Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce document soit élaboré avec le plus grand soin et tenu aussi à jour que possible. SMA Solar Technology AG avertit toutefois les lecteurs qu’elle se réserve le droit d’apporter des modifications aux présentes spécifications sans préavis ou conformément aux dispositions du contrat de livraison...
Table des matières SMA Solar Technology AG Table des matières Remarques relatives à ce document........Champ d’application ....................Groupe cible ......................Contenu et structure du document ................Niveaux de mise en garde..................Symboles utilisés dans le document................Formats utilisés dans le document................
Page 5
SMA Solar Technology AG Table des matières Mise en service ................. 38 Procédure à suivre pour la mise en service .............. 38 Mise en service du produit ..................38 Modification de la configuration réseau ..............40 Configurer le produit....................40 Utilisation ..................
Vous trouverez la version actuelle de ce document ainsi que des informations complémentaires sur le produit au format PDF et sous forme de manuel électronique sur le site www.SMA-Solar.com. Vous trouverez également l’eManual utilisée sur l’interface utilisateur du produit.
SMA Solar Technology AG 1 Remarques relatives à ce document ATTENTION Indique une mise en garde dont le non-respect peut entraîner des blessures corporelles légères ou de moyenne gravité. PRUDENCE Indique une mise en garde dont le non-respect peut entraîner des dommages matériels.
1 Remarques relatives à ce document SMA Solar Technology AG Désignations utilisées dans le document Désignation complète Désignation dans ce document SMA EV Charger EV Charger, station de charge, produit EVCxx-10-BE-fr-10 Instructions d‘emploi...
à l’installation, à la sécurité électrique et à l’utilisation du produit. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité pour la conformité ou non-conformité à ces législations ou dispositions en relation avec l’installation du produit.
2 Sécurité SMA Solar Technology AG DANGER Danger de mort par choc électrique en cas de contact avec des composants conducteurs ou des câbles Les composants conducteurs ou les câbles du produit sont soumis à de hautes tensions. Le contact avec des composants conducteurs ou des câbles peut entraîner la mort ou des blessures mortelles due à...
SMA Solar Technology AG 2 Sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à des substances, gaz et poussières toxiques Dans de rares cas, des dommages de pièces électroniques peuvent générer des substances, gaz et poussières toxiques dans le produit. Le contact avec des substances toxiques ainsi que l’inhalation de gaz et de poussières toxiques peuvent causer des irritations cutanées, des...
à jour de l’onduleur, de la fréquence des transmissions au Sunny Portal ou de l’utilisation de FTP-Push. Il peut en résulter des coûts élevés liés à la connexion Internet. • SMA Solar Technology AG recommande un forfait Internet illimité. PRUDENCE Endommagement du produit par des produits nettoyants Dû...
SMA Solar Technology AG 3 Contenu de la livraison Contenu de la livraison Vérifiez si la livraison est complète et ne présente pas de dommages apparents. En cas de livraison incomplète ou de dommages, contactez votre revendeur. Figure 1 : Éléments du contenu de livraison Position Quantité...
Page 14
3 Contenu de la livraison SMA Solar Technology AG Position Quantité Désignation Plaque à bornes à 5 pôles pour le raccordement d’une source de si- gnaux à l’entrée numérique Notice résumée EVCxx-10-BE-fr-10 Instructions d‘emploi...
SMA Solar Technology AG 4 Vue d’ensemble des produits Vue d’ensemble des produits Description du produit Figure 2 : Structure du produit Position Désignation Commutateur rotatif pour la sélection du mode de charge Capuchon de raccordement Ouvertures de boîtier pour le câble de charge, le câble AC, le câble ré- seau et le câble de la source de signaux pour l’entrée numérique...
4 Vue d’ensemble des produits SMA Solar Technology AG Position Désignation Autocollant avec un code QR à scanner dans le SMA 360° App pour une connexion simple avec l'interface utilisateur via WLAN. Plaque signalétique La plaque signalétique permet d’identifier clairement le produit. La plaque signalétique doit être apposée en permanence sur le produit.
à un réseau. SMA Speedwire Le produit est équipé de série de la fonction SMA Speedwire. SMA Speedwire est un type de communication basé sur le standard Ethernet. SMA Speedwire est conçu pour un débit de transfert de données de 100 Mbit/s et permet une communication optimale entre les appareils Speedwire...
• Si la température est inférieure, désactivez l’interface Wi-Fi. SMA Smart Connected SMA Smart Connected est le service gratuit de surveillance du produit via SMA Sunny Portal. SMA Smart Connected permet d’informer l’exploitant et le personnel qualifié de manière automatique et proactive des événements survenus sur l’onduleur.
Page 19
SMA Solar Technology AG 4 Vue d’ensemble des produits Signal de DEL Explication La DEL verte pulse Mode de charge Le EV Charger est équipé d’un affichage dynamique de la puis- sance par l’intermédiaire de la DEL verte. La DEL verte pulse rapide- ment ou lentement en fonction de la puissance.
4 Vue d’ensemble des produits SMA Solar Technology AG Vue d’ensemble du système RÉSEAU SUNNY PORTAL ÉLECTRIQUE PUBLIC Énergie solaire Courant alternatif Communication INSTALLATION CÔTÉ CLIENT SUNNY HOME MANAGER 2.0 SYSTÈME PHOTOVOLTAÏQUE SMA SYSTÈME DE CHARGE SMA SYSTÈME DE STOCKAGE SMA Figure 3 : Structure du système...
SMA Solar Technology AG 4 Vue d’ensemble des produits 4.5.1 Vue d’ensemble du câblage TABLEAU DE RÉPARTITION SUNNY POINT DE HOME MANAGER 2.0 RACCORDEMENT AU RÉSEAU avec compteur d'énergie de l'exploitant de réseau DISPOSITIF DE PROTECTION max. 63 A avec DDR et LSS max.
4 Vue d’ensemble des produits SMA Solar Technology AG 4.5.2 Aperçu de la communication SMA APPs SUNNY PORTAL EXPLOITANT DE RÉSEAU Internet public Ethernet LAN Signal de télécommande centralisée Signal numérique Radio INTERNET SUNNY BOY ROUTEUR RÉCEPTEUR DE SUNNY COMMUTATEUR TÉLÉCOMMANDE...
SMA Solar Technology AG 5 Montage Montage Conditions requises pour le montage Exigences relatives au lieu de montage : AVERTISSEMENT Danger de mort par incendie ou explosion En dépit d’un assemblage réalisé avec le plus grand soin, tout appareil électrique peut présenter un risque d’incendie.
Page 24
5 Montage SMA Solar Technology AG 15° Figure 6 : Positions de montage autorisées et non autorisées Cotes de montage : Figure 7 : Position des points de fixation (Dimensions en mm) Distances recommandées : Afin de garantir une dissipation suffisante de la chaleur, respectez les distances recommandées.
SMA Solar Technology AG 5 Montage Figure 8 : Distances recommandées (Dimensions en mm) Montage du produit Matériel supplémentaire nécessaire (non compris dans le contenu de livraison) : • 3 vis à bois à six pans en acier inoxydable (surplat de 10, diamètre : 6 mm), la longueur des vis doit être adaptée au support et au poids du produit (épaisseur des pattes de fixation :...
Page 26
5 Montage SMA Solar Technology AG 4. Selon le support, insérez si nécessaire les chevilles dans les trous de perçage. 5. Vissez les vis jusqu’à laisser un espace d’au moins 6 mm entre la tête de vis et le support. 6. Retirez la bande adhésive marron du produit.
Page 27
SMA Solar Technology AG 5 Montage 10. Serrer les vis à la main à l’aide d’un tournevis à cliquet ou d’une clé polygonale. À ce moment-là, vous pouvez corriger tout décalage éventuel des trous à percer en orientant les pattes métalliques.
6 Raccordement électrique SMA Solar Technology AG Raccordement électrique Aperçu de la zone de raccordement 6.1.1 Vue de dessous Figure 9 : Vue de dessous du produit avec capuchon de raccordement monté Position Désignation Ouverture de boîtier pour presse-étoupe M25 pour le raccordement d’une source de signaux à...
SMA Solar Technology AG 6 Raccordement électrique Montage du capuchon de raccordement Condition requise : ☐ Utilisez uniquement l’un des presse-étoupes compris dans la livraison. Procédure : 1. Montez le presse-étoupe pour le raccordement du réseau électrique public sur le capuchon de raccordement :...
6 Raccordement électrique SMA Solar Technology AG 3. Positionnez le capuchon de raccordement sur le boîtier et serrez légèrement les 3 vis dans l’ordre indiqué pour que le capuchon de raccordement ait encore un peu de jeu (TX20). Raccordement AC 6.3.1 Raccordement au réseau électrique public...
SMA Solar Technology AG 6 Raccordement électrique 5. En cas d’utilisation du EVC22-3AC-10, raccordez EVC22-3AC-10 les conducteurs L1, L2, L3, N et PE en respectant le L 1 L 2 L 3 N N P E marquage. En cas d’utilisation du EVC7.4-1AC-10, raccordez les conducteurs L1, N et PE en respectant le marquage.
6 Raccordement électrique SMA Solar Technology AG 4. Placez le câble de mise à la terre entre la rondelle et le serre-câble et vissez la vis (TX25, couple de serrage : 6 Nm). Raccordement du câble de charge Condition requise : ☐ Utilisez exclusivement le câble de charge fourni.
SMA Solar Technology AG 6 Raccordement électrique 6. En cas d’utilisation du EVC22-3AC-10, raccordez EVC22-3AC-10 L 1 L 2 les conducteurs L1, L2, L3, N et PE en respectant le marquage. En cas d’utilisation du EVC7.4-1AC-10, raccordez les conducteurs L1, N et PE en respectant le marquage.
Page 34
6 Raccordement électrique SMA Solar Technology AG Broche Affectation de la broche Explication Entrée numérique Entrée numérique Entrée numérique 24 V Sortie d’alimentation en tension Arrêt rapide 24 V Sortie d’alimentation en tension Vue d’ensemble du câblage : EV CHARGER Récepteur de télécommande centralisée Arrêt rapide...
Page 35
SMA Solar Technology AG 6 Raccordement électrique 9. Faites passer les 2 ferrites fournies sur le câble. 10. Raccordez les conducteurs aux plaques à bornes fournies. Faites attention à l’affectation des broches. Si seule la fonction d’arrêt rapide doit être utilisée, raccordez les conducteurs uniquement à...
6 Raccordement électrique SMA Solar Technology AG Raccordement des câbles réseau DANGER Danger de mort par choc électrique en cas de surtension en l’absence de protection contre les surtensions En l’absence de protection contre les surtensions, les surtensions (provoquées par exemple par un impact de foudre) peuvent se propager par les câbles réseau ou d’autres câbles de...
Page 37
SMA Solar Technology AG 6 Raccordement électrique Procédure : 1. Mettez le produit hors tension (voir chapitre 9, page 50). 2. Dévissez le capuchon de protection de la prise réseau. 3. Appuyez sur le manchon support de câble pour le retirer de la douille filetée.
• Connexion Ethernet sur le réseau local Si nécessaire, modifiez la configuration réseau. Par dé- Chapitre 7.3, page 40 faut, la configuration réseau automatique par DHCP re- commandée par SMA Solar Technology AG est activée. Effectuez la configuration à l’aide de l’assistant d’installa- Chapitre 7.4, page 40 tion.
Page 39
SMA Solar Technology AG 7 Mise en service Procédure : 1. Placez le couvercle du boîtier légèrement incliné sur 3 0 ° le capuchon de raccordement et fermez-le ensuite entièrement. 2. Serrez les vis selon l’ordre représenté (TX25, couple de serrage : 6 Nm ± 0,3 Nm). Tout à la fin, resserrez la première vis.
Vous pouvez modifier la configuration réseau sur la page d’accueil. Par défaut, la configuration réseau automatique par DHCP recommandée par SMA Solar Technology AG est activée. Modifiez la configuration réseau uniquement si la configuration par défaut n’est pas adaptée à...
Page 41
SMA Solar Technology AG 7 Mise en service Si vous sélectionnez [Suivant] sur la page d’accueil, l’assistant de mise en service démarre. À l’aide de l’assistant de mise en service, vous pouvez créer un compte administrateur pour l’accès au produit et configurer le produit.
☐ JavaScript doit être activé dans le navigateur Web du terminal. SSID, adresse IP et mot de passe du réseau local sans fil • SSID dans le réseau local sans fil : SMA[numéro de série] (par exemple : SMA0123456789) • Mot de passe WLAN spécifique à l’appareil : voir clé WPA2-PSK sur la plaque signalétique du produit...
Connexion avec recherche réseau WLAN 1. Recherchez les réseaux WLAN sur votre terminal. 2. Dans la liste des réseaux sans fil trouvés, sélectionnez le SSID du produit SMA[numéro de série] 3. Saisissez le mot de passe WLAN spécifique à l’appareil (voir clé WPA2-PSK sur la plaque signalétique).
(routeur). Pour connaître l’adresse, voir logiciel d’analyse du réseau ou configuration du réseau du routeur. • Adresse d’accès pour les systèmes Apple et Linux : SMA[numéro de série].local (par ex. SMA0123456789.local) • Adresse d’accès pour les systèmes Windows et Android : https://SMA[numéro de série] (par ex.
(routeur). Pour connaître l’adresse, voir logiciel d’analyse du réseau ou configuration du réseau du routeur. • Adresse d’accès pour les systèmes Apple et Linux : SMA[numéro de série].local (par ex. SMA0123456789.local) • Adresse d’accès pour les systèmes Windows et Android : https://SMA[numéro de série] (par ex.
8 Utilisation SMA Solar Technology AG Structure de l’interface utilisateur Figure 13 : Structure de l’interface utilisateur (exemple) Position Désignation Signification Navigation focalisée Permet de naviguer entre les niveaux suivants : • Installation • Appareil Réglages utilisateur Permet d’accéder aux fonctions suivantes : •...
SMA Solar Technology AG 8 Utilisation Position Désignation Signification Surveillance Affiche les informations suivantes sur le niveau actuel et sur le niveau supérieur en fonction de l’appareil sélection- né : • Énergie et puissance • Valeurs instantanées • Liste d’états • Moniteur d’événements Tableau de bord Affiche les valeurs instantanées de l’appareil actuellement...
Le EV Charger est exploité en tant que charge obligatoire avec autant de courant photovoltaïque que possible. En saisissant une heure de départ et une quantité d’énergie à charger dans l’application SMA Energy, le Sunny Home Manager pla- nifie le processus de recharge de manière intelligente. Le Sunny Home Manager permet de charger à...
Commutation entre Charge intelligente - Charge photovoltaïque excédentaire et Charge intelligente - Charge basée sur les prévisions de consommation 1. Ouvrez l’application mobile SMA Energy. 2. Dans la barre inférieure, cliquez sur [eMobility]. ☑ Les informations relatives au mode de charge actuel s’affichent.
9 Mise hors tension du produit SMA Solar Technology AG Mise hors tension du produit Avant toute intervention sur le produit, mettez toujours ce dernier hors tension comme décrit dans ce chapitre. Pour cela, respectez toujours l’ordre prescrit. Procédure : 1. Coupez le disjoncteur miniature et sécurisez-le contre tout réenclenchement.
Page 51
SMA Solar Technology AG 9 Mise hors tension du produit 5. En cas d’utilisation du EVC22-3AC-10, vérifiez que EVC22-3AC-10 la plaque à bornes du raccordement du réseau L 1 L 2 électrique public est bien hors tension entre L1 et PE, L2 et PE et L3 et PE, à...
10 Nettoyage du produit SMA Solar Technology AG 10 Nettoyage du produit PRUDENCE Endommagement du produit par des produits nettoyants Dû à l’utilisation de produits nettoyants, le produit et des parties de celui-ci peuvent être endommagés. • Nettoyez le produit et toutes les parties du produit uniquement avec un chiffon humidifié à...
SMA Solar Technology AG 11 Recherche d’erreurs 11 Recherche d’erreurs 11.1 Réinitialiser le compte administrateur Si vous avez oublié le mot de passe administrateur pour le produit, vous pouvez réinitialiser le compte administrateur à l’aide d’un Device Key (DEV KEY), puis attribuer un nouveau mot de passe.
Page 54
11 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG Numéro d’évé- Message, cause et solution nement 6202 מומחה Diagnostic auto > Convertisseur DI erreur Le composant externe Convertisseur DI signale une erreur. Solution : • Contactez le service technique. 6501 Diagnostic auto > La température intérieure dépasse une valeur maxi- male autorisée...
Page 55
SMA Solar Technology AG 11 Recherche d’erreurs Numéro d’évé- Message, cause et solution nement 7330 מומחה Échec du test de condition La vérification des conditions de mise à jour n’a pas réussi. Le pack de mise à jour du micrologiciel n’est pas compatible avec ce produit.
Page 56
11 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG Numéro d’évé- Message, cause et solution nement 9026 Arrêt rapide Une surintensité a été constatée au niveau du point de raccordement. Cela a déclenché un arrêt rapide. 9801 Véhicule non compatible Le véhicule n’est pas adapté à l’utilisation avec le EV Charger.
Page 57
SMA Solar Technology AG 11 Recherche d’erreurs Numéro d’évé- Message, cause et solution nement 10101 מומחה Le réglage du paramètre [##] a échoué. [##] sur [##] Le paramètre affiché n'a pas été modifié. Solution : • Assurez-vous que les valeurs limites du paramètre sont respectées.
Page 58
11 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG Numéro d’évé- Message, cause et solution nement 10284 Impossible d’établir une connexion réseau local sans fil Le produit n’a actuellement pas de connexion réseau local sans fil au réseau sélectionné. Solution : • Assurez-vous que le SSID, le mot de passe du réseau local sans fil et la méthode de chiffrement ont été...
Page 59
SMA Solar Technology AG 11 Recherche d’erreurs Numéro d’évé- Message, cause et solution nement 27201 Recherche de mise à jour réussie 27204 Téléchargement d’une mise à jour démarré 27205 Téléchargement d’une mise à jour terminé 27206 Téléchargement d’une mise à jour a échoué...
12 Mise hors service du produit SMA Solar Technology AG 12 Mise hors service du produit Pour mettre définitivement hors service le produit à la fin de sa durée de vie, procédez comme décrit dans ce chapitre. ATTENTION Risque de blessure dû au poids du produit Il existe un risque de blessure en cas de soulèvement incorrect et de chute du produit lors du...
Page 61
SMA Solar Technology AG 12 Mise hors service du produit 6. Sortez le manchon support de câble de la douille filetée et retirez le manchon du câble réseau. 7. Sortez le câble réseau de la douille filetée et de l’écrou-raccord.
Page 62
12 Mise hors service du produit SMA Solar Technology AG 13. Retirez le câble AC du produit en le sortant du presse-étoupe. Pour cela, dévissez si nécessaire l’écrou-raccord du presse-étoupe. 14. Sur le EVC22-3AC-10, retirez les conducteurs L1, EVC22-3AC-10 L 1 L 2 L2, L3, N, PE et le câble CP de la plaque à...
Page 63
SMA Solar Technology AG 12 Mise hors service du produit 19. Retirez le produit et les pattes métalliques des vis. 20. Si le produit doit être stocké ou expédié, emballez-le. Utilisez pour ce faire l’emballage d’origine ou un emballage approprié au poids et à la taille du produit.
13 Procédure en cas de réception d’un appareil de remplacement En cas de dysfonctionnement, il est possible que le produit doive être remplacé. Dans ce cas, SMA Solar Technology AG vous fera parvenir un appareil de remplacement. Si vous avez reçu un appareil de remplacement, remplacez le produit défectueux par cet appareil comme décrit dans la...
SMA Solar Technology AG 14 Caractéristiques techniques 14 Caractéristiques techniques Entrées et sorties (AC) EVC7,4-1AC-10 EVC22-3AC-10 Puissance de charge (réglage 1300 W à 7400 W 1300 W à 22000 W progressif) (Mode 3) Tension nominale 230 V 400 V Fréquence nominale 50 Hz 50 Hz Courant nominal, monophasé...
14 Caractéristiques techniques SMA Solar Technology AG Volume de données maximal par station de 550 Mo/mois charge avec Speedwire Portée WiFi en champ libre 100 m Nombre de réseaux Wi-Fi maximum détectables Système de refroidissement Convection Indice de protection selon IEC 60529 IP65 Résistance aux chocs...
15 Contact 15 Contact En cas de problèmes techniques concernant nos produits, prenez contact avec le Service en Ligne de SMA. Les données suivantes sont indispensables à une assistance ciblée : • Type d’appareil • Numéro de série • Version du micrologiciel •...
Page 68
Toll free for Australia: SMA Online Service Center: 1800 SMA AUS www.SMA-Service.com (1800 762 287) International: +61 2 9491 4200 United Arab SMA Middle East LLC India SMA Solar India Pvt. Ltd. Emirates Abu Dhabi Mumbai +971 2234 6177 +91 22 61713888 SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com EVCxx-10-BE-fr-10 Instructions d‘emploi...
Page 69
SMA Solar Technology AG 15 Contact ไทย Service Partner for String inverter: 대한민국 Enerone Technology Co., Ltd Solar Power Engineering Co., Ltd. 4th Fl, Jungbu Bldg, 329, 333/7,8,9 United Tower Buil- Yeongdong-daero, Gangnam- ding 4th floor. Soi Sukhumvit 55 (Thonglor 17),...
UE (08/06/2011 L 174/88) et 2015/863/EU (31/03/2015 L 137/10) (RoHS) Par la présente, SMA Solar Technology AG déclare que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives citées ci- dessus. Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de conformité UE à l’adresse www.SMA- Solar.com.