Publicité

Liens rapides

R
PRIMA DNT
Manuel de l'utilisateur
Microscope Operatif Chirurgical
Il est recommandé de méticuleusement comprendre et suivre les instructions de ce

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Labomed PRIMA DNT

  • Page 1 PRIMA DNT Manuel de l'utilisateur Microscope Operatif Chirurgical Il est recommandé de méticuleusement comprendre et suivre les instructions de ce...
  • Page 3: Table Des Matières

    Prima DNT CONTENU (però hem sembla més adequat i més comú "sommaire") Introduction Instructions de sécurité Instructions spéciales Déballage Description des parties Diagramme du système Installation Connections électriques Contrôles Instructions pour l'utilisation du microscope 10.1 Configuration du microscope 10.2 Configuration des agrandissements...
  • Page 4: Introduction

    Prima DNT INTRODUCTION LABOMED Prima DNT est un microscope chirurgical et de diagnostic qui peut s'adapter à différentes nécessités chirurgicales sans compromettre la performance mettre en jeu l'efficacité. Le microscope fournit une image dont la à qualité optique est extrêmement élevée, avec une bonne profondeur du focus et un vaste champ de vision pour la chirurgie de précision.
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    Il est recommandé d'utiliser l'instrument uniquement accompagné des accessoires livrés. Si vous vouliez utiliser un autre accessoire, assurez-vous que LABOMED a certifié que son utilisation n'affectera pas la sécurité de l'instrument. Très important. Pour l'identification, le personnel de service doit connaître le numéro de série du...
  • Page 6: Avant Tout Utilisation Et Après Avoir Ré Équipé L'instrument

    Prima DNT INSTRUCTIONES ESPECIALES Avant tout utilisation et après avoir ré équipé l'instrument Réviser toutes les connexions électriques Placez les caches stérilisées, panneaux ou couvercles qui aient été préalablement bougées ou ouvertes. Les triangles de signalisation avec des symboles d'exclamation ou des notes.
  • Page 7: Déballage

    Prima DNT DÉBALAGE Le dispositif est livré en groupes partiellement assemblés accompagné d'une Équipe d'Installation et un manuel d'instructions/services. Révisez les composants suivants au moment du déballage : Base de support mobile avec freins et roues tournantes Colonne Bras tournant et bras de suspension assemblés avec un câble de fibre optique et éclairage monté...
  • Page 8: Description Des Parties

    Prima DNT DESCRIPTION DES PARTIES Fig. 1 Roue avec frein Base métallique Colonne Bras tournant Bras de suspension Clé de blocage pour le bras tournant Clé de blocage pour le mouvement du bras tournant Clé de blocage pour le mouvement assemblé...
  • Page 9: System Diagram

    Prima DNT SYSTEM DIAGRAM A616500-811 613800-815 612086-600 6122016 1271094 6122012 6138000-000 6122015-800 613200-800 6138000-100 6134105 6134100-800* 6135000-809 6133400-801 6133300-801 6133250-801 6137300 6137100 6165000-817 6137200 * Applicable to 6138000 only...
  • Page 10: Installation

    Prima DNT INSTALLATION 7.1 La base s'installe grâce à la fixation de la colonne sur la base. Joindre la colonne au vis d'indexage sur la base. Voir Fig. 2. Aligner le trou vissé de l'imposte avec le vis du siège. Tenir l'imposte avec fermeté...
  • Page 11: Installer La Tête Binoculaire Et Les Pièces Oculaires

    Prima DNT Retirer l'ensemble de l'assemblage incliné de la boîte d'emballage. Installer l'assemblage dans le bras de suspension en déplaçant l'axe du guide (1) au bras de suspension (2), avant de faire glisser dans l'axe du guide. Assurer l'assemblage incliné avec le bouchon à...
  • Page 12: Connections Électriques

    Prima DNT Connexions electriques Connecter le câble électrique a la prise d'entrée de CA (2) placée sur le boîtier d'éclairage. Activer le courant électrique grâce à l'interrupteur on/off (2). Note : La tension de la ligne du système électrique est établit par l'usine. La tension nominale du pays destinataire doit être de 110 V a 220 CA.
  • Page 13 Prima DNT ·Ajuster la distance oculaire selon l'échelle IPD en accord à la commodité. Instructions for using the microscope Mise en marche du microscope : Bloquer tous les freins des roues de la base après avoir installé le microscope sur la zone d'intérêt pour une meilleure stabilité.
  • Page 14 Prima DNT Comment faire la mise au point Ajuster les deux pièces oculaires a '0' dioptries. Ajuster la distance inter-pupillaire (acronymes en anglais IPD) de la tête d'observation en utilisant l'échelle IPD. Obtenir le facteur de grossissement le plus important dans la position arrêt, où le dispositif produit un son (clic) sonore en réalisant de changement de grossissement.
  • Page 15: Désinfection Et Stérilisation

    Prima DNT Fusible de rechange Le fusible se trouve dans l'entrée du AC près de l'interrupteur on/off. Utiliser un tournevis plat pour ouvrir le compartiment ou se trouve le fusible (1). Vous trouverez deux fusibles, le premier placé où il lui correspond, le second étant celui de rechange.
  • Page 16: Netoyage Et Entretien

    Prima DNT NETOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage des superficies optiques : 17.1 Éliminer les particules de saleté plus importantes des superficies optiques externes (Objectifs, Pièces oculaires) avec de l'air propre et sec. Humidifier un chiffon doux en coton avec un produit nettoyeur de lentilles et nettoyer la superficie de celles-ci doucement en partant du centre vers le bord extérieur.
  • Page 17: Tableau De Résolution De Problèmes

    Prima DNT TABLEAU DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Cause probable Solution Câble débranché Brancher câble d'alimentation Interrupteur d'allumage Appuyer l'interrupteur appuyé d'allumage Fusible des instruments Changer le fusible des Aucun éclairage défectueux instruments Câble d'alimentation Changer le câble défectueux d'alimentation Défaillance dans le système...
  • Page 18 Prima DNT Les orifices de ventilation Les orifices de ventilation sont couverts ou contaminés doivent être libres. Nettoyer si nécessaire Fusible thermique dans le Nettoyer le fusible cache de la lampe contaminé thermique a une brosse sèche, souffler si nécessaire Ventilateur défectueux.
  • Page 19: Spécificités

    Données techniques (spécificités) Technical Data (Specifications) Tubes binoculaires Tube binoculaire ergonomique inclinable (0º-210º) Pièces oculaires WF de 10x/16mm avec protecteurs pour les yeux, WF optionnel de 12.5x/16 mm ; WF de 16x/16mm ; WF de 20x/12mm Sélecteur de grossissements 0.4x, 0.6x, 1.0x, 1.6x & 2.5x apochromatique Objectif f= 250, mise au point manuelle fine...
  • Page 20: Dimensions

    Dimensions Montage au plafond Montage au mur 1124.6mm 1124.6mm 525mm 525mm Montage sur table Montage mobile au sol avec base a roues. Portatif. 1124.6mm 525mm 1464.6mm 843mm 525mm 767.7mm 1245mm 930mm 536mm...
  • Page 21 Fax: 510 991 9862 CA 94538 sales@laboamerica.com LABOMED and Prima DNT are registered trademarks of Labo America, Inc. With a policy of continuous development, Labo America, Inc. reserves the right to change design and specifications without prior notice. ISO 9001 : 2008...

Table des Matières