PL
Ładowanie i funkcje ochronne
W celu optymalnego zasilania energetycznego model SH-5.100 jest wyposażony w
akumulator litowo-jonowy. Akumulator ten może być wielokrotnie ładowany, nie
wymaga konserwacji i charakteryzuje się niskim poziomem samorozładowywania się.
Ładowanie akumulatora:
W celu naładowania akumulatora proszę skorzystać z załączonej w dostawie stacji
dokującej SH-5.900. Stacja ta może być zasilana energetycznie zależnie od wyboru
poprzez zasilacz z wtyczką lub ładowarkę samochodową, co będą sygnalizowały
zielone diody LED.
Teraz proszę umieścić lampę roboczą SH-5.100 zgodnie z biegunami w stacji doku-
jącej. Ładowanie zostanie niezwłocznie rozpoczęte. Gdy zaświecą się czerwone dio-
dy LED stacji dokującej SH-5.900, lampa SH-5.100 zacznie być ładowana. Zaświece-
nie się zielonych diod LED sygnalizuje stan pełnego naładowania. Czas ładowania
wynosi ok. 9 h.
Funkcje ochronne:
W celu ochrony akumulatora przed nadmiernym naładowaniem model SH-5.100
jest wyposażony w zabezpieczenie przed nadmiernym naładowaniem, dzięki czemu
lampa może być trwale przechowywana w stacji dokującej. Dzięki ochronie przed
głębokim rozładowaniem akumulator jest zawsze chroniony przed szkodliwym cał-
kowitym rozładowaniem, co wydłuża jej przydatność do użytkowania.
Zalecamy, aby przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w celu
możliwości skorzystania z maksymalnej mocy lampy.
Funkcje specjalne
Funkcja światła awaryjnego:
Gdy lampa SH-5.100 będzie się znajdowała w stacji dokującej, dzięki zintegrowanej
funkcji światła awaryjnego, automatycznie włączy się w razie awarii prądu.
W celu skorzystania z tej funkcji proszę postąpić w następujący sposób:
1. Podłączyć stację dokującą SH-5.900 do zasilania energetycznego (zielone dio
dy LED będą świeciły)
2. Umieścić SH-5.100 w stacji dokującej zgodnie z biegunami (w zależności od
poziomu naładowania będą świeciły czerwone lub zielone diody LED)
3. Ustawić pokrętłem żądany tryb świecenia dla funkcji światła awaryjnego
(lampa pozostaje wyłączona)
Kontrola funkcji światła awaryjnego:
Odłączyć stację dokującą od zasilania elektrycznego w celu zasymulowania
awarii prądu. Teraz lampa robocza automatycznie przełączy się w wybrany tryb.
Zastosowanie jako światło ostrzegawcze:
Poprzez możliwą do wyboru funkcję migania i nakładaną pomarańczową szybę
reflektora (objętą zakresem dostawy) istnieje możliwość zastosowania SH-5.100
jako lampy ostrzegawczej.
/ 26
Designed in Germany. Powered by IVT.
Dane techniczne
Typ akumulatora
akumulator litowo-jonowy
Moc akumulatora
8.000 mAh
Napięcie znamionowe akumulatora
7,4 V
Źródło światła
2 x Cree XHP50 LED
Pobór mocy (maks.)
8 W
Zasięg światła
światło rozproszone 100 %: ok. 75 m
światło rozproszone 50 %: ok. 50 m
światło skupione
światło skupione
światło migające
Czas świecenia
11 h przy połowicznym natężeniu światła
16 h w trybie migającego światła
Strumień światła
1.040 lm przy pełnym natężeniu światła na LED
Cykl przydatności źródła światła do użycia 50.000 h
Temperatura koloru
światło dzienne białe (6.500 K)
Kąt świecenia
światło skupione: 10°
światło rozproszone: 90°
Tryby świecenia
5
Funkcja światła awaryjnego
Ja
Kąt nachylenia głowicy lampy
110°
Klasa ochrony IP
IP 54
Zasilacz sieciowy
wejście: 100 – 240 V AC / 50/60 Hz, maks. 0,40 A
wyjście: 12 V DC, maks. 1 A
Zasilacz samochodowy
12/24 V DC
Czas ładowania
ok. 9 h
Zakres temperatur
- 25 °C do + 50 °C
Ochrona przed głębokim rozładowaniem
6,2 V +/- 0,1 V
Ochrona przed nadmiernym naładowa-
8,4 V +/- 0,1 V
niem
Materiał
tworzywo sztuczne ABS, PC, TPE; aluminium
Kolor
czarny, czerwony
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
121 x 119 x 319 mm (lampa),
150 x 164 x 53 mm (stacja dokująca)
Ciężar
1,37 kg (lampa), 0,30 kg (stacja dokująca)
Wskazówka dotycząca ochrony środowiska
Po wyłączeniu produktu z eksploatacji nie wolno usuwać go jako odpad
domowy, lecz należy przekazać go do odpowiedniego punktu recyklin-
gu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol
znajdujący się na produkcie, instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Surowce
mogą być wykorzystywane powtórnie zależnie od oznakowania. Poprzez
powtórne wykorzystywanie materiałów oraz inne formy powtórnego
wykorzystywania używanego sprzętu wnoszą Państwo ważny wkład w
ochronę naszego środowiska.
Proszę skonsultować się z administracją gminy w celu uzyskania informac-
ji odnośnie odpowiedniego punktu usuwania odpadów.
Prawo do zmian technicznych zastrzeżone. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za błędy w
druku. V01_12/2015
IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau
Tel. +49 9622-719910, Fax +49 9622-7199120, info@ivt-hirschau.de, www.ivt-hirschau.de
3-letnia gwarancja producenta. Nie dotyczy akumulatorów.
100 %: ok. 250 m
50 %: ok. 120 m
50 %: ok. 50 m
6 h przy pełnym natężeniu światła
Więcej informacji na www.staudte-hirsch.de
/ 27