Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

»
TT-M1
Scratch Control Unit
OWNER'S MANUAL / MODE D'EMPLOI / BEDIENUNGSANLEITUNG /
MANUALE D'ISTRUZIONI / MANUAL DEL USUARIO /
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
D00811500A
取扱説明書

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teac TASCAM TT-M1

  • Page 1: Table Des Matières

    D00811500A » TT-M1 Scratch Control Unit OWNER'S MANUAL / MODE D'EMPLOI / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUALE D'ISTRUZIONI / MANUAL DEL USUARIO / 取扱説明書 English ......2 Français .
  • Page 2: English

    Technics SL-1200MK2 Introduction Attach adapter T2 to mounting hole T2 and insert the TT-M1 into the dust cover holder. Read this manual thoroughly before using the product, and keep it handy for future reference. The TT-M1 is a special controller for the TAS- CAM CD-X series of CD players (hereafter referred to as CD-X).
  • Page 3: Adjustment

    Vestax PDX-2000 Loosen the mounting screw. Attach adapter V to mounting hole V on the back Mounting of the base unit, and adapter T2 to mounting hole screw T2 on the top surface. Install the TT-M1 by inserting adapter V into the headshell stand and placing adapter T2 on the dust cover holder.
  • Page 4 Turn on the CD-X. Connection Lower the TT-M1 roller onto the turntable • Be sure to turn off the CD-X unit before con- and press the POWER switch. necting the TT-M1 to the CD-X. • A record does not have to be placed on the turntable.
  • Page 5: Operation Modes

    Operation Modes Scratch Playback The TT-M1 has two operation modes: the Turn on the CD-X and load a CD. turntable mode and the scratch mode. Lower the TT-M1 roller onto the turntable To switch these operation modes, press the and press the POWER switch. SCRATCH key on the CD-X's remote controller.
  • Page 6: Français

    Technics SL-1200MK2 Introduction Attachez l'adaptateur T2 à l'orifice de montage T2 et insérez le TT-M1 dans le porte-capot. Lisez ce manuel en totalité avant d'utiliser l'ap- pareil, et conservez-le à disposition pour vous y référer ultérieurement. Le TT-M1 est un contrôleur spécial pour la gamme CD-X de lecteurs de CD TASCAM (que nous nommerons dorénavant CD-X).
  • Page 7 Vestax PDX-2000 Déserrez la vis de montage. Fixez l'adaptateur V à l'orifice de montage V au Vis de dos de l'unité de base, et l'adaptateur T2 à l'ori- montage fice de montage T2 en face supérieure. Installez le TT-M1 en insérant l'adaptateur V dans la coquille porte-cellule et en plaçant l'adaptateur T2 dans le porte-capot.
  • Page 8: Connexion

    Mettez le CD-X sous tension. Connexion Baissez le galet du TT-M1 sur la platine et • Veillez à éteindre l'unité CD-X avant de con- pressez le commutateur POWER. necter le TT-M1 au CD-X. • Il n'est pas nécessaire de placer un disque sur la platine.
  • Page 9: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Lecture Scratch Le TT-M1 a deux modes de fonctionnement: le Mettez le CD-X sous tension et chargez un mode platine et le mode scratch. Pour passer de l'un à l'autre, pressez la touche Baissez le galet du TT-M1 sur la platine et SCRATCH sur la télécommande du CD-X.
  • Page 10: Bevor Sie Loslegen

    Technics SL-1200MK2 Bevor Sie loslegen Den Adapter T2 mit der Bohrung T2 ver- schrauben. Anschließend den TT-M1 in den Bevor Sie den TT-M1 nutzen, lesen und verste- Halter für die Haube einsetzen. hen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 11 Vestax PDX-2000 Die Befestigungsschraube lösen. Den Adapter V mit der Bohrung V auf der Befestigungsschraube Unterseite und den Adapter T2 mit der Bohrung T2 auf der Oberseite verschrauben. Anschließend den TT-M1 so einsetzen, dass Adapter V in den Headshell-Halter und Adapter T2 in den Halter für die Haube greift.
  • Page 12 Den CD-X einschalten. Elektrische Verbindung herstellen Den Roller auf den Plattenteller herunter • Vergewissern Sie sich, dass der CD-X aus- klappen und den TT-M1 mit dem POWER- geschaltet ist. Schalter einschalten. Auf der Rückseite des CD-X gibt es für jedes der •...
  • Page 13 Betriebsarten Scratch-Wiedergabe Der TT-M1 hat zwei Betriebsarten: den Den CD-X einschalten und eine CD einlegen. Plattenspielermodus und den Scratchmodus. Den Roller auf den Plattenteller herunter Um zwischen diesen Betriebsarten umzuschalten, klappen und den TT-M1 mit dem POWER- drücken Sie die SCRATCH-Taste auf dem CD- Schalter einschalten.
  • Page 14: Italiano

    Technics SL-1200MK2 Introduzione Attaccare l'adattatore T2 al foro di montaggio T2 e inserire il TT-M1 nell'aggancio del coperchio. Vi consigliamo di leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare il prodotto, e di con- servarlo per future consultazioni. Il TT-M1 è un controller per i lettori CD della serie CD-X (d'ora in avanti, ci riferiremo ad essi semplicemente come "CD-X").
  • Page 15 Vestax PDX-2000 Allentare la vite di bloccaggio. Attaccare l'adattatore V al foro di montaggio V Vite di sul retro della base, e l'adattatore T2 al foro di bloccaggio montaggio T2 sulla parte superiore dell'unità. Installare il TT-M1 inserendo l'adattatore V nel supporto portatestine, e piazzando l'adattatore T2 nell'aggancio del coperchio.
  • Page 16 Accendere il CD-X. Connessioni Abbassare il roller del TT-M1 sul piatto, e • Assicurarsi di aver spento il CD-X prima di accenderlo premendo l'interruttore POWER. collegare il TT-M1 al lettore CD-X. • Non è necessario mettere un disco sul piatto. Sul pannello posteriore del CD-X, è...
  • Page 17: Modalità Operative

    Modalità Operative Scratch con il TT-M1 Il TT-M1 ha due modalità: "turntable" (giradis- Accendere il CD-X e caricare un CD. chi) e "scratch". Abbassare il roller del TT-M1 sul piatto e Per passare da un modo all'altro, premere il tasto premere l'interruttore POWER.
  • Page 18: Español

    Technics SL-1200MK2 Introducción Coloque el adaptador T2 en el agujero de monta- je T2 e introduzca el TT-M1 dentro del protector Lea completamente este manual antes de usar contra el polvo. este aparato y consérvelo siempre a mano para cualquier referencia en el futuro. El TT-M1 es un controlador especial para los reproductores de CD de la serie CD-X de TAS- CAM (a los que haremos referencia en general...
  • Page 19 Vestax PDX-2000 Afloje el tornillo de montaje. Coloque el adaptador V en el agujero de montaje Tornillo de V que está en la parte trasera de la unidad base y montaje el adaptador T2 en el agujero de montaje T2 de la superficie.
  • Page 20 Encienda el CD-X. Conexión Baje el rodillo del TT-M1 para colocarlo • Asegúrese de apagar la unidad CD-X antes de sobre el plato y pulse el interruptor POWER. conectarle el TT-M1. • No debe haber ningún disco en el plato. En el panel trasero del CD-X, dispone de un ter- minal llamado ACCESSORY para cada uno de los dos reproductores de CD.
  • Page 21: Modos Operativos

    Modos operativos Reproducción scratch El TT-M1 tiene dos modos operativos: el modo Encienda el CD-X e introduzca un CD. de giradiscos y el de scratch. Baje el rodillo del TT-M1 para colocarlo Para cambiar de un modo al otro, pulse la tecla sobre el giradiscos y pulse el interruptor SCRATCH del mando a distancia del CD-X.
  • Page 22: 日本語

    Technics SL-1200MK2 の場合 はじめに 取付け穴"T2"にアダプタ T2 を取り付け、ダスト カバー・ホルダーに差し込みます。 ご使用になる前にこの取扱説明書をよくお読みく ださい。お読みになったあとは、いつでも見られ るところに大切に保管してください。 TT-M1 は TASCAM CD-X シリーズ CD プレーヤー (以下"CD-X"と略します)用のコントローラです。 TT-M1 を取り付けたレコードプレーヤーでスク ラッチを行うと、TT-M1 はターンテーブルの回 転の方向と速度を検出して CD-X に伝えます。 CD-X はそれに応じてスクラッチ再生動作をしま す。これにより、精度の高いスクラッチ再生を行 うことができます。 º 本書に記載の各会社名、商品名は各社の商標 または登録商標です。 Technics SL-1200MK3 の場合 º TASCAM CD-X 以外の装置には接続しない ベース裏面の取付け穴"T3"にアダプタ...
  • Page 23 Vestax PDX-2000 の場合 2. 固定ネジをゆるめます。 ベース裏面の"V"にアダプタ V を取り付け、上面 の"T2"にアダプタ T2 を取り付けます。アダプタ 固定ネジ V をシェルスタンドに差し込み、アダプタ T2 を ダストカバー・ホルダーに乗せます。 3. ローラーが水平になるように高さを調整します。 これらの線が合うように 4. ターンテーブルの中心と本装置のローラー、 支点とが一直線になるように左右のふれを調 整します。ローラー部付け根にあるガイドを 調 整 目安にしてください。 ガイド 次に高さと水平方向の調整をします。ターンテー ブルにレコードを乗せる必要はありません。 1. ローラーをターンテーブルに下ろします。 ローラー ガイド 5. 調整後、固定ネジをしめます。 日本語...
  • Page 24 1. CD-X の電源を入れます。 接 続 2. TT-M1 のローラーをターンテーブルに下ろ º 接続は CD-X 本体の電源を切った状態で行っ し、POWER スイッチを押します。 てください。 º ターンテーブルにレコードを乗せる必要はあ りません。 TT-M1 のケーブルを、CD-X 本体リアパネルの 2 つの ACCESSORY 端子のうち、使用する CD ド ライブの方に接続します。コネクタの矢印マーク のある方を上にします。 ローラー部の LED が点灯し、CD-X のリモコ ンに下図のように表示されます。 3. ターンテーブルを 33 回転で回転させます。 4. CD-X のリモコンの SHIFT キーを押しなが キャリブレーション...
  • Page 25 動作モードについて スクラッチ再生のしかた TT-M1 にはターンテーブルモードとスクラッチ 1. CD-X の電源を入れ、CD をセットします。 モードとの 2 つの動作モードがあります。 2. TT-M1 のローラーをターンテーブルに下ろ 動作モードを切り替えるには CD-X のリモコンの し、POWER スイッチを押します。 SCRATCH キーを押します。 º ターンテーブルにレコードを乗せる必要はあ りません。 SCRATCH キーが消灯しているときはターンテー ブルモード、点灯しているときはスクラッチモー ドです。 ターンテーブルモード(SCRATCH キー:消灯) このモードでは、CD-X のトランスポートコ ントロールのすべてを TT-M1(ターンテーブ ローラー部の LED が点灯し、CD-X のリモコ ル)側で行います。ただし、トラックサーチ、 ンに下図のように表示されます。 CUE および...
  • Page 26 お問い合わせ受付時間は、土・日・祝日・弊社休業日を除く 9:00 〜 17:00 です。 ティアック修理センター 〒 190-1232 東京都西多摩郡瑞穂町長岡 2-2-7 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 0570-000-501 ナビダイヤルは全国どこからお掛けになっても市内通話料金でご利用いただけます。 携帯電話・ PHS ・自動車電話などからはナビダイヤルをご利用いただけませんので、 通常の電話番号(下記)にお掛けください。 新電電各社をご利用の場合、 「0570」がナビダイヤルとして正しく認識されず、 「現在、この電話番号は使われておりません」などのメッセージが流れることがあり ます。このような場合は、ご契約の新電電各社へお問い合わせいただくか、通常の 電話番号(下記)にお掛けください。 電話: 042-556-2280 / FAX : 042-556-2281 ■ 住所や電話番号は, 予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 テ ィア ック株式会社 〒 180-8550 東京都武蔵野市中町 3-7-3 http://www.teac.co.jp/tascam/ 日本語...
  • Page 28 TEAC FRANCE S. A. Phone: +33-1-42-37-01-02 www.tascam.fr 17 Rue Alexis-de-Tocqueville, CE 005 92182 Antony Cedex, France TEAC AUSTRALIA PTY.,LTD. A.B.N. 80 005 408 462 Phone: +61-3-9672-2400 Facsimile: +61-3-9672-2249 www.tascam.com.au 280 William Street, Port Melbourne, Victoria 3000, Australia TEAC ITALIANA S.p.A.

Table des Matières