CONFIGURATION DU DVR / CONFIGURACIÓN DE DVR
S'IL VOUS PLAÎT LIRE EN PREMIER! / ¡POR FAVOR LEA PRIMERO!
Vous devez connecter votre DVR à un moniteur / téléviseur pour terminer la confi guration. Nous vous recommandons de vérifi er tous les
accessoires et de terminer la confi guration du DVR avant l'installation. Pour optimiser votre expérience de visionnage, nous vous recom-
mandons d'utiliser un téléviseur ou un moniteur 4K pour visionner vos séquences.
Debe conectar su DVR a un monitor / TV para completar la confi guración. Recomendamos verifi car todos los accesorios y completar la con-
fi guración del DVR antes de la instalación. Para su mejor experiencia de visualización, le recomendamos que utilice un televisor o monitor
4K para ver sus imágenes.
A
B
1.
Connectez le moniteur / téléviseur, la souris USB, les appareils photo, le modem / routeur et le câble d'alimentation au DVR en
fonction des étiquettes de couleur et d'image: / Conecte el monitor / TV, el mouse USB, las cámaras, el módem / enrutador y la
alimentación al DVR en función de las etiquetas de color e imagen:
Caméras: connectez le connecteur BNC (JAUNE) à la caméra et au DVR. Branchez le connecteur d'alimentation (ROUGE) à la
A
caméra et aux adaptateurs d'alimentation. / Cámaras: conecte el conector BNC (AMARILLO) a la cámara y al DVR. Conecte el conec-
tor de alimentación (ROJO) a la cámara y los adaptadores de alimentación.
Souris USB: Connectez la souris USB (VERT) au DVR. / Ratón USB: conecte el ratón USB (VERDE) al DVR.
B
C
Moniteur / TV: Connectez le câble HDMI (AQUA) au DVR et au moniteur / TV (non fourni). / Monitor / TV: conecte el cable HDMI
(AQUA) al DVR y al monitor / TV (no incluido).
Entrée / sortie audio: en option - Câbles audio non inclus. / Entrada / salida de audio: Opcional - Cables de audio no incluidos.
D
E
Modem / Routeur: connectez le port RJ45 du câble Ethernet (PURPLE) au DVR et au modem / routeur. (REMARQUE: connexion
Ethernet câblée requise, le DVR ne peut pas se connecter au modem / routeur via Wi-Fi.) / Módem / enrutador: conecte el puerto
RJ45 del cable Ethernet (PÚRPURA) al DVR y al módem / enrutador. (NOTA: se requiere una conexión Ethernet por cable, el DVR no
se puede conectar al módem / enrutador a través de Wi-Fi).
Alimentation du DVR: Connectez le câble d'alimentation du DVR à une prise de courant./ Alimentación del DVR: conecte el cable
F
de alimentación del DVR a una toma de corriente.
Interrupteur d'alimentation: allumez l'interrupteur d'alimentation du DVR. Allumez le moniteur / téléviseur. / Interruptor de
G
encendido: encienda el interruptor de encendido del DVR. Encienda el monitor / TV.
2.
Suivez les écrans d'Activation et d'Assistant sur le moniteur / téléviseur pour confi gurer le DVR. REMARQUE: VOUS AUREZ BESOIN
D'UN LECTEUR USB FLASH POUR COMPLÉTER L'ACTIVATION (Non inclus) / Siga las pantallas de Activación y Asistente en el moni-
tor / TV para confi gurar el DVR. NOTA: USTED NECESITA UNA UNIDAD FLASH USB PARA COMPLETAR LA ACTIVACIÓN (No incluido)
Voyant d'alimentation: (blanc) le DVR est allumé / LED de alimentación: (blanco) el DVR está
A
A
C
encendido.
B
D
Voyant de données: les données (rouges) sont en cours d'importation / exportation. / LED de
B
datos: (rojo) los datos se están importando / exportando.
Voyant de connexion réseau: le DVR (blanc) est connecté à un réseau / LED de conexión de
C
red: (blanco) el DVR está conectado a una red.
Capteur infrarouge: Télécommande non incluse / Sensor de control remoto IR: control
D
remoto no incluido.
E
E
Port USB: (clé USB non incluse) / Puerto USB: (unidad fl ash USB no incluida)
E
F
D
G
C
Moniteur 4K / TV
Monitor de TV 4K
13
The App will show the connecting status.
Tap Defender 24-7 on the bottom of the App screen to select the DVR and open Live View.
Visit www.DEFENDER-USA.COM/SUPPORT to get additional help from the full product manual and support videos
14
Tap Finish to open the App.