Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Warnung • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu ma- chen.
Antenne Standby / Source (Musikquelle) Lautstärke VOR + Zurück - Stop Drehrad Abspiel-Modus CD-Fach öffnen Kassettendeck Kassettendeck-Tasten (Pause/Stopp/Aus- werfen/Vorspulen/Zurückspulen/Play) Display Bedienung Radio • Ziehen Sie die Antenne vollständig aus. • Drücken Sie auf die Standby-Taste und wählen Sie den FM-Radio-Modus. •...
Page 5
CD / USB / MP3-Funktion Generelle Bedienung >|| / AMS Taste: • Drücken Sie auf die Taste, um die CD/MP3 zu starten. • Drücken Sie die Taste erneut, um das Abpielen zeitweise zu stoppen. • Drücken Sie die Taste erneut, um fortzfahren. >>| und |<<...
Programmierung Die Wiedergabe-Reihenfolge von bis zu 20 Titeln bei CDs und bis zu 99 Titel bei MP3-CDs, kann von Ihnen individuell einprogrammiert werden. Drücken Sie STOP, bevor Sie mit der Programmierung beginnen. • Drücken Sie MODE, das Display zeigt ein blinkendes „P01“ an. •...
Hinweise zur Entsorgung Elektroaltgeräte Befi ndet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro- dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions. Important Safety Advice •...
Page 10
Antenna Standby/Source Auto Memory Store (AMS)/Play/Pause USB port Back CD tray Auto Memory Store(AMS)/Play/Pause Tuning wheel Stop Open CD tray Play Mode Tapedeck buttons (Pause/Stop/ Eject/FFW/ Tape deck Tape deck REV/Play) Display Operation Radio • Pull the antenna out completely. •...
Page 11
CD / USB / MP3 General Operation >|| / AMS button: • Press to start playing CD/MP3 disc. • Press again to stop playing CD/MP3 operation temporaril • Press again to resume playback. >>| and |<< buttons: • Press to go to the next track or back to the previous track. •...
PROGRAM Up to 20 tracks fo CD disc, 99 tracks of MP3 disc can be programmed for disc play in any order. Be sure to press the “STOP” button before use. • Press the “MODE” button, the display will show “P01” and flash. •...
Environment Concerns According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisici6n de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidado samen- te Las instrucciones de uso con elfin de evitar posibles dafios. La empresa no se responsabiliza de Los dafios ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido Las indicaciones de seguridad. Advertencia •...
Page 16
Antena STANDBY / Source (fuente de audio) Volumen SIGUIENTE+ Atrás - Stop Rueda giratoria Modo reproducción Abrir compartimento de CD Compartimento para casete Botones de control del casete (Pausa / Stop / Expulsar / Avanzar / Rebobinar / Play) Display Utilización Radio •...
Page 17
Función CD/USB/MP3 Uso general Botón >||/AMS: • Pulse el botón para iniciar un CD/MP3. • Pulse de nuevo el botón para detener la reproducción. • Pulse de nuevo el botón para continuar. Botones >>| y |<<: Pulse el botón para avanzar/retroceder una pista. Mantenga pulsado el botón hasta que haya encontrado el momento deseado en una pista.
Page 18
Programación Puede programar una secuencia de reproducci6n de hasta 20 pistas en CD y hasta 99 pistas en CD-MP3 de manera personalizada. Pulse STOP antes de comenzar con la programaci6n. • Pulse MODE y el display mostrara «P01» parpadeando. • Seleccione la pista deseada con Los botones atras y adelante. Pulse el botón SKIP+/SKIP- para seleccionar un album.
Retirada del aparato Si el aparato LLeva adherida la ilustracion de la izquierda (el contenedor de basura tacha do) entonces rige La normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura comun. lnformese sabre Las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos electricos y electronicos.
Chere cliente, cher client, Toutes nos felicitations pour l‘acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement Les instruc- tions de branchement et d‘utilisation afin d‘eviter d‘eventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait etre tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de securite et a la mauvaise utilisation de l‘appareil.
Antenne Veille / Source (source audio) Volume AVANCE + Retour - Stop Molette Mode lecture Ouverture du lecteur CD Lecteur de cassettes Touches du lecteur de cassettes (pause/ stop/éjecter/rembobiner vers l’avant/rem- bobiner en arrière/play) Écran Utilisation Radio • Sortez l’antenne entièrement. •...
Page 23
Fonction CD / USB / MP3 Fonctionnement général Touche >|| / AMS : • Appuyez sur la touche pour démarrer le CD/MP3. • Appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter momentanément la lecture. • Appuyez de nouveau sur la touche pour poursuivre la lecture. Touches >>| et |<<...
Programmation IL est possible de programmer une liste de Lecture personnalisee comportant 20 morceaux sur CD et 99 morceaux sur CD MP3. Appuyer sur STOP avant de commencer La programmation. • Appuyer sur MODE, L‘ecran affiche L‘indication clignotante « P01 ». •...
Information sur Le recyclage Appareils electriques et electroniques usages Vous trouverez sur le produit l‘image ci-contre (une poubelle sur roues, barree d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis a la directive europeenne 2002/96/ CE. Renseignez-vous sur Les dispositions en vigueur dans votre region concernant La coll ecte separee des appareils electriques et electroniques.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per danni deri vati da una mancata osservazione delle awertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Awertenze di sicurezza •...
Page 28
Antenna Standby / Source (fonte musicale) Volume Avanti + Indietro - Stop Rotellina Modalità riproduzione Aprire il vano CD Vano cassetta Tasti cassetta (Pausa/Stop/Eject/Avanti/ Indietro/Play) Display Utilizzo Radio • Estendere completamente l‘antenna. • Premere il tasto standby e selezionare la modalità FM. •...
Page 29
Funzione CD/USB/MP3 Funzionamento generale > || Tasto AMS: • Premere il tasto per avviare il CD/MP3. • Premere nuovamente il tasto per interrompere temporaneamente la riproduzione. • Premere di nuovo il tasto per continuare. >> | e | << tasti: •...
Page 30
Programmazione L‘ordine di riproduzione pub essere programmato individualmente (fino a 20 brani per i CD e fino a 99 brani per CD MP3). Premere STOP prima di iniziare la programmazione. • Premere MODE: sul display lampeggia .,P01“. • Selezionare il brano desiderata utilizzando avanti e indietro. Premere il tasto SKIP+/SKIP- per sele- zionare un album.
Smaltimento Se sul prodotto e presente la fi gura a sinistra (il cassonetto dei rifi uti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2002/96/ CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali. lnformarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.