Nüby NATURAL TOUCH NTNV 67692 Mode D'emploi page 8

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
PROGRAMMIERBARER BABYKOSTWÄRMER UND STERILISATOR
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Wenn Sie dieses oder ein anderes elektrisches Produkt verwenden, sind die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen immer zu befolgen, einschließlich der
Folgenden:LESEN VOR DER VERWENDUNG DIE ANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH
· Wenn der Babykostwärmer in Betrieb ist, enthält er heißes Wasser.
·Halten Sie den Babykostwärmer und seine Kabel außerhalb der Reichweite von kleinen
Kindern.
· Benutzten Sie immer eine flache und hitzebeständige Oberfläche.
·Bevor Sie den Stecker für den Babykostwärmer zum ersten Mal in die Steckdose stecken,
vergewissern. Sie sich, ob die Spannung mit Ihrer Stromversorgung kompatibel ist, indem
Sie das Typenschild unter dem Gerät überprüfen
· Vergewissern Sie sich, dass Wasser eingefüllt worden ist, bevor Sie das Gerät einschalten.
· Wenn das Gerät nicht benutzt wird, nehmen Sie es immer von Stromnetz. Verstauen Sie
das Kabel außerhalb der Reichweite des Kindes
· Lassen Sie das Kabel nicht über eine Schrank- oder Tischkante hängen und auch keine
heiße Oberfläche berühren.
· Das Gerät ist für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Setzen Sie es nicht im
Außenbereich ein.
· Nicht in Wasser eintauchen. Nur mit einem feuchten Tuch reinigen.
· Schütten Sie überschüssiges Wasser aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
wenn das Gerät nicht verwendet wird beziehungsweise vor der Reinigung oder der
Lagerung.•
WARNUNG - Wenn Sie diese Anweisung nicht beachten, riskieren Sie eine Verbrühung oder eine Beschädigung des Produkts.
Abfälle bestehend aus Elektro- und Elektronikaltgeräten (WEEE) Dieses Symbol auf den Produkten und den begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
die verwendeten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Um die ordnungsgemäße
Entsorgung dieser Produkte im Hinblick auf deren Behandlung, Verwertung und Recycling sicherzustellen. bringen Sie diese Produkte bitte zu den
entsprechenden Sammelstellen, wo sie kostenlos entgegengenommen werden. In einigen Ländern ist es möglich, Ihre Produkte zu ihrem örtlichen Händler
zurückzugeben, wenn Sie ein neues Produkt erwerben. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts hilft Ihnen, wertvolle Ressourcen zu bewahren und Sie verhindern et-
waige Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Abfallbehandlung ergeben könnte. Bitte kontaktieren Sie
Ihre örtlichen Behörden für weitere Informationen im Hinblick auf Ihre nächstgelegene Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte. Bei einer unsachgemäßen
Entsorgung dieses Produkts kann es sein, dass gemäß den nationalen Rechtsvorschriften Sanktionen verhängt werden.
Nicht in Wasser eintauchen.
Gehen Sie sicher, dass die Leitfäden zur Erwärmung von Babynahrung befolgt werden, um zu vermeiden, dass Essen zu lange erhitzt wird.
Zur Sicherheit Ihres Kindes: Überprüfen Sie immer die Temperatur von Babynahrung, bevor Sie mit dem Füttern beginnen.
ANLEITUNG ZUR ERWÄRMUNG VON FLASCHEN:
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Sie hören ein einmaliges Piepen.
2
2. Messen Sie die Wassermenge
3. Platzieren Sie die gefrorene
laut Wasserdiagramm (Seite
*, gekühlte oder auf Raumtem-
60) ab, die für die beabsichtigte
peratur erwärmte Flasche in
Flaschengröße empfohlen wird.
dem herausnehmbaren Korb.
Gießen Sie das Wasser direkt
Benutzen Sie immer diesen
in den Babykostwärmer oder
Korb, um eine Beschädigung
in den Messbecher, wenn Sie
der Flaschen zu vermeiden.
vorhaben, mit dem Produkt zu
Verwenden Sie nicht den
verreisen.
Gerätedeckel.
5
8 - NTNV 67692
4
3
4. Drücken Sie 1x die POWER
Taste, um den Babykostwärmer
einzuschalten. Alle anderen
Symbole leuchten
auf und blinken grün.
5. Wählen Sie mit Hilfe des Knopfs im
linken Quadranten die Temperatur,
die Ihrer Flasche entspricht: gefroren,
gekühlt oder auf Raumtemperatur
erwärmt. Die Symbole in den anderen
Quadranten blinken so lange weiter,
bis ein Knopf für jeden Quadranten
ausgewählt worden ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen
Servicebetrieb oder von ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine
Gefahr zu vermeiden.
• Wenn die Babynahrung die gewünschte Temperatur erreicht hat, nehmen Sie diese sofort
aus dem Gerät heraus. Wenn sie im Erhitzer belassen wird, erhöht sich die Temperatur der
Nahrung weiter.
• Berühren Sie keine heißen Oberflächen; benutzen Sie Handgriffe oder Schalter.
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Menschen (einschließlich Kinder) gedacht,
die physische, sensorische oder mentale Einschränkungen haben oder keine Erfahrung
oder Sachkenntnis haben, wenn Sie nicht durch Personen, die für deren Sicherheit
verantwortlich sind, beaufsichtigt oder angeleitet werden.
• Überprüfen Sie immer die Temperatur von Babynahrung, bevor Sie mit dem Füttern
beginnen.
• Benutzen Sie immer den herausnehmbaren Korb, um Verbrühungen oder Beschädigungen
an Flaschen und Gläschen zu vermeiden
*Beachten Sie: Stellen Sie keine gefrorene Silikonflasche in den
Babykostwärmer. Tauen Sie diese vor der Erwärumung in warmem Wasser
auf. Dies dient dazu, dass die Milch oder die Zubereitung in der Flasche
ordnungsgemäß erhitzt wird. Gefrorene Muttermilch sollte im Kühlschrank
aufgetaut werden und kann dort 24 Stunden aufbewahrt werden.
Wenn sie einmal aufgetaut ist, darf sie nicht erneut eingefroren werden.
Verwenden Sie keine Mikrowelle, um Ihre Muttermilch aufzutauen oder
zu erwärmen. Wenn Sie schnell Milch benötigen, tauen Sie diese unter
kaltem und dann unter warmem Wasser auf. Trocknen Sie das Äußere des
Behälters ab, bevor Sie ihn öffnen.
6
6. Im unteren Quadranten sehen
Sie Abbildungen für eine Flasche
und für Gläschen. Wählen Sie das
Flaschensymbol indem Sie den Knopf
einmal drücken.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières