Page 1
Bulletin HY07-1248-T/UK/DE/ES/FR/IT Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d’emploi Istruzioni di funzionamento Effective: 11 2005 ADE Diaphragm Accumulators ADE-Membranspeicher Acumuladores de diafragma Accumulateurs à membrane Accumulatori a membrana ADE...
Page 2
Where necessary, suitable lifting gear – If a Parker safety block is not employed, ensure that the should be used to support the weight of the accumulator(s). accumulator is connected to the hydraulic circuit using Protect the gas port from impact.
Before destroying or recycling, all pressure should be discharged risk of damage to the diaphragm. using a Parker UCA charging and gauging assembly and the gas – Check for leaks from the gas port, eg: by using soapy water. port plug removed. Decontaminate if necessary.
Behälters im Falle eines Leitungsbruches begrenzt oder der Güteminderung der elastomeren Teile sechs Jahre nicht vermieden werden. überschreiten. – Falls ein Parker Sicherheitsblock nicht verwendet wird, stellen Sie sicher, dass der Anschluss des Membranspeichers am Kennzeichnungen am Speichergehäuse Hydraulikkreis mit geeigneten Verbindungen erfolgt.
Informationen zur Reinigung erhalten Sie bei Ihrem Parker- und Öffnungen des Speichers stehen. Kundendienst. – Füllen Sie den Speicher mit Hilfe einer Parker-UCA-Füll- und Prüfeinrichtung bis zu dem angegebenen Druck auf. (Bulletin Vernichtung und Recycling des Speichers HY07-1244-T enthält Hinweise für den sicheren Einsatz dieser Vorrichtung).
El tiempo de almacenamiento no instalación hidráulica. debe superar los seis años, debido al deterioro de las partes – Si no utiliza un bloque de seguridad Parker asegúrese de construidas con elastómero. que el acumulador esté conectado al circuito hidráulico mediante los conectores apropiados.
Si necesita información acerca de la limpieza del equipo, un equipo de carga y medición Parker UCA (consulte el póngase en contacto con el Servicio técnico Parker de su zona. boletín HY07-1244-T en relación con el empleo seguro de este equipo).
9. Ne pas exposer à la chaleur – Si aucun dispositif de sécurité Parker n’est employé, vérifier ou aux flammes. La durée de stockage ne peut pas dépasser six que l’accumulateur est connecté au circuit hydraulique à...
: Respecter les informations figurant sur le corps éliminée à l’aide de l’appareil de charge et d’étalonnage et sur l’étiquette. UCA Parker et l’orifice de gaz doit être démonté. Procéder, si – Eviter les charges et décharges répétées pour réduire les nécessaire, à une décontamination.
Gli accumulatori con un volume fino a 0,5 – In assenza di blocco di sicurezza Parker, assicurarsi che litri possono essere impilati in gruppi di quattro unità ; unità più l’accumulatore sia collegato al circuito idraulico mediante grandi devono essere impilate in gruppi non superiori a due dispositivi di connessione appropriati.
– Caricare l’accumulatore alla pressione specificata utilizzando di pressione idraulica residua. un gruppo di carica e misurazione Parker UCA (vedere il Per informazioni relative alla pulitura, si prega di rivolgersi al Bollettino HY07-1244-T per il corretto uso di questo gruppo).
Page 12
France – Francia – Gruppo America Latina Slovacchia Rif. Repubblica Ceca Parker Hannifin SA Parker Hannifin Industria e Com. Ltda. Tel: +33 (0)450 25 80 25 Spain – Spanien – España – Tel: +55 51 470 9144 Fax: +33 (0)450 03 67 37 Espagne –...