...
Page 199
으로 나열하며, 앙상블은 동일 송출국끼리, 유효는 수신 가능한 방송을 처음에, 그리고 수신 불가능 방송을 나중 R3는 전 세계에 걸쳐 방송 중인 수천 개의 인터넷 방송 에 나열합니다. 방송 목록 나열 순서를 변경하려면 메뉴 과 팟캐스트를 재생할 수 있습니다 (인터넷 연결이 필...
Page 200
방송 목록 음 소거 메뉴 (MENU) > 방송 목록 (Station list)을 선택하여 더 를 누르면 음이 소거되며, 다시 누르면 청취 상태로 욱 많은 방송 목록을 살펴보거나 탐색할 수 있으며, 장 돌아갑니다. 르, 위치 및 인기도를 비롯한 다양한 옵션을 선택할 수 프리셋...
Page 201
리빙 네트워크 연합) 지원 미디어 서버로부터도 오디오 를 스트림할 수 있습니다. 이는 서버 자체에서 음악을 살 펴볼 수 있으며, 또한 R3를 통하여 재생할 수 있다는 의 미입니다. 시중에는 사용자의 스마트 폰, 태블릿 또는 노 트북을 DLNA 미디어 서버로 사용할 수 있는 맥, iOS, 리...
Page 202
사용자 블루투스 기기의 볼륨을 조절하여 재생 볼륨이 사용자의 블루투스 기기 연결 다른 소스와 비슷하게 맞출 것을 권장합니다. 그런 다음 에 R3의 볼륨 조절 장치를 사용하여 전체적인 재생 볼륨 블루투스로 전환하면, 즉시 R3에 연결 중 (Connecting) 을 조절하십시오. 이라고 표시되며, 가장 최근에 페어링되었던 기기에 연...
Page 203
시됩니다. 또한 연결된 기기의 이름도 표시할 수 있습니 (MENU) > 기기 잊기 (Forget devices)를 선택하십시오. 다. 표시 내용은 메뉴 (MENU) > 정보 (Info)에서 선택할 또한 R3에 어떤 블루투스 기기를 다시 페어링하려면, 그 수 있습니다. 전에 사용자의 블루투스 기기에 있는 페어링 목록에서...
Page 204
CD 플레이어 트랙 건너뛰기 이나 를 누르면 다음 트랙이나 이전 트랙으로 건 너뜁니다. CD를 삽입하려면 CD 슬롯에 부드럽게 밀어 넣으십시 오. CD가 장전되면 지동으로 재생됩니다. 빨리 감기 또는 되감기 또는 를 누르고 있으면 빨리 감기나 되감기 기능 현재 재생 중 정보 이...
Page 205
어, <Ruark-Laptop: Lee Music>와 같이 컴퓨터 이름 USB 저장 장치 (반드시 FAT32 포맷이어야 합니다)로 과 공유된 미디어 이름으로 구성된 음악 서버의 목록이 부터 오디오를 재생하려면, 그 기기를 R3 후면에 있는 보입니다. USB 소켓에 연결하십시오. 이 다음 메뉴는 미디어 서버에 의해 생성되며, 대부분의...
Page 206
트랙을 무작위 순서로 재생하려면 메뉴 (MENU) > 셔플 사용자의 재생목록은 R3가 켜져 있거나 스탠바이 재생 (Shuffle) >를 선택한 다음, 컨트롤 놉 (CONTROL 상태일 때만 저장되며, R3를 끄면 재생목록이 지 KNOB)을 누르면, 누를 때마다 셔플 재생의 켜기와 끄기 워진다는 사실에 유의하시기 바랍니다.
Page 207
라인 입력 및 옵티컬 여러분은 이를 라인입력(Line-in) 에 연결하여 외부 아날 로그 오디오를 청취할 수 있으며, 또는 옵티컬 (Optical) 에 연결하여 디지털 소스를 청취할 수 있습니다. 입력 레벨 조절 최상의 오디오 성능을 위해, 외부 기기 (예를 들어 뮤직 플레이어나 턴 테이블)의 볼륨 레벨을 CD나 USB같은 내 장형...
Page 208
알람, 스누즈 및 슬립 슬립 타이머 R3가 스탠바이 상태로 자동 전환되는 시간을 설정하 려면, 메뉴 (MENU) > 시스템 (System) > 날짜 및 시간 알람 설정 (Date and time) > 슬립 (Sleep)을 2초 동안 누르십시 알람을 활성화하면 알람 아이콘이 나타나며, 알람이 울...
Page 209
사용하지 마십시오. 기본적으로이 제품은 구매 일로부터 2 년 동안 결함이 없음을 • 본 기기를 직사광, 고습, 먼지, 과도한 진동 또는 극히 높은 보증하지만 www.ruarkaudio.com에 제품을 등록하면 3 년 온도에 노출시키지 마십시오. 마감 처리, 성능 및 기기의 으로 연장됩니다. 내구성에 영향을 미칠 수 있습니다.
Veiligheids- en regelgevende ● Vermijd blootstelling aan extreme hitte of kou. ● Gebruik alleen voor dit apparaat gespecificeerde hulpstukken/ informatie accessoires. Voer geen aanpassingen aan het systeem of de accessoires uit. Onbevoegde veranderingen kunnen de veiligheid, naleving van regels en prestatie van het systeem aantasten. ●...
Ethernet (RJ45) van de Europese Richtlijn voor Radio-apparatuur 2014/53/EU. USB 2.0, 5W (5V 1A) U kunt de volledige CE- Conformiteitsverklaring downloaden op www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf 3,5mm stereojack koptelefoonuitgang Vermogen Specificaties Invoervermogen 100V-240V AC, 50-60 Hz 1A max Uitvoervermogen 14V DC 2.85A...
Controleer of alle op de onderstaande lijst vermelde onderdelen in de doos zitten. Wanneer er een onderdeel ontbreekt, dient u de R3 niet te gebruiken en rechtstreeks contact met ons op te nemen wanneer hij in het VK werd aangeschaft of met uw Ruark Audio dealer wanneer hij buiten het VK werd gekocht.
Page 214
Knoppen – STANDBY 10. CONTROL KNOB / SELECT Draai om het volume aan te passen vanaf een Nu- spelend scherm Draai om te zoeken in menu’s, tracks of stationslijsten* Druk op SELECT – druk erop om naar next station of track te gaan, druk op fast-forward en houd vast.
Page 215
Afstandsbediening – STANDBY SOURCE – druk om de audiobron te veranderen. 21. ZET HET VOLUME HOGER / SELECT – druk om een track te spelen/ pauzeren of de radio uit te schakelen of om een menu-item te selecteren. – druk erop om het vorige station of track over te slaan, druk op rewind en houd vast.
Page 216
Overzicht 32. Afstandsbediening ontvanger 33. Omgevingslicht sensor 34. CD-uitstootknop 35. OLED-display 36. Knoppen 37. CD laadsleuf 38. 75mm Ruark NS+ drivers 39. USB C (5V 1A) 40. Optische ingang 41. Ethernet 42. DAB-FM-antenne 43. DC stroomcontactdoos (14V 2.85A) 44. Lijn in 45.
KNOB draaien om YES te markeren en vervolgens op de knop drukken om SELECT te selecteren. Als 1 Plaats batterijen in de u NO kiest, zal uw R3 starten zonder tijd/datum en afstandsbediening netwerkinstellingen te configureren. 2 Sluit de antenne aan...
Meest voorkomende functies Menu-schermen Met de menu’s kunt u de verschillende opties instellen Inschakelen en op stand-by zetten zoals het aanpassen van de bas en treble. Voor het veranderen van een instelling drukt u op MENU voor het Druk op STANDBY om uw radio in te schakelen. Druk weergeven van de lijst met beschikbare opties, draait u weer om over te schakelen naar stand-by.
Page 219
Volume afstellen Fast-forward of rewind track Draai de CONTROL KNOB vanaf elk Nu-spelend scherm. Houd ingedrukt (werkt mogelijk niet met Bluetooth). Speakervolume en koptelefoonvolume worden afzonderlijk afgesteld, zodat, wanneer de koptelefoon is ingeschakeld, Verander het FM-radiostation het volume wordt getoond als Volume (HP). Druk op om het volgende of vorige station te N.B.: door het draaien van de CONTROL KNOB terwijl...
Volume (HP). USB laden De USB-stekerbus op uw R3 is nominaal op 5W (5V 1,0A) en zal de meeste smartapparaten en USB bekrachtigde accessoires bekrachtigen. Let op: MENU > System > Audio betekent druk op...
Schermhelderheid MENU > System > Brightness Bas en treble Pas de helderheid van de display aan terwijl uw R3 ingeschakeld is en op stand-by staat. MENU > System > Audio > Bass of Treble Wanneer de helderheid is ingesteld op 0, zal de display na Geluidssterkte een paar seconden automatisch uitschakelen.
Setup wizard uw R3 altijd toegankelijk is met behulp van Spotify- of DLNA-muziekstreaming. Wij adviseren dit ook als u uw MENU > System > Setup wizard klok hebt ingesteld op update vanaf Network. Draait de setup wizard om u door het instellen van de Systeeminformatie klok en het netwerk te leiden.
Page 223
U kunt de scan-instellingen veranderen om alleen te stoppen op stations met een sterk signaal door Menu > Wanneer u naar FM luistert, zal uw R3-display de naam Scan setting > Strong stations only te selecteren. van het station en andere RDS/RBDS* programma- informatie weergeven, indien beschikbaar.
Page 224
Voorinstelling oproepen informatie weergeven, indien beschikbaar. Zie het deel ‘Veel voorkomende functies’. De eerste keer dat u uw R3 gebruikt, of wanneer de Secundaire services stationslijst leeg is, zal hij automatisch een volledige scan uitvoeren om beschikbare stations te identificeren.
Voor toegang tot een lijst van recent beluisterde stations selecteert u MENU > Last listened. Voor het uitvoeren van een volledige scan, selecteert u MENU > Scan. Wanneer u uw R3 voor het eerst gebruikt, zal de lijst leeg zijn. Verwijder zwakke of onbruikbare Stationslijst...
Page 226
Informatie over wat nu speelt De stationsnaam wordt samen met aanvullende informatie zoals artiest en tracknaam getoond. Om het weergegeven te veranderen selecteert u MENU > Info en kiest u uit radiotekst, genre, signaalkwaliteit, track-naam, locatie en datum. Zoeken naar een station Zoek een station door MENU >...
Page 227
Alliance (DLNA) compatibele mediaserver naar uw R3 streamen. Dit is waar u zelf op de server naar muziek kunt browsen en het via uw R3 afspelen. Er zijn veel apps beschikbaar voor Mac, iOS, Linux, Android, Windows- telefoon, enz. die van uw smartphone, tablet of laptop een DLNA-mediaserver maken.
Gebruik de Bluetooth-opstelling op uw smart-apparaat Na verbinding zal audio vanaf uw Bluetooth-apparaat via om het te koppelen aan en aan te sluiten op uw R3. Het uw R3 spelen. Raadpleeg de documentatie van uw zal verschijnen in de lijst met gekoppelde apparaten als apparaat voor meer informatie over het spelen van Ruark R3.
Page 229
R3 te koppelen. Voor meer informatie > Info. bezoekt u www.ruarkaudio.com/support. Werkbereik Dit is gewoonlijk maximaal 10 meter (30 voet) vanaf uw R3, hoewel obstructies zoals wanden dit zullen verminderen. Koppel het huidige apparaat los Voor het loskoppelen van het huidige apparaat en aansluiten van een nieuw, selecteert u MENU >...
Page 230
CD-speler Track overslaan Druk op om naar de vorige of volgende track te gaan Om een CD in te steken duwt u hem voorzichtig in de Fast-forward of rewind CD-sleuf. Zodra hij is ingevoerd zal hij automatisch afspelen. Druk op voor fast-forward of rewind en houd vast Informatie over wat nu speelt...
Page 231
Anders selecteert u Menu > USB. om although in most cases you will find options to browse by genre, folder, artist, album etc. de track-lijst te bekijken. If your R3 is not connected to a network it will attempt to connect. For more information visit www.ruarkaudio.com/support.
Page 232
CONTROL KNOB gedurende twee seconden ingedrukt. te gaan. Wij willen erop wijzen dat uw speellijst opgeslagen zal Fast-forward of rewind zijn zolang uw R3 aan of in stand-by blijft maar wordt Druk op en houd vast of op voor fast-forward of verwijderd als u hem uitschakelt.
In lijn en optisch In-lijn niveaus - 3dB (apparaten met een ongewoon hoog uitgangsniveau) U kunt vanaf een externe analoge audiobron luisteren door hem aan te sluiten op In lijn of een digitale bron + 0dB (apparaten met standaard 2.1Vrms lijnniveau door hem aan te sluiten op Optisch.
Alarms, snooze en slaap Sleep-timer (slaaptijdschakelaar) Om de tijd in te stellen waarna uw R3 automatisch Een alarm instellen zal overschakelen op stand-by, selecteert u MENU > System > Date and time > Sleep. Een actief alarm wordt aangegeven door het...
● Unngå å utsette den for ekstrem varme eller ekstrem kulde. Du kan laste ned den fullstendige CE-samsvarserklæringen på ● Bare bruk tilkoblinger/tilbehør som er angitt for denne enheten. Ikke www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf foreta noen modifikasjoner på systemet eller tilbehøret. Uautoriserte endringer kan kompromittere sikkerheten, samsvar med forskrifter og...
MP3, WMA, AAC, FLAC, WAV (Ofte stilte spørsmål)-siden under supportområdet på Bluetooth: SBC, AAC, A2DP, aptX nettsiden vår. Innganger og utganger For mer informasjon, se www.ruarkaudio.com/support. Digital optiske (TOSLINK) 24-bit 192kHz Linje innganger (RCA) 2.3Vrms max Line linje utganger(RCA) 2.0Vrms Ethernet (RJ45) USB 2.0, 5W (5V 1A)
Kontroller at alle deler som er oppført nedenfor følger med i esken. Hvis det mangler deler må du ikke bruke R3, og ta kontakt med oss direkte hvis den er kjøpt i Storbritannia, eller med Rurark Audio-forhandleren din hvis den er kjøpt utenfor Storbritannia.
Page 240
Kontroller – STANDBY 10. KONTROLLKNAPP / SELECT Drei for å justere volumet fra en Nå-spilles-skjerm Drei for å bla i menyer, spor eller stasjonslister* Ptrykk for å VELGE – trykk for å hoppe til neste stasjon eller spor, trykk og hold for hurtig framover. I standby-modus trykker du for å...
Page 241
Fjernkontroll – STANDBY SOURCE – trykk for å endre lydkilde. 21. VOLUM OPP / SELECT – trykk for å spille / pause et spor eller dempe radio eller for å velge et menyelement. – trykk for å hoppe til forrige stasjon eller spor,trykk og hold for hurtig bakover.
Page 243
1 Sett batteriene i fjernkontrollen 7 Velg en kilde Når oppsettet er ferdig, vil R3 vise en meny med en liste 2 Koble til antennen over tilgjengelige kilder. Bruk KONTROLLKNAPPEN for å Koble antennen til kontakten på baksiden av R3, og stram velge en kilde og trykk SELECT.
Page 244
Vanlige funksjoner Meny skjermer Menyene gjør deg i stand til å stille inn ulike alternativer, Slå på og til standby som for eksempel justering av bass og diskant. Trykk STANDBY for å slå på musikkanlegget. Trykk igjen System for å gå til standby. Audio Spiller nå-skjermer Network...
Page 245
Justere volumet Endre FM-radiostasjon Drei KONTROLLKNAPPEN når displayet viser Nå Trykk på eller for å gå til neste eller forrige spor spilles-skjermen. Endre DAB-radiostasjon Høyttalervolumet og hodetelefonvolumet justeres Trykk på eller for å søke etter neste eller forrige separat, så når hodetelefonene er plugget inn vises stasjon.
Page 246
(HP). USB-lading USB-kontakten på R3 er på 5W (5V 1.0A), og vil kunne brukes med de fleste smartapparater og USB-drevent tilleggsutstyr. Merk: MENU > System > Audio betyr trykk MENU, velg...
Page 247
Skjermen vil deretter lyse svakt Loudness øker automatisk diskant- og bassfrekvensene dersom hvilken som helst knapp trykkes ned. ved lavt volum. Du kan også justere standby-lysstyrken mens din R3 er i MENU > System > Audio > Loudness standby ved å trykke på ller.
Page 248
Systeminformasjon Inaktiv standby Viser informasjon om R3som programvareversjon, unik R3 er satt til å gå automatisk i standby hvis det ikke er radio ID-kode og logisk navn. lyd etter over 20 minutter. For å endre dette, velg MENU Avanserte nettverksinnstillinger >...
Du kan endre skanneinnstillingen slik at den stopper på stasjoner med et sterkt signal ved å velge Menu > Scan Når du hører på FM, viser din R3 stasjonsnavnet og setting > Strong stations only. annnen RDS/RBDS* programinformasjon når dersom denne er tilgjengelig.
Page 250
Lagre forhåndsinnstillinger Du kan lagre 10 forhåndsinnstilte DAB-stasjoner i listen. Se ”Funksjoner”. Når du lytter til DAB / DAB+, viser din R3 stasjonsnavnet og andre DLS * -programmer når disse er tilgjengelige. Hente frem et forhåndsvalg Den første gangen du bruker din R3, eller hvis Se ”Funksjoner”.
Page 251
(for eksempel var ikke antennen riktig tilkoblet) Hvis du har lyttet til nettradio på R3 før, vil den ● Du flytter radioen til en annen region automatisk gå til den siste stasjonen som ble lyttet til.
Page 252
Søke etter en stasjon Du kan søke etter en stasjon ved å velge MENU > Station list > Stations > Search stations og deretter taste inn navnet på stasjonen du leter etter. Podcast Mange stasjoner vil ha tilknyttede podcaster som du kan bla gjennom og søke etter, akkurat som nettradiostasjoner.
Page 253
DLNA-mediastrømming Du kan også strømme lyd til din R3 fra en DLNA- kompatibel (Digital Living Network Alliance ) medieserver. Her kan du søke etter musikk på selve serveren og spille den gjennom R3. Det er mange applikasjoner tilgjengelig for Mac, iOS, Linux, Android, Windows Phone, etc. som vil gjøre smarttelefonen, nettbrettet eller laptopen om til...
“0000” som spor. passord for parkoblingen. Hvis du ikke kobler til i løpet av få minutter, vil din R3 Justere volumet slutte å prøve å koble til og vise No connection. For å...
Page 255
Velg hva som skal vises fra MENU > Info. Rekkevidde Rekkevidden er vanligvis opp til 10 meter fra din R3, men hindringer, som f.eks. vegger, kan redusere dette. Koble fra gjeldende enhet For å koble fra gjeldende enhet og koble til en ny, velger du MENU >...
Page 256
CD spiller Eject Trykk på eject-knappen ved siden av CD-sporet Tilfeldig rekkefølge For å sette inn en CD, dytt den forsiktig inn i CD-sporet. Etter at den er ladet vil den avspilles automatisk. For å spille av spor i tilfeldig rekkefølge velg MENU >...
å velge Menu > USB. for å bla gjennom etter sjanger, mappe, artist, album, osv. Hvis din R3 ikke er koblet til et nettverk vil den forsøke å koble til. For mer informasjon, se www.ruarkaudio.com/support.
Hopp over spor Vær oppmerksom på at spillelisten din blir lagret så lenge R3 forblir på eller i ventemodus, men vil bli slettet hvis du Trykk på eller for å gå til neste eller forrige spor. slår av den. Spole fremover eller bakover Informasjon om hva som spilles nå...
Page 259
Linje inn og optisk Du kan lytte til lyd fra en ekstern analog lydkilde ved å koble den til Linje inn eller en digital kilde ved å koble den til Optisk. Innstilling av inngangsnivået For best lydytelse anbefaler vi at du balanserer volumnivået på...
Page 260
Alarmer, slumre og Standby-automatikk For å stille inn tiden fram til at din R3 automatisk går over sovemodus til Standby, velg MENU > System > Date and time > Sleep. Stille inn alarm Velg forsinkelsen i minutter (Av, 15, 30, 45, 60) og En aktiv alarm angis av alarmikonet og når den lyder vil...
år fra kjøpsdato, men dette påvirke enhetens utseende, ytelse og funksjon. utvides til tre år hvis du registrerer produktet ditt på www.ruarkaudio.com. • Anbefalt brukstemperatur er fra 5 °C til 40 °C. Denne garantien er fortsatt gyldig forutsatt at dette •...
Page 262
R3 Компактная музыкальная система Руководство пользователя...
Меры предосторожности ● Используйте только аксессуары, одобренные для работы с данным устройством. Не модифицируйте аксессуары. Несанкционированное внесение изменений может привести к ● Прочитайте данное руководство пользователя и выполняйте поломке устройства или ухудшению его рабочих характеристик. все инструкции для того, чтобы настроить и использовать ●...
цифровых оптических (TOSLINK) 24 бит 192 кГц обратитесь в раздел «Часто задаваемые вопросы» линия в (RCA) 2.3Vrms (FAQ) на нашем сайте. линейный выход (RCA) 2.0Vrms За дополнительной информацией посетите наш сайт Ethernet (RJ45) www.ruarkaudio.com/support. USB C 5Вт (5В, 1A) Выход для наушников 3,5мм...
Page 265
Комплектация Проверьте полноту комплектации, сверившись со списком ниже. В случае если чего-либо не хватает, не используйте R3. Если аудиоконсоль была куплена в Великобритании, свяжитесь с нами. Во всех остальных случаях, пожалуйста, обратитесь к дилеру, у которого вы приобрели продукт. 1. Аудииоконсоль R3 2.
Элементы управления – КНОПКА STANDBY 10. КОЛЕСО УПРАВЛЕНИЯ/ВЫБОР Поворачивайте для регулировки уровня громкости при активном экране “Сейчас проигрывается”. Поворачивайте для перехода к другим пунктам меню*. Нажмите для выбора. – нажмите для перехода к следующему треку или станции, нажмите и удерживайте для перемотки вперед.
Дистанционное управление – КНОПКА STANDBY ИСТОЧНИК – нажмите для смены источника аудиосигнала 21. УВЕЛИЧИТЬ ГРОМКОСТЬ / ВЫБОР – нажмите для воспроизведения / паузы дорожки или отключения звука радио или для выбора пункта меню – нажмите для перехода к предыдущему треку или станции, нажмите и удерживайте для...
Page 268
Обзор 32. Приемник дистанционного управления 33. Датчик освещенности 34. Кнопка открытия CD-лотка 35. OLED дисплей 36. Элементы управления 37. CD-лоток 38. 75 мм Ruark NS+ драйверы 39. USB C (5V 1A) 40. Оптический вход 41. Разъем RJ-45 42. Антенна DAB/FM 43.
при следующем включении R3. В данном случае Установите телескопическую антенну в гнездо антенны аудиоконсоль включится без настройки времени и DAB / FM на задней панели R3 и аккуратно затяните ее подключения к сети. с помощью прилагаемого гаечного ключа. 7 Выбор источника...
Основные функции Экраны меню Меню позволяет вам настроить различные опции, например, изменить настройки баса и верхних частот. Включение и переход в режим Для изменения настроек нажмите кнопку MENU, чтобы ожидания отобразить список доступных опций. Для перехода Нажмите кнопку STANDBY для включения консоли. между...
Page 271
Изменение уровня громкости Перемотка Нажмите и удерживайте или (может не работать Поворачивайте КОЛЕСО УПРАВЛЕНИЯ при любом при подключении по Bluetooth). активном экране «Сейчас проигрывается». Смена FM радиостанции Громкость динамика и наушников регулируется отдельно. При подключенных наушниках будет Нажмите или для поиска радиостанции. отображаться...
Page 272
(MENU > Connect device). посетите dzr.fm/airable Наушники TIDAL Вы можете подключить наушники, используя 3,5мм разъем для наушников на передней панели R3. Для получения дополнительной информации Громкость динамика и наушников регулируется посетите tidal.com отдельно. При подключенных наушниках будет Набор потоковых сервисом может быть изменен без...
МЕНЮ > Система > Обновление ПО (MENU > Дата и время System > Software update) Меню > Система >Настройка даты и времени R3 настроена на автоматический поиск обновлений (MENU > System > Date and time) программного обеспечения (ПО). При наличии Дата и время автоматически согласуются с сигналом, обновления...
Page 274
МЕНЮ > Система > Мастер настройки (MENU > connected) System > Setup wizard) Выберите будет ли R3 постоянно подключена к Wi-Fi Включает мастер настройки, который поможет вам сети, даже в режиме ожидания. Мы рекомендуем установить время и осуществить подключение к сети.
Page 275
Информация о станции Выберите тип отображаемой информации (радиотекст, жанр, частота, сила сигнала и дата) при При прослушивании FM радиостанций R3 отображает помощи МЕНЮ > Инфо (MENU > Info). название станции и другую RDS/RBDS* информацию. *система передачи информации по каналам FM Ручной...
информацию. станции, связанные с ними. Если доступна При первом включении радио или если список второстепенная станция, появляется такой знак станций пуст, R3 выполнит полное сканирование “>>” после имени текущей станции.Второстепенные доступных станций. станции отображаются с таким знаком “<<” перед *дополнительные текстовые сообщения...
При первом подключении интернет радио вы увидите ● Появляются новые станции основное меню данного режима. ● Станции закрываются и прекращают вещание Если вы уже слушали интернет радиостанции, R3 ● Был плохой прием сигнала при первоначальном автоматически начнет воспроизведение последней сканировании (например, антенна была плохо...
Page 278
Экран «Сейчас проигрывается» Сохранение станции На экране отображается название станции, исполнитель Вы можете сохранить до 10 интернет радиостанций в и название трека. Для смены отображаемой список сохраненных станций. См. раздел “Основные информации нажмите МЕНЮ > Инфо (MENU > Info) и функции”.
Page 279
Потоковая передача Консоль автоматически переключится в режим DMR, как только вы выберите R3 в качестве плеера. Данный данных по DLNA режим нельзя выбрать при помощи кнопки SOURCE. Экран «Сейчас проигрывается» будет отображать информацию, отправленную с сервера, поэтому Вы также можете осуществлять потоковую передачу...
Page 280
вашего устройства. руководству пользователя устройства. Иногда необходимо подождать несколько секунд Обратите внимание, что, возможно, вам перед тем, как R3 отобразится в списке доступных для придется выбрать Ruark R3 или Bluetooth в подключения устройств. Если устройство запрашивает качестве аудиовыхода вашего источника.
по Bluetooth, мы рекомендуем очистить список сопряженных устройств. Для этого выберите Меню > Забыть устройство (MENU > Clear devices). Перед повторной попыткой подключения к аудиосистеме, удалите Ruark R3 из списка сопряженных устройств вашего Bluetooth устройства. За дополнительной информацией посетите наш сайт www.ruarkaudio.com/support.
Page 282
> Повтор > Один или Все (MENU > Repeat > One or доступной информации зависит от типа диска). All). Воспроизведение/Пауза Нажмите для воспроизведения трека и постановки Структура папок на MP3/WMA/AAC дисках на паузу. игнорируется, все треки выводятся одним списком. R3 не может проигрывать защищенные файлы WMA и AAC.
Page 283
на задней панели вашей R3 для воспроизведения поиска по жанру, папке, исполнителю, альбому и музыки.При первом подключении USB-устройства к т.д.Если ваша R3 не была подключена к сети, то R3 система задаст вопрос, хотите ли вы просмотреть она будет пытаться осуществить подключение.За...
Page 284
или форматом данных. play) и нажмите на КОЛЕСО УПРАВЛЕНИЯ для Очистка списка серверов включения/выключения данного режима. R3 автоматически сохраняет имена серверов, к Мой плейлист которым подключалась. Недоступные сервера Вы можете создавать собственные плейлисты отображаются со знаком вопроса (?) перед именем, с...
Page 285
Оптический и Уровни чувствительности линейного входа линейный входы -3дБ (для устройств с очень высоким уровнем чувствительности) Вы можете прослушивать музыку с внешних +0дБ (для устройств со стандартным уровнем аудиоисточников, подключив их к консоли при помощи чувствительности 2.1Vrms) линейных входов Line in или с цифровых источников при...
Page 286
Будильник, повторение Таймер автоматического отключения и отключение сигнала Для установки таймера автоматического перехода консоли в режим ожидания нажмите МЕНЮ > Установка будильника Система > Время и дата > Таймер (MENU > System > Date and time > Sleep).Выберите время в минутах Активный...
Page 287
работоспособность и надежность. лет, если вы зарегистрируете свой продукт на • Нормальная рабочая температура изделия: 5 - 40°C. www.ruarkaudio.com. • Отделка из натурального дерева со временем либо Эта гарантия остается в силе, если с этим темнеет, либо светлеет, особенно при попадании...
Page 299
MENU > System > Software update 响效果。 R3 已设为自动检查软件更新。 如有可用更新, 会询问 MENU > System > Audio > 3D 您是否下载和安装更新。 日期和时间 警告 : 进行软件更新时切断电源可能会对 R3 造成永 MENU > System > Date and time 久性损害。 日期和时间会自动与通过 DAB、 网络 和 FM 广播的 恢复出厂设置 所在国时间信号同步 (FM 时间同步有时可能无法使...
Page 311
Line in 和 Optical 您可通过连接 Line In 收听外部类比格式音乐, 也可 通过连接Optical 收听外部数位格式音频。 输入级别调节 为实现最佳性能, 我们建议您平衡设置外部设备上 ( 例如随身听或唱机) 的音量级别, 以便其音量与内部 音源 (例如 CD 或 USB) 的音量保持一致。 如果其音量较低, 则提高其输入级别。 如果其音量较高或有失真, 则降低其输入级别。 如需调节输入级别, 请选择 MENU > Input level, 然 后选择所需级别。 Line in 级别 - 3dB (適用於有較高強度訊號輸出的設備) + 0dB (適用於有標準2.1Vrms 線性訊號輸出的設備) + 6dB (預設輸出強度) + 12dB (適用如...
Page 312
闹钟 、 暂停和睡眠 睡眠定时器 要设置 R3 在多长时间后自动切换至待机模式, 请选 择 MENU > System > Date and time > Sleep。 设置闹钟 选择想要的延迟 (关闭、 15、 30、 45 和 60 分钟) , 最后 屏幕上的闹钟图标表示闹钟有效, 闹钟响起时, 该图 按下旋钮确认选择。 显示屏随后会变暗至待机模式 标会闪烁。 时的亮度, 并返回“正在播放”屏幕且显示睡眠图标。 选择 MENU > System > Date and time > Alarms, 然...
Page 325
MENU > System > Software update MENU > System > Audio > 3D R3 已設為自動檢查軟件更新。 如有可用更新, 會詢問 您是否下載和安裝更新。 日期和時間 警告 : 進行軟件更新時切斷電源可能會對 R3 造成永 MENU > System > Date and time 久性損害。 日期和時間會自動與通過 DAB、 網絡 和 FM 廣播的 恢復出廠設置 所在國時間信號同步 (FM 時間同步有時可能無法使...
Page 337
Line in 和 Optical 您可通過連接 Line In 收聽外部類比格式音樂, 也可 通過連接Optical 收聽外部數位格式音頻。 輸入級別調節 為實現最佳性能, 我們建議您平衡設置外部設備上 ( 例如隨身聽或唱機) 的音量級別, 以便其音量與內部 音源 (例如 CD 或 USB) 的音量保持一致。 如果其音量較低, 則提高其輸入級別。 如果其音量較高或有失真, 則降低其輸入級別。 如需調節輸入級別, 請選擇 MENU > Input level, 然 後選擇所需級別。 Line in 級別 - 3dB (適用於有較高強度訊號輸出的設備) + 0dB (適用於有標準2.1Vrms 線性訊號輸出的設備) + 6dB (預設輸出強度) + 12dB (適用如...
Page 338
鬧鐘 、 暫停和睡眠 睡眠定時器 要設置 R3 在多長時間後自動切換至待機模式, 請選 擇 MENU > System > Date and time > Sleep。 設置鬧鐘 選擇想要的延遲 (關閉、 15、 30、 45 和 60 分鐘) , 最後 屏幕上的鬧鐘圖標表示鬧鐘有效, 鬧鐘響起時, 該圖 按下旋鈕確認選擇。 顯示屏隨後會變暗至待機模式 標會閃爍。 時的亮度, 並返回“正在播放”屏幕且顯示睡眠圖標。 選擇 MENU > System > Date and time > Alarms, 然...