Top Craft TMW-160FN Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

NL
3.
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken.
Voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken (bijv. pijpleidingen,
F
verwarmingselementen, koelkasten).
4.
Houd kijkers altijd op afstand.
Houd anderen altijd uit de buurt van het werkgebied. Zorg er te allen tijde voor dat
D
anderen niet aan het elektrische apparaat of het verlengsnoer zitten.
5.
Wanneer het apparaat niet in gebruik is, berg hem dan op een veilige plek op.
Berg elektrische apparaten altijd op een droge, hooggelegen of afgesloten plek op,
F
buiten het bereik van kinderen.
6.
Zorg dat het elektrische apparaat niet overbelast raakt.
Het apparaat werkt beter en veiliger wanneer u het gebruikt binnen het aangegeven
E
prestatiebereik. Bovendien vermindert dit de kans op beschadiging van het apparaat
en op ongelukken
7.
Gebruik het juiste elektrische apparaat.
P
Gebruik geen apparaat of hulpstukken met een gering vermogen voor zware taken.
Gebruik een apparaat alleen voor de taken waarvoor het bedoeld is.
8.
Zorg dat u de juiste kleding draagt voor de uit te voeren taak.
I
Draag geen loshangende kleding of sieraden die verstrikt kunnen raken in de
bewegende delen van het apparaat. Bij het werken in de openlucht wordt het dragen
van stevige werkhandschoenen en antislipschoenen aanbevolen. Zorg dat lang haar
S
niet loshangt.
9.
Draag een veiligheidsbril.
SF
Wanneer er stof vrijkomt, draag dan ook een stofmasker.
10. Sluit de stofafzuiginstallatie aan.
Wanneer er een voorziening is voor het aansluiten van een stofafzuig- en
N
opvanginstallatie, controleer dan of deze goed is aangesloten en op de juiste wijze
functioneert.
11. Gebruik de stroomkabel niet voor zaken waarvoor deze niet bedoeld is.
DK
Verplaats het elektrische apparaat nooit door het aan de stroomkabel te dragen.
Gebruik de stroomkabel niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
stroomkabel vrij van hitte, olie en scherpe voorwerpen of kanten.
12. Zet het werkstuk goed vast.
Gebruik een klembeugel of een bankschroef om het werkstuk vast te zetten. Dit is
veiliger dan met de hand vasthouden en bovendien hebt u dan beide handen vrij om
het elektrische apparaat te bedienen.
13. Zorg ervoor dat u niet in een ongewone lichaamshouding werkt.
Zorg te allen tijde dat u stevig staat en uw evenwicht niet verliest.
14. Zorg dat u het apparaat zorgvuldig onderhoudt.
Zorg dat het gereedschap scherp en schoon blijft, zodat u beter en veiliger kunt
werken. Volg de aanwijzingen voor het smeren van het gereedschap en het
vervangen van onderdelen of accessoires. Controleer regelmatig de stroomkabel van
het apparaat. Wanneer deze beschadigd is, laat hem dan vervangen door een erkend
vakman. Controleer ook regelmatig de verlengsnoeren. Wanneer deze beschadigd
zijn, vervang ze dan. Zorg ervoor dat de handgreep droog, schoon en olie- en vetvrij.
15. Wanneer het apparaat niet gebruikt wordt, trek dan de stekker uit het
stopcontact.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt,
bijvoorbeeld bij onderhoud of bij het verwisselen van onderdelen als boren, bitjes en
06
Edelstahl- und Nichtmetallbürsten:
Abb. 6
Material
Stein, Muschel
Aluminium, Messing
Fräse, Gravierpunkt und Bohrer:
Abb. 7
Material
Stein, Muschel
Aluminium, Messing
Kunststoff
Trennscheibe
Abb. 8
Material
Stahl
Aluminium, Messing
Kunststoff
Fliesenschneideraufsatz
Abb.9
Mit Hilfe eines speziellen Vorsatzes kann die Kombimaschine auch zum Schneiden von
Fliesen verwendet werden (hierfür ist das spezielle Schneidebit mitgeliefert). Damit eignet
sich die Kombimaschine besonders gut zum Ausschneiden spezieller Formen aus
keramischen Fliesen (Löcher für Steckdosen, etc.)
Schrauben Sie den grauen Ring um die Spannzange los, und entfernen Sie diesen
(Abb.1, Nr.3).
Schrauben Sie das Hilfsstück zum Schneiden von Platten auf das Gerät. Drehen Sie
den Knopf/die Schraube (Abb.9, Nr.4) los. Verschieben Sie den Fuß des Hilfsstücks
zum Schneiden von Platten (Abb.9, Nr.5), um die richtige Tiefe einzustellen (Abb.9,
Nr.6).
Zubehör für das Schleifen von Kettensägen
Abb. 10
Wenn Sie die Kette feilen, beachten Sie bitte die folgenden Punkte:
Feilwinkel
Sägewinkel
Feilposition
Durchmesser der runden Feile
Feiltiefe
Topcraft
Topcraft
NL
F
Geschwindigkeit
D
+-
+-
F
E
Geschwindigkeit
+-
++
P
-
I
S
Geschwindigkeit
+
+-
SF
+
N
DK
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières