Teddington COMPACT CX Série Instructions D'installation, De Fonctionnement Et De Maintenance

Teddington COMPACT CX Série Instructions D'installation, De Fonctionnement Et De Maintenance

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RIDEAUX D'AIR
SÉRIE COMPACT CX APPARENTS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION,
DE FONCTIONNEMENT
ET DE MAINTENANCE
Français
T9901120-1-1 FR
Page | 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teddington COMPACT CX Série

  • Page 1 RIDEAUX D'AIR SÉRIE COMPACT CX APPARENTS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE Français T9901120-1-1 FR Page | 1...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Page     SOMMAIRE ............................2     SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ........................ 3     CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................... 3     INTRODUCTION ..........................4     CONTENU DE LA LIVRAISON ......................5     OUTILS NÉCESSAIRES ........................5     INSTALLATION ..........................
  • Page 3: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Alimentation électrique et câblage du rideau d'air Tout le câblage électrique et les connexions DOIVENT être réalisés par un électricien qualifié compétent conformément à la dernière édition des réglementations nationales et locales en matière de câblage et/ou aux réglementations légales locales. ...
  • Page 4: Introduction

    Une preuve d'achat est requise pour déposer une réclamation au titre de la garantie. TEDDINGTON FRANCE 7, avenue Philippe Lebon 92396 Villeneuve la Garenne France e-mail : sav@teddington.fr — http://www.teddington.fr Téléphone : +33 (0)1 41 47 71 71 — Télécopie : +33 (0)1 47 99 95 95 T9901120-1-1 FR Page | 4...
  • Page 5: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON Les articles suivants sont fournis dans la boîte à la livraison. REMARQUE : Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez votre lieu d'achat. Supports pour fixation au plafond, Rideau d'air monté en supports muraux et boulons de fixation M6 surface Compact CX Plafond Remarque : les embouts sont fournis en...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Le rideau d'air a été conçu pour être placé à l'horizontal au-dessus d'un passage de porte. Il ne doit pas être installé à l'extérieur du bâtiment. Emplacement Monter le rideau d'air au-dessus et aussi près du passage de porte que possible, en veillant à...
  • Page 7: Suspension Au Plafond

    Étape 3 Appuyez et maintenez le rideau d'air vers le mur. Alignez un insert hexagonal sur chaque support mural avec les encoches du rail arrière supérieur. Fig 4 Étape 4 À travers les encoches du rail arrière supérieur vissez au moins un boulon de fixation M6 sur chaque insert de support mural (voir Fig 1, 2 et Fig 5).
  • Page 8: Modèles Eau Chaude (Lphw)

    Étape 5 Placez le support de fixation sur le rail de suspension au plafond avant (voir 1, Fig 8) et fixez-le avec un boulon M6 (voir 2, Fig 8). Répétez l'opération pour l'autre support pour installation au plafond. Étape 6 Pour centrer l'appareil sur la porte, faites glisser doucement le rideau d'air à...
  • Page 9: Accès Pour Branchement Électrique

    ACCÈS POUR BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Comment accéder aux bornes Pour pouvoir accéder au rideau d'air pour le branchement et la mise en service, déposez les caches en plastique et ouvrez le panneau d'accès inférieur à charnière comme expliqué ci-dessous. 8.1.1 Dépose des caches en plastique Déposez chaque cache en plastique à...
  • Page 10: Commandes Extérieures

    COMMANDES EXTÉRIEURES Contacts d'interrupteur à distance IN0, IN1 Les bornes IN0 et IN1 de la carte de circuit imprimé Ecopower situées à l'intérieur du rideau d'air peuvent être utilisées pour fournir différentes stratégies de commande à l'aide de contacts à distance (voir Fig 14). Il peut s'agir par exemple de permettre une mise sous/hors tension à...
  • Page 11: Indication De Coupure De Sécurité En Cas De Surchauffe

    Indication de coupure de sécurité en cas de surchauffe Pour les rideaux électriques, la carte de circuit imprimé Ecopower inclut un signal d'indication d'anomalie si la coupure de sécurité en cas de surchauffe est activée sur le dispositif de chauffage électrique. Les contacts NO/NF (6 A 250 VCA 30 VCC) peuvent être câblés via la borne à...
  • Page 12: Configuration Du Système

    11. CONFIGURATION DU SYSTÈME 11.1 Fonctions en option ATTENTION : Isoler et déconnecter le rideau d'air de la source d'alimentation avant d'apporter des modifications. Les commutateurs DIP de la carte de circuit imprimé Ecopower du rideau d'air (voir Fig 18) fournissent les fonctions en option suivantes, comme expliqué...
  • Page 13: Sélection De La Vitesse Du Ventilateur

    12. SÉLECTION DE LA VITESSE DU VENTILATEUR Les réglages d'usine pour les 3 vitesses de ventilateur sont les suivants: Tableau 4 (se référer également aux schémas de câblage à l'Annexe 2) Vitesse de l’air Hauteur de montage Niveau de Débit de Vitesse du maximum à...
  • Page 14: Mise En Service Du Système

    13. MISE EN SERVICE DU SYSTÈME 13.1 Vérifier le fonctionnement du système Pour mettre en service le système, vérifier que les conditions suivantes sont remplies :  Tous les ventilateurs fonctionnent.  Les ventilateurs fonctionnent aux vitesses Basse, Moyenne et Élevée. ...
  • Page 15: Causes De Panne

    15. CAUSES DE PANNE 15.1 Disjoncteur thermique Une anomalie de surchauffe dans les appareils à chauffage électrique peut provoquer le déclenchement des disjoncteurs de sécurité de surchauffe. Cette anomalie est indiquée par des LED clignotantes sur la télécommande et une LED d'état rouge la carte de circuit imprimé...
  • Page 16: Entretien Et Maintenance

    16. ENTRETIEN ET MAINTENANCE ATTENTION : Tout manquement à une maintenance adéquate de l'appareil et au respect d'un calendrier de nettoyage adapté se traduira par une perte de performances et une espérance de vie réduite du rideau d'air, ainsi qu'une surchauffe potentielle et un risque d'incendie pour les appareils chauffés à l'électricité. 16.1 Toutes les semaines REMARQUE : La maintenance hebdomadaire peut être effectuée par la personne chargée de l'entretien ou le concierge, à...
  • Page 17: Garantie

    17. GARANTIE Tous les appareils sont couverts par une garantie de deux ans. En cas de problème, veuillez contacter votre installateur/fournisseur. À défaut, veuillez contacter le service garantie de Thermoscreens. Le plus grand soin a été apporté à l'élaboration des présentes instructions afin de garantir leur exactitude.
  • Page 18 T9901120-1-1 FR Page | 18...
  • Page 19 T9901120-1-1 FR Page | 19...
  • Page 20 1m - 1.38 kW (x3) 1.5m - 1.84 kW (x3) 1m - 1.62 kW (x3) 1.5m - 2.16 kW (x3) F1 = F100mA F2 = T6.3A Healthy Alarme R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901120-1-1 FR Page | 20...
  • Page 21 1.38 kW (x3) 1.38 kW (x3) 1.62 kW (x3) 1.62 kW (x3) F1 = F100mA F2 = T6.3A Healthy Alarme R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901120-1-1 FR Page | 21...
  • Page 22 1.5m - 1.84 kW (x3) 1m - 1.38 kW (x3) 1.5m - 2.16 kW (x3) 1m - 1.62 kW (x3) F1 = F100mA F2 = T6.3A Healthy Alarme R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901120-1-1 FR Page | 22...
  • Page 23 F1 = F100mA F2 = T6.3A R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901120-1-1 FR Page | 23...
  • Page 24 T9901120-1-1 FR Page | 24...
  • Page 25: Déclaration De Conformité

    18. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Thermoscreens Ltd. St. Mary’s Road Nuneaton Warwickshire CV11 5AU Royaume-Uni Téléphone : +44 (0)24 7638 4646 www.thermoscreens.com DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE telle que définie par la directive du Conseil CE sur les machines 2006/42/CE, la directive Basse Tension 2014/35/EU, la directivité relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU, la directive relative aux produits liés à...
  • Page 26: Boîtier De Commande

    BOÎTIER DE COMMANDE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE Français T9901125-1-1 FR Page | 1...
  • Page 27 FONCTIONNEMENT DU BOÎTIER DE COMMANDE ..................6   TEDDINGTON FRANCE 7, avenue Philippe Lebon 92396 Villeneuve la Garenne France e-mail : sav@teddington.fr — http://www.teddington.fr Téléphone : +33 (0)1 41 47 71 71 — Télécopie : +33 (0)1 47 99 95 95 T9901125-1-1 FR Page | 2...
  • Page 28 CONTENU DE LA LIVRAISON Selon les boîtiers de commande en option et le modèle de rideau d'air sélectionnés, l'un des boîtiers de commande suivants est fourni. REMARQUE : Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez votre lieu d'achat. Boîtier de commande Boîtier de commande Ecopower Plus Ecopower...
  • Page 29: Installation Du Boîtier De Commande

    INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE Installez le boîtier de commande Ecopower ou Ecopower Plus à un endroit accessible directement au mur ou sur une boîte de distribution. Comme le boîtier de commande dispose d'un capteur de température d'air ambiant incorporé, qu'il est possible de sélectionner, évitez tout emplacement où le boîtier de commande pourrait mesurer des températures ambiantes erronées tel qu’à...
  • Page 30: Paramètres Des Boîtiers De Commande

    Paramètres des boîtiers de commande Au dos de la carte de circuit imprimé, à l'intérieur du boîtier de commande Ecopower, vous trouverez quatre commutateurs DIP qui fournissent les caractéristiques optionnelles suivantes, voir Tableau 1 : Fig. 6 Tableau 1 Caractéristique Explication Remarques défaut...
  • Page 31: Boîtiers De Commande Ecopower/Ecopower Plus (Pour Modèles Électriques Et À Eau)

    Boîtiers de Commande Ecopower/Ecopower Plus (pour modèles électriques et à eau) Échelle du niveau de chauffage Utiliser le boîtier de commande pour faire fonctionner le rideau d'air comme suit : 1 Marche/Arrêt Met le rideau d'air sous ou hors tension. REMARQUE : Si un rideau d'air électrique chauffe alors qu'il est éteint, le ventilateur continuera de fonctionner pendant environ 2 minutes afin de dissiper l'excédent de chaleur.

Table des Matières