Sommaire des Matières pour Eaton Protection Station 500
Page 1
. e a t o n . c o m Protection Station Installation and user manual English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português Polski CE compliance contact: Eaton I.F. SAS - 110 rue Blaise Pascal - 38330 Montbonnot St Martin - France...
Page 2
Packaging Caution! veiligheidsinstructies in boekje 4 . ◗ Before installing the Protection Volg daarna de instructies van deze Station, read the booklet 4 handleiding 5 . containing the safety instructions ◗ Antes da instalação do Protection to be respected. Then follow the Station, ler o caderno 4 onde instructions given in this manual 5 .
AC (risk of electrocution), with a new power supply to ensure the best battery approved by EATON to possible autonomy. ensure correct operation of the ◗ Filtered outlets 7 without battery UPS.
Page 5
Troubleshooting (For further information, visit the www.eaton.com site or contact after-sales support.) Problem Diagnostic Solution Press button 8 and check that it The battery backup outlets 6 Button 8 is not pressed. ◗ ◗ ◗ turns green. are not supplied with power.
: les appareils raccordés sur ces (risque d’électrocution) et par une prises sont alimentés dès que le batterie autorisée par EATON afin câble d’entrée 2 est branché sur de garantir le bon fonctionnement une prise murale. Le bouton 8 ne...
Peripheriegeräte, hierfür qualifiziertem Personal Fernsehgeräte, HiFi-Anlagen, (Stromschlaggefahr) durch eine � � Videorecorder usw. Das Gerät von EATON autorisierte Batterie dient nicht zum Anschluss ausgewechselt werden, um einen �� sonstiger elektrischer Verbraucher einwandfreien Betriebs des Geräts zu (Beleuchtung, Heizgeräte, gewährleisten.
Page 9
Fehlerbehebung (Weitere Informationen unter www.eaton.com oder bei Ihrem EATON-Kundendienst) Problem Diagnostic Solution Press button 8 and check that it The battery backup outlets 6 Button 8 is not pressed. ◗ ◗ ◗ turns green. are not supplied with power. Connect the devices to the battery...
C. l’autonomia della batteria, l’UPS Procedere al salvataggio della ◗ si arresta e deve essere riavviato garanzia sul sito web www.eaton.com al ripristino della corrente elettrica (vedi figura G). premendo il tasto 8 . Dopo una scarica completa, sono necessarie...
Interventi di riparazione (Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.eaton.com o rivolgersi al nostro Servizio Assistenza) Sintomo Diagnosi Rimedio Premere il tasto 8 e verificare Le prese assistite 6 non Il tasto 8 non è acceso. ◗ ◗ ◗ che sia acceso (spia verde).
(riesgo de electrocución) y por Este aparato es un Sistema ◗ conectado a una toma de corriente. una batería autorizada por EATON de Alimentación Interrumpida El botón 8 no controla estas con el fin de garantizar el buen (SAI) diseñado para suministrar tomas..
Page 13
Reparación (Para cualquier información, consultar el sitio www.eaton.com o nuestro servicio de posventa) Síntoma Diagnóstico Solución Apretar el botón 8 y verificar que Las tomas auxiliadas 6 no El botón 8 no ha sido apretado. ◗ ◗ ◗ está encendido en verde.
Problemen oplossen (Ga voor informatie naar onze website www.eaton.com of met onze servicedienst) Probleem Oorzaak Oplossing Druk op de knop 8 en controleer De knop 8 brandt niet. De battery backup-aansluitingen ◗ ◗ ◗ of deze groen oplicht. 6 krijgen geen stroom.
2 e por uma bateria autorizada pela concebida para alimentar um esteja ligado numa tomada de EATON de modo a garantir o correcto computador e os seus periféricos, parede. O botão 8 não controla funcionamento do aparelho.
Resolução de problemas (para qualquer informação, consultar www.eaton.com o nosso serviço Pós-Venda). Sintoma Diagnóstico Solução As tomadas protegidas 6 não O botão 8 não está premido. Premer o botão 8 e verificar se ◗ ◗ ◗ são alimentadas. está devidamente aceso em verde.
Technical characteristics Protection Station 500 UPS power 500 VA / 250 W ◗ Nominal input voltage 184 V - 264 V ◗ Input frequency 50/60 Hz ◗ Voltage/frequency of battery backup 230 V (50/60 Hz ± 1 Hz) ◗ outlets 6 in battery mode...