6
(D)
(GB)
A
(F)
COUPER
(E)
(IT)
(NL)
7
A
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
8
89
89/P
(IT) MODELLI AUTO
(GB) CARS
(E) COCHES
(D) WAGEN
(F) VOITURES
(NL) AUTO
FIAT Grande Punto 3D (05->12)
FIAT Grande Punto 5D (05->12)
FIAT Punto 3D (12->)
FIAT Punto 5D (12->)
FIAT Punto Evo 3D (09->12)
FIAT Punto Evo 5D (09->12)
SCHNEIDEN
TO CUT
B
CORTAR
TAGLIARE
SNIJDEN
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
B
(D)
SCHNEIDEN
(GB)
TO CUT
(F)
COUPER
(E)
CORTAR
(IT)
TAGLIARE
(NL)
SNIJDEN
(D)
ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN
(GB)
HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS
(F)
MONTAGE PATTE
(E)
COMO MONTAR LAS FIJACIONES
(IT)
MONTAGGIO GANASCINE
(NL)
MONTAGE VAN DE KLEMMEN
(IT) ANTERIORE
(IT) POSTERIORE
(GB) FRONT
(GB) REAR
(E) DELANTERO
(E) TRASERO
(D) VORDERE
(D) HINTERE
(F) AVANT
(F) ARRIERE
(NL) VOORSTE G.
(NL) ACHTERSTE
89
89P
89
89
89
89P
89
89
89
89P
89
89
9
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(IT)
MODELLI AUTO
(GB)
CARS
(E)
COCHES
(D)
WAGEN
(F)
VOITURES
(NL)
AUTO
FIAT Grande Punto 5D (05->12)
FIAT Punto 5D (12->)
FIAT Punto Evo 5D (09->12)
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(IT)
MODELLI AUTO
(GB)
CARS
(E)
COCHES
(D)
WAGEN
(F)
VOITURES
(NL)
AUTO
FIAT Grande Punto 5D (05->12)
FIAT Punto 5D (12->)
FIAT Punto Evo 5D (09->12)
(D)
LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(F)
CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(NL)
PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
(D)
DACH REINIGEN
(GB
)
CLEAN THE ROOF
(F)
NETTOYER LE TOIT
(E)
LIMPIAR EL TECHO
(IT)
PULIRE IL TETTO
(NL)
DAK SCHOONMAKEN
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F)
AVANT
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
(NL)
VOORSTE G.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
T
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
T
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
T
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
5 Nm
B
A
OK !!
6 X11
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
(IT)
POSTERIORE
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB)
REAR
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
(E)
TRASERO
Chech in vehicle handbook.
(D)
HINTERE
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(F)
ARRIERE
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
(NL)
ACHTERSTE G.
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
Z
Z
Z
5 Nm
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
NO !!
10
OK
NO
11
T
Z