Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Mod. Rhyno
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties
www.proaction-bh.com
RHYNO H490/H492 0180078
1
21/6/04, 09:01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proaction Rhyno

  • Page 1 Mod. Rhyno Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties www.proaction-bh.com RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 2 RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 3 N (1) M (4) O (4) Q (4) S (1) T (1) V (1) a (1) b (1) H-492 c (1) Fig. 2 Fig. 2A Fig. 4A Fig. 3 Fig. 4 MOD H-490 MOD H-490 RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 4 Mod. Rhyno Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 7A Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 5 Mod. Rhyno Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 MOD H-490 MOD H-490 MOD H-492 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 MOD H-492 Fig. 21 Fig. 22 MOD. H-492 RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 6: Indicaciones Generales

    (X), alineados, como muestra la figura 2A, del pedal (3). introduzca los tornillos (M), coloque las arandelas planas (O) y las tuercas (Q), apriete fuertemente. RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 7 (B) figura 14, atornille los PREVIO AVISO. dos tornillos (c) soltados anteriormente. Coja el extremo del cable del hand-grip (z) e introdúzcalo por el conector (v) de la parte trasera del monitor (PULSE INPUT) figura 18. RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 8: General Instructions

    (X) line up, as shown in adjusting it to your footwear on the ledge of the figure 2A, insert bolts (M), fit the flat washers (O) pedal (3). and the nuts (Q), tighten securely. RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 9 (B) figure 14, put the two screws (c) back in. PRIOR NOTICE. Take the end of the hand-grip cable (z) and plug it into the PULSE INPUT connector (v) at the back of the monitor, Figure 18. RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 10: Remarques Générales

    (1) dans la rainure de la pédale (2) et la figure 2A, introduire les vis (M), placez les en l’adaptant à votre chaussure, fixez-le dans l’ergot rondelles plates (O) et les écrous (Q) et vissez très de la pédale (3). fort. RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 11: Mise En Place Du Moniteur Électronique

    (B) figure 14, vissez les deux vis (c) enlevées précédemment. Prendre l’extrémité du câble de l’hand-grip (Z) et introduisez- le dans le connecteur (V) de la partie arrière du moniteur (PULSE INPUT) figure 18. RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 12: Allgemeine Hinweise

    Uhrzeigersinn auf die dann die Schrauben (M) die flachen Unterlegscheiben rechte Kurbelstange aufgeschraubt, die ebenfalls (O) und die Muttern (Q) ein und ziehen Sie sie fest. mit dem Buchstaben (L) markiert ist. Fest anziehen (Abb. 7). RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 13: Transport Und Lagerung

    Monitors (P) (Abb. 17). Lassen Sie dann den BH BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE Monitor über das Blech am oberen Teil des Rohrs SPEZIFIZIERUNGEN SEINER PRODUKTE OHNE (B) gleiten (Abb. 14) und ziehen Sie die zuvor VORHERIGE MITTEILUNG ZU MODIFIZIEREN. RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 14: Indicações Gerais

    (M). Coloque os anéis planos (O) es as porcas (Q) e aperte com força. anéis do selim (H), figura 8. Coloque o selim sobre o triângulo superior da tige (C), introduza os anéis e porcas e aperte com força. RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 15 (z) e introduza-o pelo BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR conector (v) existente na parte traseira do monitor AS ESPECIFICAÇÕES DOS SEUS PRODUTOS SEM (PULSE INPUT), figura 18. PRÉVIO AVISO. RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 16: Indicazioni Generali

    Prenda la barra di stabilizzazione con ruote (F) faccendo attenzione a mettere i due punti rossi (X) allineati come mostra la figura 2A, introduca le viti (M), collochi le rondelle piane (O) ed i dadi (Q) e stringa con forza. RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 17 BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE del cavo del hand-grip (z) e l’ introduca nel SPECIFICHE DEI SUOI PRODOTTI SENZA connettore (v) della parte posteriore del monitor AVVERTIMENTO PREVIO. (PULSE INPUT) figura 18. RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 18: Algemene Opmerkingen

    (M) in, plaats de vlakke (2) en pas de spanning volgens uw schoeisel aan tussenringen (O) en de moeren (Q) en draai alles en breng het andere uiteinde in (3) aan. vast aan. RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 19 BH BEHOUDT ZICHT HET RECHT VOOR OM DE Neem het uiteinde van de kabel hand-grip (z) en SPECIFICATIES VAN ZIJN PRODUCTEN ZONDER breng die aan op de connector (v) achteraan op de VOORAFGAANDE KENNISGEVING TE WIJZIGEN. monitor (PULSE INPUT), figuur 18. RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 20 Geef het model van het toestel op Nummer van het onderdeel Hoeveelheid Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Maschinenmodell Nr. des entsprechenden Ersatzteils Menge Ejemplo / E.g. / Exemple / Beispiel / Exemplo /Esempio / Bijvoorbeeld: H-490 RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 21 Geef het model van het toestel op Nummer van het onderdeel Hoeveelheid Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Maschinenmodell Nr. des entsprechenden Ersatzteils Menge Ejemplo / E.g. / Exemple / Beispiel / Exemplo /Esempio / Bijvoorbeeld: H-492 RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 22 RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...
  • Page 23 DATI TECNICI E COMMERCIALI RELATIVI AGLI ARTICOLI DEL PRESENTE CATALOGO POSSONO ESSERE SOGGETIL A VARIAZIONI SENZA ALGUN PREAVVISO. BH SE RESERVA O DIREITO A MODIFICAÇÀO ESPECIFICAÇOES DOS SEUS PRODUCTOS SEM PRÉVIO AVISO. DOOR KONSTANTE PRODUKTVERNIEUWING EN VERBETERING HOUDEN WIJ ONS HET RECHT VAN WIJZIGING VOOR ZONDER VOORAFGAAND BERICHT. RHYNO H490/H492 0180078 21/6/04, 09:01...

Table des Matières