Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENDÜSTRİYEL MUTFAK EKİPMANLARI SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ.
OCAKLAR ( SANAYİ TİPİ GAZLI )
(630 -700 – 930)
KULLANIM KILAVUZU
-2159-09
ÜRETİM ADRESİ
: Nişanca mah. Mustafapaşa cad. no:13/1 Eyüp İSTANBUL / TÜRKİYE
: +90 212 577 09 46 – 47
TEL
FAX : +90 212 577 04 20
Web adresimiz
www.turhancelik.com.tr
e-mail:
info@turhancelik.com.tr
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TurhanCelik OCAKLAR 630

  • Page 1 OCAKLAR ( SANAYİ TİPİ GAZLI ) (630 -700 – 930) KULLANIM KILAVUZU -2159-09 ÜRETİM ADRESİ : Nişanca mah. Mustafapaşa cad. no:13/1 Eyüp İSTANBUL / TÜRKİYE : +90 212 577 09 46 – 47 FAX : +90 212 577 04 20 Web adresimiz www.turhancelik.com.tr e-mail: info@turhancelik.com.tr...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. İÇİNDEKİLER Kapak………………………………………………………………………. 1 İçindekiler………………………………………………………………….. 2 Sunuş……………………………………………………………………….. 3 Teknik Özellikler………………………………………………………….. 4-5 Genel Ölçüler ve Uyarıcı İşaretler……………………………………….. 6 Güvenlik ile İlgili Detaylar……………………………………………….. 7-8 Taşıma ve Yer Değiştirme………………………………………………... 9 Cihazın Montajı…………………………………………………………… 10-11 Kumanda Panoları………………………………………………………... 12 Cihazın Kullanımı………………………………………………………… 13-14 Temizlik ve Bakım………………………………………………………... 15 Diğer Gazlara Dönüşüm…………………………………………………..
  • Page 3: Sunuş

    2. SUNUŞ Sayın kullanıcımız, Öncelikle firmamızı tercih ettiğiniz için teşekkür ediyoruz. Cihazımız uluslararası standartlara uygun olarak üretilmiştir. Cihazdan en iyi verimi alabilmeniz ve uzun süreli kullanmanız için kullanma kılavuzunu okumanızı öneririz.  Elinizdeki kılavuzu; lütfen makineyi kurmadan ve kullanmadan önce dikkatle okuyunuz. Cihazı kullananların okumasını sağlayınız .
  • Page 4: Teknik Özellikler

    3. TEKNİK ÖZELLİKLER 1510-OCK 1010-OCK 0510-OCK MODEL 1510-OCK- 1010-OCK- 0510-OCK- TC.9OCG120 TC.9OCG800 GENEL 150x100x30 100x100x30 100x70x30 120x93x85 80x93x85 ÖLÇÜLER ISIL GÜÇ 6x7=42 kW 4x7=28 kW 2x7=14 kW 6x7=42 kW 4x7=28 kW (kW) TİP GAZ GİRİŞİ 3/4''R 3/4''R 3/4''R 3/4''R 3/4''R (Inch) TERMOSTAT ----...
  • Page 5 3. TEKNİK ÖZELLİKLER MODEL 1270-OCK 8070-OCK 4070-OCK TC.9OCG400 TC.6OCG600 TC.6OCG400 GENEL 40x93x85 120x70x30 80x70x30 40x70x30 60x63x30 40x63x30 ÖLÇÜLER ISIL GÜÇ 2x7=14 kW 6x5=30 kW 4x5=20 kW 2x5=10 kW 4x5=20 kW 2x5=10 kW (kW) TİP GAZ GİRİŞİ 3/4''R 3/4''R 3/4''R 3/4''R 3/4''R 3/4''R (Inch)
  • Page 6 4. GENEL ÖLÇÜLER VE UYARICI İŞARETLER SICAK YÜZEY ETİKET ÖRNEĞİ...
  • Page 7: Güvenlik Ile İlgili Detaylar

    5. GÜVENLİK İLE İLGİLİ DETAYLAR  Cihaz, direkt güneş ışığına maruz bırakılmamalıdır.  Cihaz, kesinlikle davlumbaz altında çalıştırılmalıdır.  Cihazın çalıştığı alanda yanabilen her türlü katı, sıvı malzemeler ( elbise, alkol ve türevleri, petrol – kimya ürünleri, ahşap plastik malzemeler, kesme blokları, perdeler v.s.
  • Page 8 5. GÜVENLİK İLE İLGİLİ DETAYLAR  Üreticinin veya yetkili servisin dışında cihaza müdahale edilmemelidir.  Cihazın kullanıldığı alanda herhangi bir sebeple yangın, alev parlaması gibi durumlarda paniklemeden gaz vanalarını ve elektrik şalterlerini kapatarak yangın söndürücü kullanınız. Alevi söndürmek için asla su kullanmayınız.
  • Page 9: Taşima Ve Yer Deği̇şti̇rme

    6. TAŞIMA VE YER DEĞİŞTİRME Yer değiştirme; Yetkili Servis tarafından montaj yapılmış cihazın; yetkili servis dışında YERİ DEĞİŞTİRİLEMEZ, BAĞLANTI HORTUMLARI UZATILAMAZ, DEĞİŞTİRİLEMEZ.  Cihaz insan gücüyle elde taşınabilir.  Taşınacak mesafe uzak olması durumunda sallantılara karşı cihaz yavaş hareket ettirilmeli, dengesi korunmalıdır. ...
  • Page 10: Ci̇hazin Montaji

    7. CİHAZIN MONTAJI  Bu cihazın duvar, bölme, mutfak mobilyası, dekoratif kaplama vb. ’ne yakın konumlandırılması için, bunların yanmaz malzemeden yapılması veya uygun bir yanmaz ısı yalıtım malzemesi ile kaplanması durumunda, aradaki mesafe 5 cm; aksi halde en az 20 cm olmalıdır. ...
  • Page 11 7. CİHAZIN MONTAJI  Gaz bağlantısı giriş ölçüleri TEKNİK ÖZELLİKLER cetvelinde tanımlanmıştır.  Cihaz, gaz sistemine bağlandıktan sonra mutlaka gaz kaçağı, sabun köpüğü ile kontrol edilmelidir.  Yetkili servis elemanı tarafından cihaz kontrol edildikten sonra, gerekli görülürse hava ayarı yapılır. ...
  • Page 12: Kumanda Panoları

    8. KUMANDA PANOLARI 700 lük SERİ OCAKLARIN ÖN PANELİ A. ÇAKMAK B. EMNİYET VALFİ...
  • Page 13: Ci̇hazin Kullanimi

    9. CİHAZIN KULLANIMI A-GENEL  Ocaklar, restoranlarda, kantin, hastane gibi yerlerin mutfaklarında, yemek fabrikalarında, yemek pişirmek için kullanılır.  Cihaz ilk kullanımdan önce ılık, sabunlu bir suyla nemlendirilmiş (iyice sıkılmış) bir bez ile temizlenmelidir.  Cihaz havalandırma sistemine bağlı filtreli bir davlumbaz ile çalıştırılmalıdır.
  • Page 14 9. CİHAZIN KULLANIMI 3. Brülörler yanış halinde iken : Cihazın üzerine uygun ebatta tencere konularak pişirme işlemi yapılır. 4. Kısık alev için valf düğmesi ile min. alev konumuna getirilir. 5. Pişirme işlemi tamamlandıktan sonra tencere ocak üzerinden alınarak cihaz kapatılır. ALEV DENETLEME TERTİBATI: Eğer herhangi bir nedenden pilotun alevi cihaz açıkken sönerse, gaz kaçağına karşı...
  • Page 15: Temizlik Ve Bakım

    10. TEMİZLİK VE BAKIM 10.1.TEMİZLİK  Cihazın ilk kullanımdan önce ve daha sonraki her kullanımdan sonra komple dış yüzeyini sünger ve sıvı temizlik malzemesi ile temizleyiniz.  Temizlik sırasında kesinlikle tuz ruhu, cif v.b gibi kimyasal temizlik malzemeleri kullanmayınız.  Yanan yemek maddelerinden kalan atıkları sertleşmeden önce sıcak su ile yumuşatıp siliniz.
  • Page 16: Diğer Gazlara Dönüşüm

    11. DİĞER GAZLARA DÖNÜŞÜM DİĞER GAZLARA DÖNÜŞÜM Cihaz LPG veya Doğal gaz ile çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Cihaz servis elemanları tarafından montajı yapılan gaz sistemine göre çalıştırılmalıdır. Montajdan sonra farklı gaz bağlantı sistemine geçiş kesinlikle YETKİLİ SERVİS ELEMANLARI tarafından yapılmalıdır. YETKİLİ SERVİS ELEMANLARI dışında yapılan gaz dönüşümlerinde oluşabilecek her türlü...
  • Page 17: Garanti Şartları

    12. GARANTİ ŞARTLARI 1. Üzerinde satış tarihi, fabrika ve satıcı firma onayı olmayan belgeler geçersizdir. Garantiden yararlanmak için garanti belgesi gösterilmelidir. 2. Cihaz; montaj, kullanım, bakım kılavuzunda açıklandığı şekilde monte edilip kullanılması kaydı ile malzeme ve işçilik kusurlarından doğabilecek arızalara karşı garanti edilmiştir. 3.
  • Page 18 INDUSTRIAL KITCHEN EQUIPMENTS IND. AND TRADE . CO. STOVES (INDUSTRIAL TYPE) (630-700-930) USER MANUAL -2159-09 MANUFACTURER ADDRESS: Nişanca mah. Mustafapaşa cad. No: 13/1 Eyüp İSTANBUL / TÜRKİYE PHONE: 0009 212 577 09 46-47 FAX: 0090 212 577 04 20 Web address...
  • Page 19: Presentation

    2. PRESENTATION Dear User; First of all we thank you for preferring our company. Our device is manufactured complying with the international standards. We recommend you to read the user manual in order to obtain best efficiency and for long term usage. ...
  • Page 20: Technical Specifications

    3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 0510-OCK 1510-OCK 1010-OCK 1010- MODEL 0510-OCK- TC.9OCG120 TC.9OCG800 1510-OCK-DLP OCK-DLP Dimensions 150x100x85 100x100x85 100x70x85 120x93x85 80x93x85 Power Kw 6x7=42 kW 4x7=28 kW 2x7=14 kW 6x7=42 kW 4x7=28 kW Type 3/4''R 3/4''R 3/4''R 3/4''R 3/4''R Entrance TERMOSTAT ---- ---- ---- ----...
  • Page 21: General Dimensions And Warning Signs

    4. GENERAL DIMENSIONS AND WARNING SIGNS HOT SURFACE LABEL SAMPLE...
  • Page 22: Details Related To Safety

    5. DETAILS RELATED TO SAFETY  The device must not be exposed to direct sunlight.  The device must never be operated under chimney hood.  Flammable solid, liquid materials at the operation media of the device (cloths, alcohol and their derivatives, petroleum-chemical products, wooden and plastic materials, cut blocks, curtains, etc.) must not be preserved at the operation media of the device.
  • Page 23 5. DETAILS RELATED TO SAFETY  No interventions must be assumed by any persons other than the manufacturer or the authorized service.  In case of fire or flames in the operation area of the device, shut down the gas valves and electric switches without panic and use fire extinguisher.
  • Page 24: Handling And Change Of Place

    6. HANDLING AND CHANGE OF PLACE Change of place; THE PLACE of the device, the length of the connection hoses, OF WHİCH THE CONNECTİON ARE DONE BY THE AUTHORİZED SERVİCE MAY NOT BE CHANGED EXCEPT BY THE AUTHORİZED SERVİCE  The device may be carried by human power. ...
  • Page 25: Assembly Of The Device

    7. ASSEMBLY OF THE DEVICE In order to position this device close to a wall, section, kitchen furniture, decorative covering etc., such things should have been manufactured from inflammable materials or they should be covered by an appropriate heat insulation material in order to keep the distance at 5 cm, otherwise the distance should be at least 20 cm.
  • Page 26 7. ASSEMBLY OF THE DEVICE  The inlet dimensions of the gas connection are defined in the TECHNICAL SPECIFICATIONS schedule.  After the device is connected to the gas system, the gas leakage should be checked by soap foam.  The air adjustment should be done if found necessary after the control done by the personnel of the authorized service.
  • Page 27: Control Boards

    8. CONTROL BOARDS FRONT PANNEL OF THE STOVES OF 700 SERIES A. LIGHTER B. SAFETY VALVE...
  • Page 28: Operation Of The Device

    9. OPERATION OF THE DEVICE A- GENERAL  Stoves are used for cooking in the kitchens of restaurants, canteens, hospitals, food catering companies etc. places.  The first usage of the device should be after cleaning by soaped damp cloth (water removed). ...
  • Page 29 9. OPERATION OF THE DEVICE 3. While the burner is burning: The cooking is done by putting an appropriate dimensioned pot on the device. 4. For reduced flames the valve button is brought to min. fire position. 5. After completion of the cooking process, the pot is taken off the stove and the device is shut.
  • Page 30: Cleaning And Maintenance

    10. CLEANING AND MAINTENANCE 10.1. CLEANING:  Before the first use and after that before starting to use clean the complete outer surface of the device by means of sponge and liquid cleaning materials.  During the cleaning, never use chemical materials such as marine acid or oil removers.
  • Page 31: Conversion To Other Gasses

    11.CONVERSION TO OTHER GASSES The device is designed to operate with LPG and natural gas. The device should be operated as per the gas system mounted by the service personnel (LPG or Natural Gas). After the mounting, conversion to another gas system should definitely be done by the AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL.
  • Page 32: Guarantee Conditions

    12. GUARANTEE CONDITIONS 1. Certificates on which sales date, factory and seller company are not indicated are invalid. Guarantee certificate should be presented in order to use the guarantee. 2. The device is covered under guarantee against the failures that may arise due to material and workmanship faults provided that the device is mounted and used as per the mounting, usage and maintenance instructions in the manual.
  • Page 33 (630 – 700 – 930) GAZINIERES (TYPE INDUSTRIEL) MANUEL D’UTILISATION -2159-09 Adresse fabrication : Nisanca mah. Mustafapasa cad. no:13/1 Eyup ISTANBUL / TURQUIE : 0090 212 577 09 46 - 47 FAX : 0090 212 577 04 20 Web adresimiz www.turhancelik.com.tr e-mail: info@turhancelik.com.tr...
  • Page 34: Présentation

    2. PRESENTATION Cher utilisateur, Nous vous remercions de nous avoir choisis avant tout. Cet appareil est produit selon les standards internationaux. Pour obtenir le meilleur résultat de l’appareil et pour une utilisation à longue durée, nous vous invitons à lire ce manuel. •...
  • Page 35: Spécifications Techniques

    3. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1510-OCK 1010-OCK 0510-OCK TC.9OCG120 TC.9OCG800 MODEL DIMENSIO 150x100x85 100x100x85 100x70x85 120x93x85 80x93x85 GENERALE PUISSANCE 6x7=42 kW 4x7=28 kW 2x7=14 kW 6x7=42 kW 4x7=28 kW THERMIQU E (kW) TYPE ENTREE DE 3/4''R 3/4''R 3/4''R 3/4''R 3/4''R GAZ (Inch) THERMOST ---- ----...
  • Page 36 3. SPECIFICATIONS TECHNIQUES MODEL TC.9OCG4 1270-OCK 8070-OCK 4070-OCK TC.6OCG6 TC.6OCG4 DIMENSIO 40x93x85 120x70x85 80x70x30 40x70x30 60x63x30 40x63x30 GENERALE PUISSANCE 2x7=14 kW 6x5=30 kW 4x5= 20 kW 2x5=10 kW 4x5=20 kW 2x5=10 kW THERMIQU E (kW) TYPE ENTREE DE 3/4''R 3/4''R 3/4''R 3/4''R 3/4''R...
  • Page 37: Dimensions Générales Et Signaux D'avertissement

    4.DIMENSIONS GENERALES ET SIGNAUX D’AVERTISSEMENT EXEMPLE D’ETIQUETT SURFACE CHAUDE...
  • Page 38: Détails Concernant La Sécurité

    5. DETAILS CONCERNANT LA SECURITE • Ne pas laisser l’appareil sous les rayons directs de soleil. • L’appareil doit être utilisé impérativement sous la hotte de cuisine. • Dans le milieu où l’appareil est en marche, il faut absolument éviter des matières solides et liquides combustibles (robe, alcool et ses produits, produits pétrolier –...
  • Page 39 5. DETAILS CONCERNANT LA SECURITE * Ne pas intervenir à l’appareil en dehors du service agrée ou du producteur. • En cas d’allumage de flamme ou de feu pour n’importe quelle raison au milieu où il y a l’appareil, éteindre les vannes de gaz et les interrupteurs de puissance sans être paniqué, et utiliser les extincteurs.
  • Page 40: Déplacement Et Réinstallation

    6. DEPLACEMENT ET REINSTALLATION Réinstallation; NE JAMAIS REINSTALLER, RALLONGER OU CHANGER LES TUYAUX DE CONNEXION de l’appareil en dehors de service agrée qui a monté par le service agrée.  L’appareil peut être porté manuellement par la force humaine. • En cas de longue distance à le porter, il faut le faire doucement contre les agitations et garder son équilibre.
  • Page 41: Montage De L'appareil

    7. MONTAGE DE L’APPAREIL Pour pouvoir installer l’appareil prés d’un mur, d’un compartiment de cuisine, des meubles, des revêtements décoratifs, ceux-ci doivent être produits des matières inflammables ou recouverts par une matière inflammable, la distance du premier cas est de 5 cm, du deuxième est de 20 cm. Il est conseillé de faire bien attention aux instructions de protection contre le feu.
  • Page 42 7. MONTAGE DE L’APPAREIL • Les dimensions de l’entrée de connexion de gaz sont définies sur le tableau des SPECIFICATIONS TECHNIQUES. • Apres avoir lié l’appareil sur le système de gaz, il faut absolument contrôler la fuite de gaz avec la mousse de savon. •...
  • Page 43: Panneaux De Commande

    8. PANNEAUX DE COMMANDE SERIE 700 PANNEAU DE FRONT A. Bouton d’allumage B. Valve de sécurité...
  • Page 44: Utilisation De L'appareil

    9. UTILISATION DE L’APPAREIL A-GENERALE • La gazinière s’utilise pour cuisiner les produits alimentaires dans les cuisines des restaurants, des cantines et des hôpitaux. • Avant la première utilisation l’appareil doit être nettoyé par un chiffon légèrement savonné et humide (bien essoré). •...
  • Page 45 9. UTILISATION DE L’APPAREIL 3. Lors des bruleurs sont en fonction : Faire l’opération de cuisson en mettant une casserole d’une dimension adéquate sur l’appareil. 4. Le bouton de valve doit être réglé à la position de feu minimum. Apres avoir terminé la cuisson, retirer la casserole du feu, et éteindre l’appareil Dispositif de surveillance des flammes : Si la flamme de pilote s’éteint par accident, le système sera éteint...
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 10.1. NETTOYAGE • Nettoyer toute la surface extérieure de l’appareil avec du lessive et de l’éponge avant la première utilisation, et avant et après chaque utilisation. • Lors de nettoyage ne pas utiliser des matières de nettoyage chimiques en tant que l’acide chlorhydrique ou les solvants de graisse, etc.
  • Page 47: Transformation À L'autre Gaz

    11. TRANSFORMATION A L’AUTRE GAZ TRANSFORMATION A L’AUTRE GAZ L’appareil est conçu pour un fonctionnement avec du gaz en bouteille ou du gaz naturel. L’appareil doit être fonctionné selon le système de gaz monté par les éléments de service techniques agrées (selon le gaz en bouteille ou le gaz naturel). La transformation à...
  • Page 48: Conditions De Garantie

    12. CONDITIONS DE GARANTIE 1. Les documents qui ne portent pas la date de vente, les confirmations de l’usine et également la firme vendeuse ne sont pas valables. Il faut présenter le certificat de garantie pour bénéficier de la garantie. 2.

Table des Matières