Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Failure to follow any of these Installation Instructions will void the warranty.
WARNING
Improper use or installation of this product may result in death or serious injury.
:
!
CAUTION: Improper use or installation of this product may result in injury or property damage.
!
This symbol indicates a prohibited use of the product.
This symbol is used to indicate a required step in the use of this product.
!
Please carry out the installation as described in
!
this manual. Improper installation could result in
damage, leaks, fire or electrical shocks.
Connect to a proper water source to avoid the
!
risk of skin irritation.
After opening, properly dispose of any unneeded
!
packaging materials. Box or plastic materials my
pose a suffocation hazard.
When transporting the bathtub, do not hold by
!
the air hose, pump, control box or other external
parts or bump them against hard objects. Leaks may
result.
Do not bump the bathtub against, drop or store
any rigid objects into the tub. The tub may be-
come cracked, damaged and/or leak.
0GU5034, 09/2013
Acrylic Bathtub Installation Instructions
Safety Instructions
Always follow the safety precautions/warnings when using and installing the Acrylic Bathtub.
Be sure that any electrical installation is per-
!
formed by a licensed electrician in accordance
with all laws and regulations.
The electrical circuit supplied for the AirBath must include a suitable ground fault circuit interrupter (GFCI)
!
as required by NEC article 680.70. The unit must be connected only to a supply circuit that is protected by
a ground fault circuit interrupter (GFCI). Such GFCI should be provided by the installer and should be tested on a
routine basis. To test the GFCI push the reset button. Power should be restored. If the GFCI fails to operate in
this manner, the GFCI is defective. If the GFCI interrupts power without the test button being pushed there is a
ground current flowing, indicating the possibility of electric shock. Do not use the AirBath. Disconnect the AirBath
and have the problem corrected by a qualified service representative before using.
When installing, leave a 1/8" (3 mm) gap be-
!
tween the tub and any rigid wall or tile. Also,
carefully caulk all the edges to prevent leaks or damage
from thermal expansion.
Avoid mortar, plaster, or other adhesives from
contact with the bathtub surface. Damage to the
bathtub surface may result.
WARNING:
!
CAUTION:
!
Do not climb into the bathtub to perform any tasks
other than intended use. Injury or bathtub dam-
age could result.
Do not install the hot and cold water lines in
!
backwards. Scalding could result.
Check local laws and codes for any specific in-
!
structions on installation and/or use not covered
in this manual.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto Clayton 60

  • Page 1 Acrylic Bathtub Installation Instructions Safety Instructions Always follow the safety precautions/warnings when using and installing the Acrylic Bathtub. Failure to follow any of these Installation Instructions will void the warranty. WARNING Improper use or installation of this product may result in death or serious injury. CAUTION: Improper use or installation of this product may result in injury or property damage.
  • Page 2: Prepare Location

    The template is designed for  For AirBaths an access panel of at least 16” x 20” wide, or per bathtubs using Toto drains. local code, must be installed at the blower end of the unit for maintenance or servicing.
  • Page 3 ABR & ABY Installation (continued) Connect the drain to plumbing Make electrical connections (AirBath)  All electrical connections must be made by a licensed electrician and meet local codes. Refrain from using extension cords.  Follow local codes  Class A, 15 amp Ground Fault Control Interrupter (GFCI) with grounding ...
  • Page 4: Check Installation

    ABR & ABY Installation (continued) Check Installation AirBaths: Make sure the blower has ample unobstructed space to draw air and that the space is clear of dust and debris. All bathtubs: Make sure the bathtub is level and supported by the feet or wood base or mortar sub-floor and not the flange lip. Clean Up ...
  • Page 5: Complete Installation

    ABF Installation with access under the floor (continued) Install Drain Hardware  Apply a bead of clear silicone or plumbers putty around the drain body and pass it through the drain hole.  Apply Teflon tape to the threaded portion of the drain body. ...
  • Page 6 ABF Installation without access under the floor Preparation  Clean, level and prepare the floor for installation.  Clean the drain hole area in preparation of setting the drain. The area should be dry and free stopper of any debris. ...
  • Page 7 ABF Installation without access under the floor (continued) Install Bathtub  Apply a generous bead of adhesive or silicone (such as GE 5040 Silicone II) to the bottom of the tub supports.  Apply a bead of tub and tile caulk (such as GE 7000 Silicone II Paintable Silicone) around the edge of the base.
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    Instructions d’installation de la baignoire en acrylique Instructions de sécurité Suivez toujours les précautions/avertissements de sécurité lors de l’installation et de l’utilisation de la baignoire en acrylique. Le non respect de ces instructions d’installation annulera la garantie. AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation ou installation de ce produit peut causer des blessures sérieuses ou la mort. PRUDENCE: Une mauvaise utilisation ou installation de ce produit peut causer des blessures sérieuses ou dégâts matériels.
  • Page 9: Remarques

    Utilisez le Garabit afin de vous assurez d’une armature locaux. Le gabarit est conçu pour les adéquate. baignoires utilisant les drains de Toto.  Pour les baignoires à air, un panneau d’accès d’au moins 16” X 20” de large, ou selon le code local, doit être installé à...
  • Page 10: Relier Le Drain À La Tuyauterie

    Installation ABR & ABY (Suite) Relier le drain à la tuyauterie Établissez les raccords électriques (baignoire à jets d’air)  Tous les raccords électriques doivent être effectués par un électricien licen- cié et conformément aux codes locaux. Évitez d`utiliser des rallonges. ...
  • Page 11: Vérifier L'installation

    Installation ABR & ABY (suite) Vérifier l’installation Les Baignoires à jets d’air: Rassurez-vous que le ventilateur a un espace suffisamment dégagé pour tirer l’air et est hors de débris et de poussière. Les Baignoires: Rassurez-vous que la baignoire est nivelée et soutenue par les pieds, une fondation en bois ou un sous-plancher de mortier et non par la bride. Nettoyage ...
  • Page 12: Installez Les Éléments Du Drain

    ABF Installation avec accès sous le plancher (suite) Installez les éléments du drain Appliquez une couche de silicone adhésive autour du corps du drain et passez-la à travers le trou du drain.   Appliquez du ruban Téflon sur la partie filetée du corps du drain. ...
  • Page 13: Abf Installation Sans Accès Sous Le Plancher (Suite)

    ABF Installation sans accès sous le plancher (suite) Préparation  Nettoyez, nivelez et préparez le plancher pour l`installation.  Nettoyez le trou du drain pour la préparation pour l`installation du drain. La zone doit être sè- Bouchon che et exempt de tous débris. ...
  • Page 14: Pour L'installeur

    ABF Installation sans accès sous le plancher (suite) Installez la baignoire  Appliquez une couche de silicone adhésive ou silicone (telle que silicone II GE 5040) sur les supports du bas de la baignoire.  Appliquez une couche de mastic de baignoire et carreau (tel que silicone paintable II GE 7000) autour du bord de la base.
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Instalación de la Bañera de Acrílico Instrucciones de Seguridad Siempre siga las precauciones/advertencias de seguridad al utilizar e instalar la Bañera de Acrílico. No seguir con alguna de estas Instrucciones de Instalación invalidará la garantía. ADVERTENCIA El uso o instalación inadecuada de este producto puede tener como resultado la muerte o una lesión grave. PRECAUCIÓN: El uso o instalación inadecuada de este producto puede tener como resultado una lesión o daño a la propiedad.
  • Page 16 Para los AirBaths, se debe instalar un panel de acceso de al para las bañeras que utilizan desa- menos 16” x 20” de ancho, o de acuerdo con el código local, gües Toto. en la salida del calefactor de la unidad para mantenimiento o revisión.
  • Page 17 Instalación ABR & ABY (continuación) Conecte el desagüe a las tuberías Haga las conexiones eléctricas (AirBath)  Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado y cumplir con los códigos locales. Absténgase de utilizar ca-  Siga los códigos locales bles de extensión.
  • Page 18: Operación De Prueba

    Instalación ABR & ABY (continuación) Revise la instalación AirBaths: Asegúrese de que el calefactor tenga un espacio amplio sin obstrucciones para extraer aire y que el espacio esté libre de polvo y desechos. Limpie  Al limpiar después de la instalación, no utilice limpiadores abrasivos, ya que éstos pueden rayar y maltratar la superficie. Utilice agua tibia y un detergente líquido no abrasivo para limpiar la superficie.
  • Page 19 Instalación ABF con acceso debajo del piso (continuación) Instale los accesorios del desagüe  Aplique un cama de silicona transparente o masilla de plomería alrededor del cuerpo de desagüe y páselo a través del orificio de desagüe.  Aplique cinta de teflón a la porción ensartada del cuerpo de desagüe. ...
  • Page 20 Instalación ABF sin acceso debajo del piso Preparación  Limpie, nivele y prepare el piso para la instalación.  tapón Limpie el área del orificio de desagüe para preparar la instalación del desagüe. El área debe estar se- ca y libre de desechos. ...
  • Page 21 Instalación ABF sin acceso debajo del piso (continuación) Instale la bañera  Aplique una cama generosa de adhesivo o silicona (tal como la Silicona II GE 5040) a la parte inferior de los soportes de la bañera.  Aplique una cama de enmasillado de bañeras y tuberías (tal como la Silicona Pintable II GE 7000) alrededor de la orilla de la base.

Table des Matières