Welcome Congratulations on your purchase and welcome to Philips! Visit our website for comprehensive support such as user manuals, software downloads, warranty information and much more: www.philips.com/dictation. User manual...
Disposal of your old product Important • Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, Safety that can be recycled and re-used. • When this crossed-out wheeled bin • To avoid short circuit, do not expose the symbol is attached to a product, it product to rain or water.
If you have questions that your dealer cannot answer or any other related question, visit www.philips.com/dictation to contact us. No components are user-serviceable. Do not open or remove covers and do not insert objects not suitable for the specific connectors.
Page 6
Installation Use the foot control Connect the plug of the foot control to the The foot control has three pedals: fast rewind foot control socket of the transcription unit. , fast forward and playback User manual...
Page 7
Press and hold the pedal for fast rewind. When rewinding reaches the desired position, release the pedal. Press and hold the pedal to fast forward. When forwarding reaches the desired position, release the pedal. The pedal starts playback. The behavior for starting and stopping playback depends on the setting of the playback switch on the underside of the foot control:...
Willkommen Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Besuchen Sie unsere Webseite für zusätzliche Informationen wie Benutzerhandbücher, Software-Downloads, Garantieinformationen und vieles mehr: www.philips.com/dictation. Benutzerhandbuch...
Entsorgung Ihres Altgeräts Wichtig • Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten Sicherheit entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. • Um Kurzschlüsse zu vermeiden, darf das Gerät • Befindet sich dieses Symbol (durch- nicht Regen oder Wasser ausgesetzt werden. gestrichene Abfalltonne auf Rädern) •...
Page 11
Handbuch nicht empfohlen oder Informationen zur weiteren Vorgangsweise zu autorisiert werden, führen zum Erlöschen der erhalten. Garantie. Wenn Sie Fragen haben, die Ihr Händler nicht beantworten kann, besuchen Sie unsere Website www.philips.com/dictation, um uns zu kontaktieren. Benutzerhandbuch...
Page 12
Installation Den Fußschalter verwenden Stecken Sie den Fußschalter an Der Fußschalter hat drei Pedale: schneller den Fußschalter-Anschluss Ihres Rücklauf , schneller Vorlauf Wiedergabesystems an. Wiedergabe Benutzerhandbuch...
Page 13
Drücken und halten Sie das Pedal für gestoppt. den schnellen Rücklauf. Wenn beim • Position T: Drücken Sie das Pedal, Zurückspulen die gewünschte Position und lassen Sie es wieder los, um die erreicht ist, lassen Sie das Pedal los. Wiedergabe zu starten. Drücken Sie das Pedal nochmal, um die Wiedergabe zu Drücken und halten Sie das Pedal für den stoppen.
Bienvenue Nous vous félicitons d’avoir choisi cet appareil Philips ! Consultez notre site web pour profiter d’un support complet sous la forme de manuels d’utilisation, téléchargement de logiciels, informations sur la garantie et bien plus encore : www.philips.com/dictation. Manuel de l‘utilisateur...
électroniques. l’endroit où ils sont connectés à l’appareil. • Veillez à respecter les réglementations locales; • Sauvegardez vos fichiers. Philips décline toute ne mettez pas au rebut vos anciens produits responsabilité en cas de perte de fichiers. comme des déchets ménagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Pour toute autre question ou question à laquelle votre fournisseur ne peut répondre, consultez le site www.philips.com/dictation afin de nous contacter. Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer les panneaux situés à...
Installation Utilisation de votre pédale de commande Connectez la prise de la pédale de commande à l’entrée prévue à cet effet sur votre appareil de transcription. La pédale de commande comporte 3 parties : retour rapide , avance rapide et lecture Manuel de l‘utilisateur...
Page 19
Pour le retour rapide, appuyez en continu de nouveau sur la pédale pour arrêter la sur la pédale. Lorsque vous avez atteint la lecture. position voulue, relâchez la pédale. Pour l‘avance rapide, appuyez en continu sur la pédale. Lorsque vous avez atteint la position voulue, relâchez la pédale.
Bienvenido Nos alegramos de que haya elegido un dispositivo Philips. En nuestra página web encontrará soporte técnico en forma de manuales, descargas de software, información sobre la garantía y mucho más: www.philips.com/dictation. Manual del usuario...
Page 22
• Realice copias de seguridad de los archivos. domésticos. El desecho correcto del producto Philips no se hace responsable de la pérdida antiguo ayudará a evitar consecuencias de archivos. negativas para el medioambiente y la salud humana.
Page 23
Si tienes preguntas que nuestros distribuidores no pueden responder o cualquier inquietud, contacta con nosotros en ww.philips.com/ dictation. Ninguno de los componentes puede ser reparado por el usuario. No abra ni quite las tapas del interior del producto. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de...
Page 24
Instalación Uso del pedal de control Conecte el cable de su pedal de control a su El pedal de control posee tres pedales: equipo de transcripción. rebobinado rápido , avance rápido reproducción Manual del usuario...
Page 25
Para el rebobinado rápido, presione y • Posición T: Presione y suelte el pedal mantenga presionado el pedal. Cuando para iniciar la reproducción. Presione el rebobinado haya alcanzado la posición nuevamente el pedal para detener la deseada, suelte el pedal. reproducción.
Welkom Het doet ons genoegen dat u voor een Philips- apparaat hebt gekozen. Op onze website krijgt u uitgebreide ondersteu- ning in de vorm van gebruikershandleidingen, software-downloads, garantie-informatie en nog veel meer: www.philips.com/dictation. Gebruikershandleiding...
Page 28
• Maak een reservekopie van uw bestanden. niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u Philips is niet verantwoordelijk voor oude producten op de juiste wijze verwerkt, gegevensverlies. dan voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Mocht u vragen hebben die uw dealer niet kan beantwoorden, ga dan naar www.philips.com/ dictation om ons te contacteren. De onderdelen kunnen niet door de gebruiker worden onderhouden. Open of verwijder geen kleppen die het binnenwerk van het product afschermen.
Installatie Uw voetpedaal gebruiken Steek de stekker van het voetpedaal in de Het voetpedaal heeft drie pedalen: snel terug aansluiting van uw transcriptietoestel. snel voorwaarts en afspelen Houd het pedaal ingedrukt om snel terug te gaan. Laat het pedaal los wanneer de gewenste positie werd bereikt.
Page 31
Houd het pedaal ingedrukt om snel voorwaarts te gaan. Laat het pedaal los wanneer de gewenste positie werd bereikt. Met het pedaal start u het afspelen. Hoe het start- en stopproces tijdens het afspelen verloopt, is afhankelijk van de instelling van de afspeelschakelaar onderaan het voetpedaal: •...
Benvenuto Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo Philips! Sul nostro sito Internet potete usufruire di un’ampia assistenza sotto forma di manuali d’uso, download di software, informazioni sulla garanzia e molto altro: www.philips.com/dictation. Manuale di istruzioni...
Page 34
• Attenersi alle normative locali per lo e di uscita da/verso il prodotto. smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi • Eseguire il backup dei file. Philips non è prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno responsabile di eventuali perdite di contenuto.
Page 35
Per maggiori informazioni oppure domande alle quali il vostro rivenditore non è in grado di rispondere, visitate il nostro sito e contattateci direttamente www.philips.com/dictation. I componenti di questo prodotto non sono riparabili dall’utente. Non aprire né rimuovere i coperchi di protezione e non inserire oggetti non idonei per i connettori specifici.
Page 36
Installazione Come usare il comando a pedale Connettete il comando a pedale l’apparecchio di trascrizione. Il comando dispone di tre pedali: riavvolgimento rapido , avanzamento rapido riproduzione Manuale di istruzioni...
Page 37
Tenere premuto il pedale per il nuovamente il pedale per interrompere la riavvolgimento rapido. Una volta raggiunta la riproduzione. posizione desiderata, rilasciare il pedale. Tenere premuto il pedale per l‘avanzamento rapido. Una volta raggiunta la posizione desiderata, rilasciare il pedale. Il pedale avvia la riproduzione.
Model number: LFH2210 Trade name: Philips foot control Responsible party: Speech Processing Solutions USA Inc, Two Ravinia Drive, Suite 965, Atlanta, GA 30346, USA, Tel. 888-260-6261 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference.