Sou7 erie leister adaptée à un montage dans des machines, des installations ou des appareils et conçue en vue d'un fonctionnement continu sans entretien
Page 2
SILENCE Size mm Size mm Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions Français Instructions d’utilisation Espanõl Instrucciones de funcionamiento Portugês Instruções de funcionamento Italiano Istruzioni d’uso Danish Betjeningsvejledning Svenska Bruksanvisning Norsk Bruksanvisning Suomi Käyttöohjeet Ελληνικά Οδηγίες χρήσης Türkçe Kullanım kılavuzu Polski Instrukcja obsługi Magyar Használati Utasítások...
Page 5
Leister SILENCE; ASO Gebläse Anwendung • Das Leister Gebläse eignet sich für den Einbau in Maschinen, Anlagen oder Geräten und ist für den wartungsfreien Dauerbetrieb ausgelegt. • Förderung von Luft, nicht brennbaren, nicht aggressiven und nicht explosiven Gasen • Luftversorgung von Leister Lufterhitzern •...
Einbauerklärung (Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42; Anhang II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz erklärt hiermit, dass die unvoll ständige Maschine Gebläse Bezeichnung: SILENCE; ASO Typ: – soweit es vom Lieferumfang her möglich ist – den anwendbaren grundlegenden Anforderungen der EG- Maschinen richtlinie (2006/42/EC) entspricht.
• Im Netzanschluss muss eine geeignete Vorrichtung zur allpoligen Trennung vom Netz vorhanden sein ! W2 U2 • Je nach Netzspannung muss im Anschluss kasten (4) entsprechende Schaltung vorgenommen werden. • Bei staubhaltiger Luft Leister Edelstahlfi lter an Gebläse- Ansaugö nung (2) verwenden.
Schulung • Leister Technologies AG sowie deren autorisierte Service-Stellen bieten kostenlose Kurse im Bereich der An- wendungen an. 3D Zeichnungen • 3D-Zeichnungen der Lufterhitzer LHS-Linie sind bei ihrer Service-Stelle oder auf www.leister.com erhältlich. Zubehör • Es darf nur Leister-Zubehör verwendet werden.
Page 10
Leister SILENCE; ASO Blower Application • The Leister Blower is suitable for building into machines, installations and appliances and is designed for maintenance-free continuous operation. • It is suitable for delivering air, non combustible, non corrosive and non explosive gases.
Installation declaration (in terms of the EC machinery directive 2006/42; Appendix II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland hereby declares the partly completed machinery Blower Designation: SILENCE; ASO Type: – as far as it is possible from the scope of supply – fulfi lls the applicable essential requirements of the EC machinery directive (2006/42/EC).
Page 12
Technische Daten Type SILENCE Design Radial blower Voltage for three-phase supply 3 × 230 3 × 400 Voltage for single phase supply 1 × 230 Condenser for single phase Power consumption Frequency Air volume l/min. 4700 6000 4700 6000 Static pressure ( 100 Pa = 1 mbar)
W2 U2 • The appropriate connections should be made in the connection box (4) depending on the voltage. • For use in a dusty environment, a Leister stainless steel fi lter should be fi tted onto the blower air intake (2).
Training Leister Technologies AG and its authorised service points provide free courses in the area of applications. Information at www.leister.com. 3D drawings 3D drawings are available from your Service Centres or at www.leister.com. Accessories Only Leister accessories may be used.
Sou erie Applications • Sou erie Leister adaptée à un montage dans des machines, des installations ou des appareils et conçue en vue d’un fonctionnement continu sans entretien • Entraînement d’air et de gaz non infl ammables, non agressifs et non explosifs •...
Déclaration d’incorporation (Au sens de la Directive européenne relative aux machines 2006/42/CE, annexe II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suisse déclare par le présent document que la quasi-machine Sou erie Désignation : SILENCE ; ASO Modèle : est conforme aux exigences fondamentales applicables de la Directive européenne relative aux machi- nes (2006/42/CE), dans la mesure où...
• Selon la tension du réseau, un couplage approprié doit être W2 U2 e ectué dans le boîtier de raccordement (4). • En cas de présence de poussière dans l’air, utiliser des fi ltres en acier inoxydable Leister sur la tubulure d’aspiration (2) de la sou erie.
Formation • Leister Technologies AG ainsi que ses centres de service agréés proposent des cours gratuits traitant des di érentes applications. Dessins en 3D • Les dessins en 3D des chau e-air de la gamme LHS sont disponibles auprès de votre centre de service ou sur www.leister.com.
Page 20
Sopladores Aplicación • El soplador de Leister es adecuado para el montaje en máquinas, instalaciones o equipos y se ha diseñado para un funcionamiento continuo que no necesita mantenimiento. • Adecuado para la impulsión de airey gases no infl amables, explosivos ni agresivos •...
Declaración de incorporación (Según lo estipulado en la Directiva de máquinas 2006/42/CE, anexo II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suiza declara por la presente que la máquina incompleta Soplador Denominación: SILENCE; ASO Modelo: – siempre que lo permita el volumen de suministro – cumple los requisitos básicos aplicables de la Directiva de máquinas (2006/42/CE).
Descripción del equipo 1 Diámetro de salida de aire 2 Diámetro de entrada de aire 3 Motor 4 Caja de conexión 5 Tapa de la caja de conexión 6 Base de montaje Montaje • La instalación del equipo únicamente se autoriza a personal especializado con la debida formación. •...
Page 24
• Leister Technologies AG y el servicio técnico autorizado ofrecen cursos gratuitos para familiarizarse con su utilización. Planos en 3D • Están disponibles planos en 3D de los calentadores de aire de la línea LHS en su servicio técnico de Leister o en www.leister.com. Accesorios •...
Page 25
Leister SILENCE; ASO Soprador Utilização • O soprador da Leister é adequado para montagem em máquinas, instalações ou equipamentos, e foi projetado para operação contínua sem manutenção. • Transporte de ar e de gases não infl amáveis, não agressivos e não explosivos •...
Declaração de incorporação (Na acepção da Diretriz de Máquinas CE 2006/42; anexo II B) A Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Suíça declara que a máquina incom- pleta Soprador Designação: SILENCE; ASO Tipo: – desde que possível no âmbito do fornecimento – atende aos requisitos básicos aplicáveis da Diretriz de Máquinas CE (2006/42/EC).
Dados técnicos Tipo SILENCE Estilo de Compressor radial construção Tensão para operação trifásica 3 × 230 3 × 400 Tensão para operação monofásica 1 × 230 Condensador para operação monofásica mF Potência Frequência Volume de ar l/min. 4700 6000 4700 6000 Pressão estática ( 100 Pa = 1 mbar)
• Dependendo da tensão da rede, deve-se realizar a comutação correspondente na caixa de conexões (4). • Em caso de ar empoeirado, utilizar fi ltro de aço inoxidável Leister no tubo de aspiração do soprador (2).
Page 29
Treinamento • A Leister Technologies AG bem como seu serviço de assistência autorizado oferecem cursos gratuitos na área das aplicações. Desenhos 3D • Desenhos 3D do aquecedor de ar da Linha LHS estão disponíveis no seu serviço de assistência ou em www.
Page 30
• Il so ante è adatto al montaggio su macchine, impianti o apparecchi ed è progettato per il funziona- mento continuo senza manutenzione. • Apporto d’aria e di gas non infi ammabili, non aggressivi e non esplosivi • Alimentazione d’aria dei riscaldatori Leister • Aspirazione di gas e vapori di saldatura • Trasporto di granulati e merce sfusa •...
Dichiarazione di incorporazione (ai sensi della Direttiva macchine 2006/42/CE, Allegato II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kägiswil/Svizzera dichiara che la quasi-macchina So anti Descrizione: SILENCE; ASO Tipo: – soddisfa i requisiti essenziali applicabili della Direttiva macchine CE (2006/42/CE) consentiti dalle possibilità...
W2 U2 • Nella cassetta di collegamento (4) deve essere rea- lizzata la connessione corrispondente alla tensione di rete. • Se l’aria contiene polveri, applicare alla bocchetta d’aspirazione (2) il fi ltro in lega d’acciaio fornito da Leister.
Formazione • Leister Technologies AG e i rispettivi centri di assistenza autorizzati o rono corsi gratuiti nell’ambito delle ap- plicazioni. Disegni in 3D • I disegni in 3D dei riscaldatori d’aria della gamma LHS sono disponibili presso il centro assistenza o all’indirizzo www.leister.com.
Page 35
• Leisters blæser egner sig til montering i maskiner, anlæg eller apparater og er konstrueret til den vedligeholdelsesfrie kontinuerlige drift. • transport af luft, ikke brændbare, ikke aggressive og ikke eksplosive gasser • luftforsyning af Leister luftvarmere • opsugning af svejsegasser og dampe • transport af granulat og styrtgods •...
Indbygningserklæring (ifølge Maskindirektivet 2006/42/EF; bilag II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Schweiz erklærer hermed, at den ukomplette maskine Blæser Betegnelse: SILENCE; ASO Type: – så vidt det er muligt af leveringsomfanget – er i overensstemmelse med de anvendelige grundlæggende krav i EF-Maskindirektivet (2006/42/EF).
W2 U2 uafhængig adskillelse fra nettet til rådighed! • Afhængigt af netspændingen skal der foretages en passende om- stilling i forgreningskassen 04) • I tilfælde af støvholdig luft skal Leister-fi lteret af rustfrit stål anven- des på blæserens indsugningsåbning (2).
Tilbehør • Der må kun anvendes Leister-tilbehør. Service og reparation • Reparationer må udelukkende udføres af autoriserede Leister servicecentre. Disse garanterer i løbet af kort tid en professionel og godkendt reparationsservice med originale reservedele i henhold strømskemaer og reser- vedelslister.
Page 40
Leister SILENCE; ASO Fläkt Användning • Fläkten från Leister kan monteras i maskiner, anläggningar och apparater och användas för kontinu- erlig drift. Fläkten är underhållsfri. • Försörjning av luft, ej brännbara, ej aggressiva och ej explosiva gaser • Luftförsörjning av luftvärmare från Leister •...
Page 41
Monteringsförsäkran (I enlighet med EG-maskindirektiv 2006/42; bilaga II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz försäkrar härmed att den ofull- ständiga maskinen Fläkt Beteckning: SILENCE; ASO Typ: – uppfyller de allmänna kraven i EGs maskindirektiv (2006/42/EG) så långt detta är möjligt med leveransom- fattningen.
Tekniska data Typ SILENCE Konstruktion Radialkompressor Spännings för trefasdrift 3 × 230 3 × 400 Spänning för enfasdrift 1 × 230 Kondensator för enfasdrift E ekt Frekvens Luftmängd l/min. 4700 6000 4700 6000 Stat. tryck ( 100 Pa = 1 mbar)
Page 43
• Nätanslutningen måste innehålla en anordning för att skilja alla poler från nätet. W2 U2 • Beroende på nätspänning måste motsvarande koppling utföras i anslutningsboxen (4). • Använd ett rostfritt fi lter från Leister på fl äkt-insugningshålet (2) om luften innehåller damm.
Utbildning • Leister Technologies AG samt auktoriserade serviceställen erbjuder kostnadsfria kurser i hur enheten används. 3D-ritningar • 3D-ritningar av luftvärmarna i LHS-serien fi nns hos servicestället eller på www.leister.com. Tillbehör • Endast Leister-tillbehör får användas. Service och reparation • Reparationer får bara utföras av auktoriserade serviceställen. Där får du snabbt professionell hjälp med repara- tionen.
Page 45
Leister SILENCE; ASO Vifte Bruk • Leister-viften egner seg for montering i maskiner, anlegg eller apparater, og er konstruert for vedlike- holdsfri, kontinuerlig drift. • Transport av luft, ikke brennbare, ikke aggressive og ikke eksplosive gasser • Luftforsyning for Leister luftvarmere •...
Page 46
Monteringserklæring (I henhold til EUs maskindirektiv 2006/42; vedlegg II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Sveits erklærer med dette at den ufullstendige maskinen Vifte Betegnelse: SILENCE; ASO Type: – så langt det er mulig ut fra leveringsomfanget – oppfyller de anvendelige, grunnleggende kravene i EUs maskindirektiv (2006/42/EF).
Page 47
Tekniske data Type SILENCE Byggemåte Radialkompressor Spenning for trefasedrift 3 × 230 3 × 400 Spenning for énfasedrift 1 × 230 Kondensator for énfasedrift E ekt Frekvens Luftmengde l/min. 4700 6000 4700 6000 Stat. trykk ( 100 Pa = 1 mbar)
Page 48
• I nettilkoblingen må det være en egnet innretning for allpolet fra- kobling fra strømnettet! W2 U2 • Alt etter nettspenning må en tilsvarende kobling foretas i kob- lingsboksen (4). • Ved støvholdig luft skal det brukes Leister fi lter i rustfritt stål på viftens innsugningsåpning (2).
Tilbehør • Det skal kun brukes Leister-tilbehør. Service og reparasjon • Reparasjoner skal kun utføres av autoriserte Leister serviceverksteder. Disse garanterer fagmessig og pålitelig reparasjon innen en fornuftig frist og med originale reservedeler iht. koblingsskjemaer og reservedelslister. Garanti • For dette apparatet gjelder i prinsippet garantien iht. lovfestede/nasjonale bestemmelser fra kjøpsdatoen (do- kumenteres av faktura eller følgeseddel).
Page 50
Leister SILENCE; ASO Puhallin Käyttö • Leister-puhallin voidaan asentaa koneisiin, laitoksiin tai laitteisiin ja se on suunniteltu jatkuvaan käyttöön ilman huoltoa. • Tarkoitettu ilman kuljetukseen, ei palavien, aggressiivisten tai räjähtävien kaasujen kuljetukseen. • Leister-ilmankuumentimien ilmansyöttö • Hitsauskaasujen ja höyryjen imu •...
Page 51
Liittämisvakuutus (EY-konedirektiivin 2006/42 liitteen II B mukaisesti) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Schweiz vakuuttaa täten, että puoli- valmiste Puhallin Nimike: SILENCE; ASO Tyyppi: – mikäli toimituksen vuoksi on mahdollista – vastaa EY-konedirektiivin (2006/42/EY) mukaisia sovellettavia perusvaatimuksia. Puolivalmiste vastaa lisäksi seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia: EY-direktiivi(t): sähkömagneettinen yhteensopivuus 2004/108...
Tekniset tiedot Tyyppi SILENCE Malli Keskipakokompressori Jännite kolmivaihekäytössä 3 x 230 3 x 400 Jännite yksivaihekäytössä 1 x 230 Kondensaattori yksivaihekäytössä Teho Taajuus Ilmamäärä l/min 4700 6000 4700 6000 Staat. paine ( 100 Pa = 1 mbar) 1000 1400 1000...
220–254 V 380–440 V 220–254 V Ota huomioon pyörimissuunta! • Verkkoliitännässä on oltava asianmukainen laite kaikkien napojen W2 U2 erottamiseen verkosta! • Verkkojännitteestä riippuen liitäntäkotelo (4) on kytkettävä va- staavasti. • Jos ilma on pölyistä, käytä Leister-jaloterässuodatinta puhalti- men imuaukossa (2).
Koulutus • Leister Technologies AG ja sen valtuutetut huoltopalvelut tarjoavat ilmaisia käyttötarkoitusten alaan liittyviä kursseja. 3D-piirrokset • LHS-sarjan ilmankuumentimien 3D-piirroksia on saatavilla huoltopalvelusta tai osoitteesta www.leister.com. Lisätarvikkeet • Vain Leister-lisätarvikkeita saa käyttää. Huolto ja korjaus • Korjauksia saavat tehdä vain valtuutetut Leister-huoltopalvelut. Ne tarjoavat kohtuullisessa ajassa asiantuntevia ja luotettavia huoltopalveluita sekä...
Leister SILENCE, ASO Φυσητήρας Χρήση • Ο φυσητήρας της Leister ενδείκνυται για τοποθέτηση σε μηχανήματα, εγκαταστάσεις ή συσκευές και είναι σχεδιασμένος για διαρκή λειτουργία χωρίς ανάγκες συντήρησης. • Παροχή αέρα, μη εύφλεκτων, μη επιθετικών και μη εκρηκτικών αερίων • Τροφοδοσία αέρα σε θερμαντήρες αέρα της Leister •...
Page 56
Δήλωση ενσωμάτωσης (Με την έννοια της οδηγίας μηχανημάτων της Ε.Κ. 2006/42, Παράρτημα II B) Η εταιρεία Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz δηλώνει με το παρόν ότι το ημιτελές μηχάνημα Φυσητήρας Ονομασία: SILENCE, ASO Τύπος: – εφόσον είναι δυνατό από τα παραδοτέα – αντιστοιχεί στις εφαρμοζόμενες θεμελιώδεις απαιτήσεις της...
Page 57
Τεχνικά στοιχεία Τύπος SILENCE Σχεδιασμός Ακτινικός συμπιεστής Τάση για τριφασική λειτουργία 3 × 230 3 × 400 Τάση για μονοφασική λειτουργία 1 × 230 Πυκνωτής για μονοφασική λειτουργία Ισχύς Συχνότητα Ποσότητα αέρα l/min. 4700 6000 4700 6000 Στατ. πίεση ( 100 Pa = 1 mbar)
Περιγραφή συσκευής 1 Άνοιγμα εκφύσησης 2 Άνοιγμα αναρρόφησης 3 Μοτέρ 4 Κουτί συνδέσεων 5 Καπάκι κουτιού συνδέσεων 6 Πόδι συναρμολόγησης Τοποθέτηση • Η τοποθέτηση της συσκευής επιτρέπεται να γίνεται μόνο από εκπαιδευμένους τεχνικούς. • Διαστάσεις τοποθέτησης (Μέγεθος / Size), βλέπε σελίδες 3 / 4. •...
Page 59
• Η εταιρεία Leister Technologies AG καθώς και τα εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις προσφέρουν δωρεάν μαθήματα χρήσης. Σχέδια 3D • Στα Κέντρα Σέρβις και στην ιστοσελίδα www.leister.com διατίθενται σχέδια 3D της σειράς θερμαντήρων αέρα LHS. Αξεσουάρ • Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο αξεσουάρ Leister.
Page 60
üzere muhafaza edin. Leister SILENCE, ASO Uygulama • Leister fanı makine, tesis veya cihazlara montaj için uygun olup, bakım gerektirmeyen sürekli çalışma için tasarlanmıştır. • Havanın, yanıcı, aşındırıcı ve patlayıcı olmayan gazların taşınması için • Leister hava ısıtıcılarının hava beslemesi için •...
İmalatçı beyanı (2006/42 sayılı AB Makine direktifi Ek II B anlamında) İşbu beyan ile, " Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / İsviçre" adresinde mukim Leister Technolo- gies AG fi rması Tanım: SILENCE, ASO Tip: tanımlı, bütünlük arz etmeyen bu makinenin AB Makine direktifi nin (2006/42) uygulanabilir temel gereksinimle- rini - tedarik kapsamı...
Teknik veriler Tip SILENCE Yapı türü Radyal kompresör Üç fazlı işletimde gerilim 3 × 230 3 × 400 Tek fazlı işletimde gerilim 1 × 230 Tek fazlı işletim için kondansatör Güç Frekans Hava miktarı l/dak. 4700 6000 4700 6000 Stat. basınç ( 100 Pa = 1 mbar)
• Elektrik şebekesinden tüm kutupların ayrılması için elektrik W2 U2 bağlantısında uygun bir düzenek bulunmalıdır! • Şebeke gerilimine bağlı olarak bağlantı kutusunda (4) ilgili devrelerin öngörülmesi gerekir. • Tozlu havada fanın emme ağzında (2) Leister paslanmaz çelik fi ltre kullanın.
Eğitim • Leister Technologies AG ve yetkili servis merkezleri uygulamalar konusunda ücretsiz kurslar sunmaktadır. 3 boyutlu çizimler • LHS serisi hava ısıtıcının 3 boyutlu çizimlerini servis merkezinizden veya www.leister.com adresinden edinebi- lirsiniz. Aksesuarlar • Sadece Leister aksesuarları kullanılmalıdır. Servis ve Onarım •...
Leister SILENCE; ASO Dmuchawa Zastosowanie • Dmuchawa fi rmy Leister jest przeznaczona do montażu w maszynach, instalacjach lub urządzeniach i jest przystosowana do bezobsługowej pracy ciągłej. • Tłoczenie powietrza, niepalnych, nieagresywnych i niewybuchowych gazów • Zasilanie powietrzem nagrzewnic Leister •...
Deklaracja włączenia (W rozumieniu dyrektywy maszynowej WE 2006/42; załącznik II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Szwajcaria poświadcza niniejszym, że maszyna nieukończona Dmuchawa Nazwa SILENCE; ASO Typ: – o ile umożliwia to zakres dostawy — odpowiada stosowanym podstawowym wymogom dyrektywy maszy- nowej WE (2006/42/WE).
• W zależności od napięcia sieciowego w skrzynce przyłączenio- W2 U2 wej (4) należy zamontować odpowiedni przełącznik. • W przypadku powietrza zawierającego pył na otworze zasysa- jącym dmuchawy (2) zastosować litr fi rmy Leister ze stali nierd- zewnej.
Page 69
Szkolenie • Firma Leister Technologies AG i jej autoryzowane punkty serwisowe oferują bezpłatne kursy dot. zastosowań urządzenia. Rysunki 3D • Rysunki 3D nagrzewnicy powietrza linii LHS są dostępne w punktach serwisowych lub na stronie internetowej www.leister.com. Akcesoria • Można stosować tylko oryginalny osprzęt fi rmy Leister.
A kezelési útmutatót üzembe helyezés előtt fi gyelmesen olvassa el, és őrizze meg. Leister SILENCE; ASO ventilátor Alkalmazás • A Leister gyártmányú ventilátor beépíthető gépekbe, berendezésekbe vagy készülékekbe.Tartós üzemre tervezték, karbantartást nem igényel. • Levegő, valamint nem éghető, nem agresszív és nem robbanásveszélyes gázok szállítása • Leister léghevítők friss levegővel való ellátása •...
Beépítési nyilatkozat (A gépekről szóló 2006/42. EK-irányelv II. mellékletének B szakasza értelmében) A Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz ezennel kijelenti, hogy az alábbi részben kész gép Ventilátor Megnevezés: SILENCE; ASO Típus: – amennyire a szállítási terjedelem engedi – a gépekről szóló (2006/42/EC) EK irányelv alkalmazható alapvető...
Ügyeljen a forgásirányra! • A készülék és a hálózat közé összpólusú megszakítót kell beépí- W2 U2 teni! • A csatlakozódobozban (4) a hálózati feszültségtől függően gondoskodni kell a megfelelő kapcsolásról. • Poros levegő esetén helyezzen Leister nemesacélszűrőt a ven- tilátor beszívócsonkjára (2).
Page 74
Oktatás • A Leister Technologies AG, valamint hivatalos szervizei ingyenes tanfolyamokat tartanak az alkalmazásokról. 3D rajzok • Az LHS sorozatú léghevítőkről készült 3D rajzok az Ön szervizében vagy a www.leister.com oldalon kaphatók. Tartozékok • Kizárólag Leister tartozékokkal használható. Szervizelés, javítás •...
Leister SILENCE; ASO Dmychadlo Použití • Dmychadlo Leister je vhodné k montáži do strojů, zařízení nebo přístrojů a je navrženo pro bezúdrž- bový trvalý provoz. • Je vhodné k přepravě vzduchu, nehořlavých, neagresivních a nevýbušných plynů. • Napájení vzduchem pro ohřívače vzduchu Leister •...
Prohlášení o zabudování (Ve smyslu směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42; přílohy II B) Společnost Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Švýcarsko tímto prohl- ašuje, že nekompletní stroj Dmychadlo Označení: SILENCE; ASO Typ: – pokud je to z rozsahu dodávky možné – vyhovuje aplikovatelným základním požadavkům směrnice ES o strojních zařízeních (2006/42).
Technické údaje Typ SILENCE Provedení Radiální kompresor Napětí pro trojfázový provoz 3 × 230 3 × 400 Napětí pro jednofázový provoz 1 × 230 Kondenzátor pro jednofázový provoz Výkon Frekvence Množství vzduchu l/min. 4 700 6 000 4 700 6 000 Stat.
• V síťové přípojce musí být nainstalováno vhodné zařízení pro od- W2 U2 pojení od sítě na všech pólech! • Vždy podle napětí sítě se musí v připojovací skříni (4) provést odpovídající zapojení. • V případě vzduchu s obsahem prachu použijte na nasávacím otvoru dmychadla (2) nerezový fi ltr Leister.
• Společnost Leister Technologies AG a její autorizovaná servisní střediska nabízejí bezplatné kurzy v oblasti aplikací. 3D výkresy • 3D výkresy ohřívačů vzduchu řady LHS získáte u svého servisního střediska nebo na adrese www.leister.com. Příslušenství • Používat se smí pouze příslušenství fi rmy Leister.
по эксплуатации и хранить его для дальнейшего использования. Leister SILENCE; ASO Нагнетатель Применение • Нагнетатель компании Leister подходит для монтажа в машины, установки или устройства и предназначен для длительной эксплуатации без технического обслуживания. • Транспортировка воздуха, невоспламеняющихся, неагрессивных и невзрывоопасных газов. • Снабжение воздухом воздухонагревателей Leister •...
Декларация о соответствии компонентов (согласно Директиве ЕС по машиностроению 2006/42; приложение II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Швейцария настоящим подтверждает, что указанная ниже некомплектная машина Нагнетатель Наименование: SILENCE; ASO Тип: – если это позволяет объем поставки – соответствует применимым основополагающим требованиям...
Технические характеристики Тип SILENCE конструкция Центробежный компрессор В~ Напряжение для трехфазного режима работы 3 × 230 3 × 400 В~ Напряжение для однофазного режима работы 1 × 230 мФ Конденсатор для однофазного режима работы Мощность Вт Частота Гц Расход воздуха...
соответствующим устройством для разъединения по всем полюсам! • В зависимости от сетевого напряжения в коробке выводов W2 U2 (4) необходимо выполнить соединение по соответствующей схеме. • При запыленном воздухе на входном отверстии нагнетателя (2) использовать фильтр из нержавеющей стали Leister.
• Компания Leister Technologies AG и ее авторизованные сервисные центры предлагают пройти бесплатные курсы по возможностям применения. Чертежи 3D • Чертежи 3D воздухонагревателей серии LHS доступны в сервисных центрах и на сайте www.leister. com. Принадлежности • Разрешено использовать только оригинальные принадлежности Leister.