7
8
Tap the (+) icon to add the DVR.
Scan the QR Code from the Menu
option in the DVR:
(4K Menu > Confi guration > Network >
App access)
10
11
Tap DVR.
Enter the DVR Password.
(Created during the DVR setup)
Visit www.DEFENDER-USA.COM/SUPPORT to get additional help from the full product manual and support videos
ASSISTANT DE CONFIGURATION DVR / ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN DE DVR
9
Sur les écrans d'activation, vous devez créer votre mot de passe administrateur, vos questions de sécurité et votre modèle d'écran verrouillé (dessinez le
modèle et connectez au moins 4 points) avant le lancement de l'Assistant d'installation. Vous devez ajouter un mot de passe de caméra IP à l'écran Mot de
passe. Ce mot de passe est uniquement requis pour compléter l'écran. Les caméras IP ne sont pas disponibles auprès de DEFENDER®. VOUS DEVEZ INSCRIRE
UNE CLÉ USB POUR EXPORTER VOS PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ. CELA PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE SI VOUS OUBLIEZ LES DÉTAILS DE VOTRE CONNEXION.
En las pantallas de activación, deberá crear su Contraseña de administrador, Preguntas de seguridad y Patrón de pantalla de bloqueo (dibuje el patrón y
conecte al menos 4 puntos) antes de que se inicie el Asistente de confi guración. Debe agregar una contraseña de cámara IP en la pantalla Contraseña. Esta
contraseña solo es necesaria para completar la pantalla: las cámaras IP no están disponibles en DEFENDER®. DEBE INSERTAR UN USB PARA EXPORTAR SUS
CONFIGURACIONES DE SEGURIDAD: ESTO PUEDE SER REQUERIDO SI OLVIDE A SUS DETALLES DE INICIO DE SESIÓN.
1.
Tap Add to start connecting.
Affi che le type de caméra pouvant être connecté au DVR. Toutes les caméras doivent être en HD / CVBS car les caméras IP ne sont pas
disponibles chez Defender pour le système 4K./ Muestra el tipo de cámara que se puede conectar a la DVR. Todas las cámaras deben
ser HD / CVBS porque las cámaras IP no están disponibles en Defender para el sistema 4K.
2.
12
Sélectionnez la langue du système. Le menu du DVR s'affi chera dans la langue sélectionnée./ Seleccione el idioma del sistema. El menú
del DVR se mostrará en el idioma seleccionado.
3.
Cochez la case si vous souhaitez que l'assistant de confi guration s'affi che chaque fois que le DVR est mis sous tension./ Seleccione la
casilla de verifi cación si desea que el Asistente de confi guración muestre cada vez que se encienda el DVR.
4.
Enter the Verifi cation Code.
(Created during the DVR setup)
Sélectionnez votre fuseau horaire, le format de la date, la date du système et l'heure du système. Seleccione su Zona horaria, Formato
de fecha, Fecha del sistema y Hora del sistema.
AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA: NE CLIQUEZ PAS SUR LE DROIT AU COURS DE L'ACTIVATION, CAR VOUS NE POURREZ
PAS COMPLÉTER LA QUESTION SUR LA SÉCURITÉ. N'OUBLIEZ PAS VOTRE MOT DE PASSE! / NO HAGA CLIC A LA DERECHA
DURANTE LA ACTIVACIÓN PORQUE NO PUEDE COMPLETAR LA SECCIÓN DE PREGUNTAS DE SEGURIDAD: ¡RECUERDE SU
CONTRASEÑA!
ÉTAT D'ENTRÉE DE SIGNAL / ESTADO DE ENTRADA DE LA SEÑAL
LA LANGUE / IDIOMA
SORCIER / MAGO
FORMAT HEURE ET DATE / FORMATO DE HORA Y FECHA
Visit www.DEFENDER-USA.COM/SUPPORT to get additional help from the full product manual and support videos