Teddington PHV Série Instructions D'installation, De Fonctionnement Et De Maintenance

Rideaux d'air encastrable

Publicité

Liens rapides

RIDEAUX D'AIR
SÉRIE PHV ENCASTRABLE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION,
DE FONCTIONNEMENT
ET DE MAINTENANCE
Français
T9901011-1-1 FR (v9)
Page | 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teddington PHV Série

  • Page 1 RIDEAUX D'AIR SÉRIE PHV ENCASTRABLE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE Français T9901011-1-1 FR (v9) Page | 1...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS Page CONTENTS ............................2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE........................ 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..................... 3 INTRODUCTION ..........................4 CONTENU DE LA LIVRAISON ......................5 OUTILS NÉCESSAIRES ........................5 INSTALLATION ..........................6 MODELES EAU CHAUDE (LPHW)....................9 INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE ................10 PARAMÈTRES DU BOÎTIER DE COMMANDE................10 COMMANDES EXTÉRIEURES......................
  • Page 3: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Alimentation électrique et câblage du rideau d'air Tout le câblage électrique et les connexions DOIVENT être réalisés par un électricien qualifié compétent conformément à la dernière édition des réglementations nationales et locales en matière de câblage et/ou aux réglementations légales locales. •...
  • Page 4: Introduction

    Veuillez indiquer les informations suivantes pour pouvoir vous y référer: Date d'achat Lieu d'achat Numéro de série Une preuve d'achat est requise pour déposer une réclamation au titre de la garantie. TEDDINGTON FRANCE 7, avenue Philippe Lebon 92396 Villeneuve la Garenne France http://www.teddington.fr Téléphone : +33 (0)1 41 47 71 71 —...
  • Page 5: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON Les articles suivants sont fournis dans la boîte à la livraison. REMARQUE: Si des pieces sont manquantes ou endommagées, contactez votre lieu d'achat. Rideau d'air PHV encastrable Télécommande Ecopower Boîtier de Commande (pour modèles électrique et à eau) (pour modèles ambiant) Fournie avec un câble de commande RJ de 6 m...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Le Rideau d'air est conçu pour être encastré dans les vides du plafond ou les cloisons à l'intérieur d'un bâtiment. Il doit être pose horizontalement au-dessus d'un passage de porte. Il ne doit pas être installé à l'extérieur du bâtiment. Emplacement Monter le Rideau d'air au-dessus et aussi près du passage de porte que possible, avec :...
  • Page 7: Attacher La Grille Encastrée Au Rideau D'air

    Tiges de suspension filetées M10 RIDEAU D'AIR ENCASTRE NIVEAU DE PLAFOND NIVEAU DE PLAFOND Bas du boîtier du rideau d'air encastrable Fig. 4 ème Étape 3 En cas d'installation d'un modèlePHV1500R, installer une 5 tigefiletée M10 dans le point de ème ème suspension situé...
  • Page 8 Installer la grille comme suit: Étape 1 Ouvrir la grille d'entrée à charnière à l'aide d'un tournevis à tête plate afin de libérer les attaches quart- de-tour (voir Fig. 6). L'unitéPHV1000R comporte deux attaches tandis que les modèlesPHV1500R etPHV2000R en compte trois. Avant de soulever le cadre de la grille pour le metre en position, retirer Fig.
  • Page 9: Modeles Eau Chaude (Lphw)

    MODELES EAU CHAUDE (LPHW) Pour les modèles LPHW, veiller à ce que des vannes d'isolement d'eau soient installées à côté du rideau d'air et qu'elles soient raccordées correctement comme illustré sur le schéma de l'Annexe 1. Pour la conception du système de tuyauterie et de la pompe à eau, les débits d'eau et les pertes de charge pour la puissance calorifique maximale du rideau d'air sont indiqués dans le Tableau 2 ci-dessous.
  • Page 10: Installation Du Boîtier De Commande

    INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE Monter la commande Ecopower à un endroit accessible directement au mur ou sur une boîte de distribution. Montage mural Étape 1 À l'aide d'un tournevis, dévisser la vis située en haut du boîtier de commande et retirer le boîtier arrière (voir Fig. 12). Étape 2 Faire passer une extrémité...
  • Page 11: Commandes Extérieures

    11. COMMANDES EXTÉRIEURES 11.1 Contacts d'interrupteur à distance IN0, IN1 Les bornes IN0 et IN1 de la carte de circuit imprimé Ecopower situées à l'intérieur du rideau d'air peuvent être utilisées pour fournir différentes stratégies de commande à l'aide de contacts à distance (voir Fig. 14). Il peut s'agir par exemple de permettre une mise sous/hors tension à...
  • Page 12: Indication De Coupure De Sécurité En Cas De Surchauffe

    11.2 Indication de coupure de sécurité en cas de surchauffe Pour les rideaux électriques, la carte de circuit imprimé Ecopower inclut un signal d'indication d'anomalie si la coupure de sécurité en cas de surchauffe est activée sur le dispositif de chauffage électrique.
  • Page 13: Configuration Du Système

    13. CONFIGURATION DU SYSTÈME 13.1 Fonctions en option ATTENTION : Isoler et déconnecter le rideaud'air de la source d'alimentation avant d'apporter des modifications. Les commutateurs DIP de la carte de circuit imprimé Ecopower du rideau d'air (voir Fig. 18) fournissent les fonctions en option suivantes, comme expliqué...
  • Page 14: Sélection De La Vitesse Du Ventilateur

    14. SÉLECTION DE LA VITESSE DU VENTILATEUR Les réglages d'usine pour les 3 vitesses de ventilateur sont les suivants : Tableau 5 (se referrer également aux schémas de câblage à l'Annexe 2) Vitesse de l’air Hauteur de montage Niveau de Débit de Vitesse du maximum à...
  • Page 15 15.2 Boitier de Commande Ecopower ( pour modèles électriqueet à eau) Échelle du niveau de chauffage Utiliser le boîtier de commande pour faire fonctionner le rideau d'air comme suit : 1 Marche/Arrêt Met le rideau d'air sous ou hors tension. REMARQUE : Si un Rideau d'air électrique chauffe alors qu'Il est éteint, le ventilateur continuera de fonctionner pendant environ 2 minutes afin de dissiper l'excédent de chaleur.
  • Page 16: Mise En Service Du Système

    16. MISE EN SERVICE DU SYSTÈME 16.1 Vérifier le fonctionnement du système Pour mettre en service le système, vérifier que les conditions suivantes sont remplies : • Tous les ventilateurs fonctionnent. • Les ventilateurs fonctionnent aux vitesses Basse, Moyenne et Élevée. •...
  • Page 17: Causes De Panne

    18. CAUSES DE PANNE 18.1 Disjoncteur thermique Une anomalie de surchauffe dans les appareils à chauffage électrique peut provoquer le déclenchement des disjoncteurs de sécurité de surchauffe. Cette anomalie est indiquée par des LED clignotantes sur la télécommande et une LED d'état rouge permanente sur la carte de circuit imprimé...
  • Page 18: Entretien Et Maintenance

    19. ENTRETIEN ET MAINTENANCE ATTENTION: Tout manquement à une maintenance adéquate de l'appareil et au respect d'un calendrier de nettoyage adapté se traduira par une perte de performances et une espérance de vie réduite du Rideau d'air, ainsi qu'une surchauffe potentielle et un risqué d'incendie pour les appareils chauffés à...
  • Page 19: Garantie

    20. GARANTIE Tous les appareils sont couverts par une garantie de deux ans. En cas de problème, veuillez contacter votre installateur/fournisseur. À défaut, veuillez contacter le service garantie de Thermoscreens. Le plus grand soin a été apporté à l'élaboration des présentes instructions afin de garantir leur exactitude.
  • Page 20 T9901011-1-1 FR (v9) Page | 20...
  • Page 21 T9901011-1-1 FR (v9) Page | 21...
  • Page 22 2 kW (x3) 2 kW (x3) F1 = F100mA F2 = T6.3A Healthy Alarm R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901011-1-1 FR (v9) Page | 22...
  • Page 23 3 kW (x3) 3 kW (x3) F1 = F100mA F2 = T6.3A Healthy Alarm R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901011-1-1 FR (v9) Page | 23...
  • Page 24 Marron Noir Gris 2 kW (x3) 2 kW (x3) Marron Noir Gris 2 kW (x3) 2 kW (x3) F1 = F100mA F2 = T6.3A Healthy Alarm R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901011-1-1 FR (v9) Page | 24...
  • Page 25 F1 = F100 mA F2 = T6,3 A R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901011-1-1 FR (v9) Page | 25...
  • Page 26 T9901011-1-1 FR (v9) Page | 26...
  • Page 27: Declaration Of Conformity

    21. DECLARATION OF CONFORMITY Thermoscreens Ltd. St. Mary’s Road Nuneaton Warwickshire CV11 5AU Royaume-Uni Téléphone : +44 (0)24 7638 4646 www.thermoscreens.com DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Telle que définie par la directive du Conseil CE sur les machines 2006/42/CE, la directive Basse Tension 2006/95/CE, la directivité relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE, la directive relative aux produits liés à...

Table des Matières