Place the load cell on a base plate or surface that is sufficiently strong enough to withstand the load applied.
This mounting surface should be flat, smooth and level.
The top of the load cell is domed; packing plates or a load cap may be required to protect the item being loaded on to the load cell.
Placez la cellule de charge sur une embase ou une surface suffisamment solide pour supporter la charge appliquée.
Cette surface doit être horizontale, lisse et plane.
Le haut de la cellule de charge est bombé, des packs d'emballage ou un support de charge peuvent s'avérer nécessaires pour protéger l'article chargé sur la cellule
de charge.
Platzieren sie die Wägezelle auf eine Bodenplatte oder auf eine ausreichend stabile Oberfläche, die der Belastung standhält.
Die Befestigungsoberfläche sollte flach, glatt und eben sein.
Die Oberseite der Wägezelle ist gewölbt; Verpackungsplatten oder eine Lastenabdeckung könnte zum Schutz des Gegenstands, der auf die Wägezelle geladen wird,
erforderlich sein.
Coloque la celda de carga en una placa o superficie de base lo suficientemente fuerte como para soportar la carga aplicada.
Esta superficie de soporte debe ser plana, regular y nivelada.
La parte superior de la celda de carga tiene forma de domo; puede necesitar placas de embalaje o un casquete de carga para proteger el elemento que se cargará
en la celda.
Posizionare la cella di carico su una piastra base o una superficie abbastanza resistente da sostenere il carico applicato.
È necessario che tale superficie di montaggio sia orizzontale, liscia e piana.
La parte superiore della cella di carico è bombata: potrebbe essere necessario utilizzare una piastra di imballaggio o un tappo di carico per proteggere l'articolo da caricare
sulla cella di carico.
Plaats de meetcel op een bodemplaat of oppervlak dat bestand is tegen de belasting die wordt toegepast.
Het oppervlak dient vlak, glad en gelijkmatig te zijn.
De bovenzijde van de meetcel is koepelvormig. U moet wellicht platen of een laaddop plaatsen om het voorwerp dat op de meetcel wordt geplaatst te beschermen.
Τοποθετήστε τη δυνα οκυψέλη σε ια πλάκα βάση ή αρκετά ισχυρή επιφάνεια για να αντέξει το φορτίο που ασκείται.
Αυτή η επιφάνεια στήριξη θα πρέπει να είναι επίπεδη, λεία και οριζόντια.
Η κορυφή τη δυνα οκυψέλη είναι θολωτή. Μπορεί να απαιτούνται πλάκε συσκευασία ή καπάκι φορτίου για την προστασία του στοιχείου που φορτώνεται
στη δυνα οκυψέλη.
Plasser lastecellen på en baseplate eller overflate som er tilstrekkelig sterk for å motstå lasten som er påført.
Denne monteringsoverflaten skal være flat, glatt og jevn.
Toppen av lastecellen er kuppelformet; pakningsplater eller en lastehette kan være krevd for å beskytte artikkelen som er lastet på lastecellen.
Placera lastcellen på en basplatta eller yta som är tillräckligt stark för att klara anbringad belastning.
Denna monteringsyta skall vara plan, slät och vågrät.
Lastcellens överdel är välvd; packningsplattor eller en lasthuv kan krävas för att skydda artikeln som skall belasta lastcellen.
将载荷单元放在强度足以承受所施加载荷的底板或表面上。
这种安装面应平整、光滑和水平。
载荷单元的顶部是半球形;可能需要包装板或载荷盖来保护装载到载荷单元上的物品。
,
,
.
.
.ﺿﻊ ﺧﻠﻳﺔ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﻳﺣﺔ ﻗﺎﻋﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﻁﺢ ﻗﻭﻱ ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻪ ﺍﻟﻛﻔﺎﻳﺔ ﻟﻳﺗﺣﻣﻝ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺍﻟﻣﻁﺑﻕ
.ﺇﻥ ﺳﻁﺢ ﺧﻠﻳﺔ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺍﻟﻌﻠﻭﻳﺔ ﻣﻘﺑﺏ؛ ﻗﺩ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺃﻁﺑﺎﻕ ﺗﻐﻠﻳﻑ ﺃﻭ ﻏﻁﺎء ﻟﻠﺣﻣﻝ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﺎ ﺗﺭﻳﺩ ﻭﺿﻌﻪ ﻋﻠﻰ ﺧﻠﻳﺔ ﺍﻟﺣﻣﻝ
,
. ً ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺳﻁﺢ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻫﺫﺍ ﻣﺳﺗﻭﻳ ﺎ ً ، ﺃﻣﻠﺳ ﺎ ً ﻭﺃﻓﻘﻳ ﺎ
.
.
Part No:
SU3593
Issue 2
13