ENG : Please understand, that AceBikes cannot be held responsible for any consequential loss or damage due to an improper assembly or use of the product.
DE : Bitte, haben Sie Verst ndnis daf r, dass AceBikes keine Haftung f r Folgeschaden bernimmt, die durch eine unsachgem sze beziehungsweise
mangelhafte Montage entstehen.
FR : Veuillez comprendre que AceBikes ne peut tre tenu pour responsable des dommages cons cutifs un montage ou une utilisation incorrecte.
Sommaire des Matières pour ACEBIKES MotorShelter S
Page 1
ENG : Please understand, that AceBikes cannot be held responsible for any consequential loss or damage due to an improper assembly or use of the product. DE : Bitte, haben Sie Verst ndnis daf r, dass AceBikes keine Haftung f r Folgeschaden bernimmt, die durch eine unsachgem sze beziehungsweise mangelhafte Montage entstehen.
Page 5
Tube L=47,6 cm Tube L=23,2 cm Tube L=79 cm Tube L=85 cm Plate A Tube L=86,6 cm Tube A Tube B Tube C Buffer Tube D Screw M6x40 Plate Plain washers6 Saddle washer 22x6.2 Partlist frame Nut M6 Description 2392 1833 1109 2664...
Page 6
Using the anchor bolts: Use the anchor bolts for mounting the tent on a concrete floor or tiles. Schussd bel In steinigem Untergrund Schu d bel verwenden. 6 Bohrungen von 8 mm. Siehe auch Montageanleitung. Chevilles frapper Utilisez les chevilles frapper pour des sols pierreux. Creusez 6 trous de 8 mm (voir aussi le plan de montage) 1069 Drill a 8mm hole of minimally 65mm deep, put the anchorbolt in the hole.
Page 7
In weichem Untergrund Kunststoffstifte 12 und 13 verwenden Piquets en plastique Utilisez les piquets en plastique 12 et 13 pour des sols meubles. Tournez-les l a main et faites attention ne pas trop les serrer. INNOVATIVE EQUIPMENT ACE BIKES www.acebikes.com...