NOMS DES COMPOSANTS
(voir image 1) :
1) COUVERCLE
3) SORTIE D'AIR
2) ENTRÉE D'AIR
4) Ventilateur
INSTALLATION
(voir image 2) :
Faites deux trous dans le mur à une distance de 1,8m du sol. Le diamètre du trou doit faire
passer le tuyau en plastique. Après avoir passé le tuyau en plastique à travers le trou, fixez-le
à l'aide des crochets en forme de s. Assurez-vous que les crochets sont fixés de façon sure et
tiennent le chauffage. Les pinces en dessous des crochets doivent être insérées dans la partie
inférieure du chauffage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Si vous n'allez pas utiliser le radiateur pour une longue période nettoyez le et mettez le
dans sa boîte. Conservez le carton dans un endroit aéré et sec. L'humidité et la pression
peuvent endommager votre produit.
2. Débranchez et laissez la machine refroidir avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon humidifié
ou un produit d'entretien. N'utilisez jamais de l'eau directement pou nettoyer la machine,
et n'y versez pas de l'eau. N'utilisez jamais des acides, des diluants, de l'essence, du
benzène etc.
3. Avant toute utilisation, assurez-vous que les entrées et sorties d'air ne sont pas
bloquées.
MODE D'EMPLOI DE LA TÉLÉCOMMANDE
MODE D'EMPLOI
1. Interrupteur MARCHE/ARRET : Appuyez sur le bouton pour allumer, le voyant de mise
sous tension s'allume et de l'air froid sera ventilé. Appuyez à nouveau pour éteindre.
2. Bouton FONCTION : Ce bouton permet de choisir entre deux niveaux de puissance.
Puissance 1 est de 1000W
Puissance 2 est de 2000W
3. Bouton d'oscillation : Appuyez sur ce bouton pour faire osciller, appuyez à nouveau pour
arrêter.
4. Bouton Minuterie : Appuyez sur ce bouton pour fixer la durée de fonctionnement du
chauffage, indiquée par des voyants lumineux.
UTILISATION
1. Il y a huit voyants lumineux et deux boutons sur la panneau de commande, au dessus il y
a l'interrupteur Marche/Arrêt, air froid, 1000W/2000W, oscillation ; en bas il y a le bouton
minuterie.
2. Pour arrêter la machine, mettez l'interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, la machine continue
à souffler de l'air pendant 30 secondes pour se refroidir puis s'arrête, vous pouvez alors
retirer la prise électrique.
3. Veuillez vous assurer que la prise secteur est munie d'une mise à la terre de tension 240V-
10A ou plus. Assurez-vous que la fiche est bien insérée dans la prise secteur.
4. Le minuteur règle la durée de fonctionnement du chauffage. Une demie heure, une heure,
deux heures et quatre heures.
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
(voir Image 4)
1. CA 220V
2. Thermostat
3. Céramique CTP
4. Panneau de commande
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
220-240V • 50Hz • 2000W
M_5571-4_v03.indd 24-25
M_5571-4_v03.indd 24-25
5) BASE
6) PANNEAU DE CONTROLE
(voir image 3) :
5. Panneau d'exécution
6. Protection contre la surchauffe
7. Moteur principal
8. Moteur d'oscillation
24
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ НАСТІННОГО ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА
З ПОЗИТИВНИМ ТЕМПЕРАТУРНИМ КОЕФІЦІЄНТОМ (ПТК)
•
Перш ніж починати користуватися настінним тепловентилятором з ПТК, уважно
прочитайте дане керівництво, щоб забезпечити належну експлуатацію приладу.
•
Будь ласка, збережіть дане керівництво.
КОРОТКО ПРО ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
Тепловентилятор з ПТК об'єднує функції нагрівача та вентилятора та має дизайн
найсучаснішого повітряного кондиціонера. Пульт дистанційного керування забезпечує
просте та безпечне управління приладом; завдяки керамічному нагрівальному елементу
з позитивним температурним коефіцієнтом (ПТК) нагрівання відбувається швидко та
може тривати довгий час; ще одною перевагою є відсутність полум'я.
ХАРАКТЕРИСТИКИ:
1. Корпус з високоякісного пластику та довгий термін служби.
2. Керамічний нагрівальний елемент з позитивним температурним коефіцієнтом,
висока ефективність нагрівання, швидке нагрівання, безшумна робота, відсутність
запаху, відсутність забруднення, відсутність полум'я та робота без спалювання
кисню.
3. Два рівня нагрівання, можливість налаштування температури за бажанням.
4. Вбудований термостат для контролю від перегрівання та захист від перегрівання
мотору. При наявності перешкод на каналах входу та виходу повітря прилад
автоматично вимикається та вмикається, коли перешкоди усунено.
5. Функція автоматичного коливання стулок та широкий кут коливання.
6. Функція дистанційного керування, таймер на 7,5 годин, Вибір температури продуву
повітря – кімнатної температури/прохолодне/тепле.
7. Запобіжний термостат. Захист від перегрівання.
ПРИМІТКИ:
1. Тепловентилятор необхідно встановлювати на стіну отвором для виходу повітря
вниз або розташованим на рівній поверхні. Прилад необхідно надійно закріпити на
місці встановлення.
2. Не встановлюйте прилад в місцях з надмірним вмістом горючих та вибухонебезпечних
газів. Не накривайте отвір для виходу повітря.
3. Заміна пошкодженого кабелю живлення має виконуватися виробником, його
авторизованим представником з технічного обслуговування або спеціалізованим
персоналом для запобігання виникнення небезпечних ситуацій.
4. Не встановлюйте прилад прямо під стаціонарною електричною розеткою.
Електрична розетка повинна мати заземлюючу установку потужністю 240В – 10А
або перевищувати 240В – 10А. Повністю вставляйте штепсельну вилку в розетку.
5. Завжди вимикайте прилад з розетки, якщо в приміщенні немає людей, та при
виконанні робіт по обслуговуванню приладу.
6. Не торкайтесь тепловентилятора мокрими руками чи іншими провідниками
струму.
7. В разі виникнення неполадок в роботі негайно вимкніть прилад.
8. Не відкривайте двері та вікна, якщо прилад працює, це може зменшити ефект
обігріву.
9. Щоб вимкнути апарат, встановіть перемикач живлення в положення «off» (вимк.),
протягом 30 секунд вентилятор буде продовжувати подавати прохолодне повітря;
штепсельну вилку можна витягувати після повного зупинення вентилятора.
10. В ванних кімнатах розміщуйте прилад на стіні та подалі від резервуарів з водою.
11. Використовуйте пульт дистанційного керування, що постачається з приладом,
використовуйте 2 ААА батареї для живлення пульту, на світлодіодному екрані
тепловентилятора відображається температура в приміщенні.
25
2010.5.18 3:33:49 PM
2010.5.18 3:33:49 PM