Masquer les pouces Voir aussi pour Avena 296T:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Freisprech-/SOS-Clip für Avena 296T
Clip mains-libres/SOS pour Avena 296T
Clip vivavoce/SOS per Avena 296T
Handsfree and SOS clip for Avena 296T
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
User guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swissvoice Avena 296T

  • Page 1 Freisprech-/SOS-Clip für Avena 296T Clip mains-libres/SOS pour Avena 296T Clip vivavoce/SOS per Avena 296T Handsfree and SOS clip for Avena 296T Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l‘uso User guide...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Dieser Freisprech-/SOS-Clip ist für den Gebrauch zusammen mit einer Basis Avena 296T vorgesehen. Jede andere Art der Verwendung ist nicht erlaubt und gilt als nicht bestimmungsgemäss. Die Bedienungsanleitung mit ihren Sicherheitshinwei- sen ist Bestandteil des Gerätes und muss beim Wiederverkauf dem neuen Besitzer ausgehändigt werden.
  • Page 3: Table Des Matières

    Klangqualität. Beachten Sie, dass der Freisprech-/SOS-Clip vor Gebrauch an einer Basis Avena 296T angemeldet werden muss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau durch, damit Sie alle Vorzüge Ihres neuen Freisprech-/SOS-Clips kennenlernen und anwenden können.
  • Page 4 Inhaltsverzeichnis Anrufen über Direktwahltasten ………………………………………………11 Freisprech-/SOS-Clip von einem Mobilteil aus intern anrufen ………………11 Externes Gespräch mit Freisprech-/SOS-Clip übernehmen …………………12 Makeln und Konferenz…………………………………………………………13 Sammelruf / Freisprech-/SOS-Clip suchen (Paging) …………………………14 Allgemeine Informationen ………………………………………………………15 Zulassung und Konformität ……………………………………………………15 Garantiebestimmungen ………………………………………………………15...
  • Page 5: Freisprech-/Sos-Clip In Betrieb Nehmen

    ➭ 1 Bedienungsanleitung DE FR IT EN Aufstellungsort Die maximale Reichweite zwischen Ihrem Avena 296T und dem Freisprech-/SOS- Clip beträgt ca. 30 Meter in Gebäuden und 200 Meter im Freien. In Abhängig- keit von den Umgebungsbedingungen, den räumlichen und bautechnischen Gegebenheiten, kann die Reichweite geringer werden.
  • Page 6: Freisprech-/Sos-Clip Anschliessen

    Freisprech-/SOS-Clip in Betrieb nehmen Freisprech-/SOS-Clip anschliessen Damit Sie Ihren Freisprech-/SOS-Clip in Betrieb nehmen können, müssen Sie das Netzkabel und das Steckernetzgerät einstecken. Sicherheitshinweis Für die Ladestation nur das mitgelie- ferte Steckernetzgerät 6 V / 450 mA verwenden. Akku laden Wenn Sie das Gerät ausgepackt haben, sind die Akkus noch nicht vollständig geladen.
  • Page 7: Freisprech-/Sos-Clip Anmelden

    Damit Sie mit Ihrem Freisprech-/SOS-Clip telefonieren können, müssen Sie ihn an einer Basis Avena 296T anmelden. Sie können max. 5 Freisprech-/SOS-Clips an Ihre Basisstation anmelden. Hinweis Vor Inbetriebnahme des Gerätes • müssen die Akkus geladen werden. • muss jeder Freisprech-/SOS-Clip an der Basisstation Avena 296T angemeldet werden.
  • Page 8 Freisprech-/SOS-Clip in Betrieb nehmen Für den Anmeldevorgang müssen Sie sich in der Nähe der Basis Avena 296T befinden (Abstand zwischen der Basis Avena 296T und dem Freisprech-/SOS-Clip = weniger als 1 Meter). Die Anmeldung muss innerhalb von weniger als 1 Minute durchgeführt werden.
  • Page 9: Freisprech-/Sos-Clip Abmelden

    Sie können jeden Freisprech-/SOS-Clip von der Basisstation abmelden. Die Basis- station muss in Reichweite sein. Für den Abmeldevorgang siehe Bedienungsanleitung Ihres Avena 296T Kap. „Mobilteil abmelden“ (die Abmeldung erfolgt über die Basis Avena 296T). Sobald der Freisprech-/SOS-Clip abgemeldet ist, leuchtet die LED gelb. Halsband befestigen Befestigen Sie das Halsband wie in der nebenstehenden Skizze gezeigt.
  • Page 10: Freisprech-/Sos-Clip Kennenlernen

    Im Ruhezustand: Freisprech-/SOS-Clip in eine Konferenz zuschalten, wenn ein Mobilteil bereits einen Anruf entgegengenommen hat Lautsprecher Leuchtanzeige (LED) Leuchtkreis Direktwahltasten: Entsprechen den auf Ihrem Avena 296T programmierten Direktwahlnummern I und II Lautstärke-Tasten: Taste -: Im Ruhezustand: Klingel-Lautstärke verringern Während eines Gesprächs: Lautsprecher-Lautstärke verringern Taste +: Im Ruhezustand: Klingel-Lautstärke erhöhen...
  • Page 11 Freisprech-/SOS-Clip kennenlernen Taste – und + gleichzeitig gedrückt: Im Ruhezustand: Gerät in Anmeldemodus versetzen (gleichzeitiger Druck auf beide Tasten während mind. 10 Sek.) Schiebeschalter ON/OFF: Gerät ein-/ausschalten Leuchtanzeige (LED) Gelb Leuchtet dauerhaft Freisprech-/SOS-Clip nicht angemeldet oder ausser Reichweite der Basis Grün Blinkt langsam Freisprech-/SOS-Clip angemeldet, geladen,...
  • Page 12: Telefonieren

    Telefonieren Freisprech-/SOS-Clip ein-/ausschalten Schiebeschalter ON/OFF auf Position ON, um das Gerät einzuschalten, auf Positi- on OFF um es auszuschalten. Anrufe annehmen Ein eingehender Anruf wird durch einen Klingelton und mittels orange blinkender Abheben-/Auflegen-Taste angezeigt. Abheben-/Auflegen-Taste drücken, um Anruf anzunehmen. Lautstärke des Klingeltons ändern Im Ruhezustand (nicht im Gespräch) Lautstärke-Tasten –...
  • Page 13: Anrufen Über Direktwahltasten

    Sie können Ihren Freisprech-/SOS-Clip von einem Avena 296T Mobilteil intern anrufen: Auf dem Avena 296T Mobilteil: Geben Sie die Nummer des Freisprech-/SOS-Clips ein, den Sie anrufen möchten (z.B. „2“). Nachdem Sie die Taste 2 gedrückt haben, erscheint unten rechts im Display „Intern“. Drücken Sie die Softkey unter...
  • Page 14: Externes Gespräch Mit Freisprech-/Sos-Clip Übernehmen

    Externes Gespräch mit Freisprech-/SOS-Clip übernehmen Um ein externes Gespräch an Ihrem Freisprech-/SOS-Clip zu führen, müssen Sie den Anruf am Mobilteil Ihres Avena 296T einleiten und diesen anschliessend mit dem Freisprech-/SOS-Clip übernehmen. Sie führen ein externes Gespräch am Mobilteil Ihres Avena 296T: Rufen Sie Ihren Freisprech-/SOS-Clip intern an.
  • Page 15: Makeln Und Konferenz

    Drücken Sie auf dem Mobilteil Avena 296T die Softkey unter Makeln, um zwischen dem externen Gespräch und dem Freisprech-/SOS-Clip hin- und herzuschalten. Drücken Sie auf dem Mobilteil Avena 296T die Softkey unter Konf, um alle Gesprächspartner (Mobilteil, externes Gespräch und Freisprech-/SOS-Clip) zusammenschalten.
  • Page 16: Sammelruf / Freisprech-/Sos-Clip Suchen (Paging)

    Sammelruf / Freisprech-/SOS-Clip suchen (Paging) Sie können einen vermissten Freisprech-/SOS-Clip durch einen Sammelruf von Ihrer Basis Avena 296T aus lokalisieren. Drücken Sie die Pagingtaste auf der Basisstation (siehe Bedienungsanleitung Ihres Avena 296T Kap. „Sammelruf“). Alle an der Basis angemeldeten Mobilteile und Freisprech-/SOS-Clips klingeln.
  • Page 17: Allgemeine Informationen

    R&TTE Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendein- richtungen und ist geeignet zum Anschluss und Betrieb in der Schweiz. Die Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite abrufbar: www.swissvoice.net. Die Konformität des Freisprech-/SOS-Clips mit der obgenannten Richt- linie wird durch das CE-Zeichen bestätigt.
  • Page 19 Sécurité Ce clip mains-libres/SOS est prévu pour une utilisation combinée avec une base Avena 296T. Toute autre forme d’utilisation est interdite et contraire à la destina- tion de l’appareil. Le mode d’emploi avec ses conseils de sécurité fait partie inté- grante de l’appareil et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente.
  • Page 20 Le clip mains-libres/SOS doit être déclaré à une base Avena 296T avant l’usa- Nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d’emploi afin de vous familiariser avec votre nouveau clip mains-libres/SOS et d’apprendre à...
  • Page 21 Sommaire Effectuer un appel à l’aide des touches de numérotation abrégée…………11 Appeler un clip mains-libres/SOS en interne …………………………………11 Transférer un appel externe du combiné Avena 296T au clip mains-libres/SOS ………………………………………………………12 Va-et-vient et conférence ………………………………………………………13 Appel collectif / Recherche du clip mains-libres/SOS…………………………14 Informations importantes ………………………………………………………15...
  • Page 22: Mise En Service

    ➭ 1 mode d'emploi DE FR IT EN Emplacement La portée maximale entre la base Avena 296T et le clip mains-libres/SOS est d’en- viron 30 mètres dans des bâtiments et de 200 mètres en terrain libre. La portée peut être réduite en fonction des conditions environnementales, spatiales ou inhérentes à...
  • Page 23: Raccorder Le Clip Mains-Libres/Sos

    Mise en service Raccorder le clip mains-libres/SOS Pour pouvoir utiliser votre clip mains- libres/SOS, vous devez d’abord brancher le câble/adaptateur secteur. Sécurité Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur 6 VDC/450 mA fourni pour la base. Charger la batterie La batterie incorporée n’est pas totalement chargée lorsque vous déballez l’appareil.
  • Page 24: Déclarer Le Clip Mains-Libres/Sos

    Déclarer le clip mains-libres/SOS Pour pouvoir utiliser votre clip mains-libres/SOS, il doit d’abord être déclaré à une base Avena 296T. Vous pouvez déclarer un maximum de 5 clips mains-libres/SOS à votre base Avena 296T. Nota Vous devez d’abord charger la batterie.
  • Page 25 Lors de la déclaration, le clip mains-libres/SOS utilise 0000 comme code PIN par défaut. Si vous avez défini un autre PIN sur votre base Avena 296T, vous devez le réinitialiser sur 0000 pour pouvoir procéder à la déclaration. Une fois la déclara-...
  • Page 26: Supprimer Un Clip Mains-Libres/Sos

    Mise en service PIN de la base Avena 296T (consultez le mode d’emploi de votre Avena 296T, chapitre « Modifier PIN »). Supprimer un clip mains-libres/SOS Vous pouvez déconnecter chaque clip mains-libres/SOS de la base (vous devez être à portée de la base) : Déconnectez votre clip mains-libres/SOS comme décrit dans le mode d’emploi de...
  • Page 27: Découvrir Le Clip Mains-Libres/Sos

    Voyant lumineux (LED) Cercle illuminé Touches de numérotation abrégée : Correspondent aux numéros abrégées I et II enregistrés sur votre Avena 296T Touches de réglage du volume : Touche - : En mode veille : Diminuer le volume de la sonnerie...
  • Page 28 Découvrir le clip mains-libres/SOS En mode veille : Mettre l’appareil en mode enregistrement (appuyer et main- tenir les deux touches simultanément pendant au moins 10 sec.) Fonction ON/OFF : Enclencher/éteindre l’appareil Voyant lumineux (LED) Jaune Allumé en continu Le clip mains-libres/SOS n’est pas déclaré ou hors de portée de la base Vert Clignotement lent...
  • Page 29: Téléphoner

    Téléphoner Enclencher/éteindre l’appareil Mettez la touche ON/OFF sur la position ON pour enclencher l’appareil et sur OFF pour l’éteindre. Répondre à un appel Un appel entrant est signalé par une sonnerie et le cercle illuminé autour de la touche Décrocher/Raccrocher clignote orange. Appuyez sur la touche Décrocher/Raccrocher pour répondre à...
  • Page 30: Effectuer Un Appel À L'aide Des Touches De Numérotation Abrégée

    Appeler un clip mains-libres/SOS en interne Vous pouvez appeler votre clip mains-libres/SOS à partir de votre Avena 296T : Sur le combiné Avena 296T : Entrez le numéro du clip mains-libres/SOS que vous souhaitez appeler (par exemple « 2 »).
  • Page 31: Transférer Un Appel Externe Du Combiné Avena 296T Au Clip Mains-Libres/Sos

    296T au clip mains- libres/SOS. Vous êtes en ligne avec un combiné Avena 296T avec un correspondant externe : Appelez le clip mains-libres/SOS en interne. Appuyez sur la touche Décrocher/Raccrocher sur le clip mains-libres/SOS dès que vous entendez la sonnerie vous signalant un appel entrant.
  • Page 32: Va-Et-Vient Et Conférence

    Vous avez établi deux communications (une interne avec le clip mains-libres/SOS et une externe). En appuyant (sur le combiné Avena 296T) sur la touche de programmation sous Va-V vous pouvez basculer entre le clip mains-libres/SOS et la communi- cation externe.
  • Page 33: Appel Collectif / Recherche Du Clip Mains-Libres/Sos

    Téléphoner Appel collectif / Recherche du clip mains-libres/SOS Vous pouvez effectuer un appel collectif à partir de votre base Avena 296T pour localiser un clip mains-libres/SOS égaré en appuyant sur la touche Paging de la base (voir mode d’emploi de votre Avena 296T chapitre « Appel collectif »).
  • Page 34: Informations Importantes

    équipements terminaux de télécommunications et est destiné au raccordement et au fonctionnement sur le territoire Suisse. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant: www.swissvoice.net. La conformité du clip mains-libres/SOS à la directive mentionnée ci- dessus est attestée par la marque CE sur le produit.
  • Page 35 Informations importantes Les éventuels dommages consécutifs découlant de l’utilisation, de la défaillance ou d’un défaut du produit et notamment toute responsabilité pour dommages pécuniaires sont expressément exclus de la présente garantie. Pour toute prétention à garantie, veuillez vous adresser au point de vente dans lequel vous avez acheté...
  • Page 37: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Questa clip vivavoce/SOS serve per essere utilizzata con una base Avena 296T. Qualsiasi altro impiego non è consentito ed è considerato improprio. Le istruzioni per l’uso e le avvertenze di sicurezza sono parte integrante dell’appa- recchio e devono essere consegnate al nuovo proprietario in caso di rivendita.
  • Page 38 Indice Questa comoda clip vivavoce/SOS si può attaccare ai propri vestiti con la clip da cintura oppure appenderla al collo con la cordicella fornita e mentre si tele- fona si ha la più completa libertà di movimento anche per le telefonate più lunghe e sempre con ottima qualità...
  • Page 39 Indice Chiamare con i tasti di selezione abbreviata …………………………………11 Chiamare una clip vivavoce/SOS dal portatile ………………………………11 Trasferire la chiamata esterna ad una clip vivavoce/SOS ……………………12 Spola e conferenza ……………………………………………………………13 Chiamata collettiva / Ricerca della clip vivavoce/SOS (Paging) ………………14 Informazioni importanti ………………………………………………………15 Omologazione e conformità...
  • Page 40: Mettere In Funzione La Clip Vivavoce/Sos

    ➭ 1 istruzioni per l‘uso DE FR IT EN Luogo di installazione La portata massima tra la stazione base Avena 296T e la clip vivavoce/SOS è di circa 30 metri all’interno di edifici e di 200 metri all’aperto. La portata può ridursi in funzione delle caratteristiche ambientali e costruttive.
  • Page 41: Collegare La Vostra Clip Vivavoce/Sos

    Mettere in funzione la clip vivavoce/SOS Collegare la vostra clip vivavoce/SOS Per mettere in funzione la clip vivavoce/SOS è necessario inserire il cavo di alimentazione e l’alimentatore a spina. Avvertenza di sicurezza Usare esclusivamente l’alimentatore a spina 6 V / 450 mA fornito per la sta- zione di ricarica.
  • Page 42: Registrare Una Clip Vivavoce/Sos

    Per poter telefonare con la vostra clip vivavoce/SOS bisogna registrarla su una base Avena 296T. Alla stazione base si possono registrare fino a 5 clip vivavoce/SOS. Nota Prima di poter utilizzare una clip vivavoce/SOS è necessario • caricare gli accumulatori • registrarla alla stazione base Avena 296T...
  • Page 43 Per la registrazione della clip vivavoce/SOS il PIN di sistema della base Avena 296T deve essere 0000. Se sul vostro telefono Avena 296T il PIN di sistema e diverso, impostarlo su 0000. A registrazione conclusa e possibile modificare di nuovo il PIN di sistema della base Avena 296T (vedi le istruzioni per l’uso dell’Avena 296T...
  • Page 44: Scollegare Una Clip Vivavoce/Sos

    La clip vivavoce/SOS può essere scollegata dalla stazione base. A tale scopo, la stazione base deve trovarsi nel raggio di portata. Vedi le istruzioni per l’uso dell’Avena 296T capitolo “Scollegare un portatile” (lo scollegamento è effettuato dalla base Avena 296T).
  • Page 45: Conoscere La Clip Vivavoce/Sos

    Tasto conversazione/ termina chiamata Premere brevemente quando si sente squillare l'apparecchio: Accettara la chiamata, accettara una chiamata trasferita dal portatile dell’Avena 296T Premere brevemente durante una conversazione: Terminare la chiamata In modalità standby: Inserirvi in una conversazione in corso sul portatile...
  • Page 46 Conoscere la clip vivavoce/SOS Tasti – e + premuti contemporaneamente: In modalità standby: Mettere l’apparecchio in modalità registrazione (tasti premuti contemporaneamente per almeno 10 sec.) Interruttore ON/OFF: Accendere / Spegnere la clip vivavoce/SOS LED di controllo Giallo Acceso fisso Clip vivavoce/SOS non registrata sulla base o fuori portata Verde Lampeggia lentamente Clip vivavoce/SOS registrata, caricata,...
  • Page 47: Telefonare

    Telefonare Accendere / Spegnere la clip vivavoce/SOS Per accendere l’apparecchio commutare l’interruttore ON/OFF sulla posizione ON, per spegnerlo sulla posizione OFF. Rispondere ad una chiamata Una chiamata entrante viene segnalata acusticamente con gli squilli e visivamente dall'anello luminoso (attorno al tasto conversazione/ termina chiamata) lampeg- giante.
  • Page 48: Chiamare Con I Tasti Di Selezione Abbreviata

    Chiamare una clip vivavoce/SOS dal portatile È possibile chiamare la clip vivavoce/SOS internamente dal portatile Avena 296T: Sul portatile dell‘ Avena 296T: Selezionare il numero della clip vivavoce/SOS desi- derata (p.es. „2“). Dopo aver premuto il tasto 2, sulla parte inferiore destra del display appare „Intern“.
  • Page 49: Trasferire La Chiamata Esterna Ad Una Clip Vivavoce/Sos

    Trasferire la chiamata esterna ad una clip vivavoce/SOS Per condurre una chiamata esterna con la clip vivavoce/SOS, bisogna selezionare il numero esterno dal portatile Avena 296T è trasferire la chiamata alla clip viva- voce/SOS: È in corso una conversazione esterna con il portatile dell’Avena 296T:...
  • Page 50: Spola E Conferenza

    Gli inter- locutori rimasti in linea vengono automaticamente collegati. Per instaurare una conferenza dalla clip vivavoce/SOS: È in corso una conversazione esterna con il portatile dell’Avena 296T: Premere il tasto conversazione/termina chiamata della clip vivavoce/SOS, per partecipare alla conversazione in corso.
  • Page 51: Chiamata Collettiva / Ricerca Della Clip Vivavoce/Sos (Paging)

    Premere il tasto di chiamata collettiva sulla stazione base (vedi le istruzioni per l’uso dell’Avena 296T capitolo “Chiamata collettiva”). Tutti gli apparecchi registrati sulla stazione di base Avena 296T squillano. Quando si ha ritrovata la clip vivavoce/SOS smarrita, premere il tasto conversazio-...
  • Page 52: Informazioni Importanti

    1999/5/EG riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione ed è previsto per il collegamento e il funzionamento sul terri- torio svizzero. La dichiarazione di conformità può essere consultata al sito www.swissvoice.net. La conformità con la direttiva sopra menzionata è confermata dal marchio CE sull’apparecchio.
  • Page 53: Safety Precautions

    Safety precautions This handsfree and SOS clip is designed to be connected and used with a base station Avena 296T. Any other use whatsoever is not permitted and is regarded as in violation of the provisions. The user manual with safety precautions is a part of the product package and must be passed on to the new owner on reselling.
  • Page 54 Please note that you must register your handsfree and SOS clip with the base station Avena 296T before use. Read these operating instructions carefully to familiarise yourself with and take full advantage of the benefits of your new handsfree and SOS clip.
  • Page 55 Contents Take over an external call with the handsfree and SOS clip…………………12 Brokering and conference ……………………………………………………13 Group call / Searching for the handsfree and SOS clip (Paging) ……………14 General information ……………………………………………………………15 Approval and conformity ………………………………………………………15 Warranty conditions ……………………………………………………………15...
  • Page 56: Setting Up The Handsfree And Sos Clip

    ➭ 1 user manual DE FR IT EN Location The maximum range between the Avena 296T and the handsfree and SOS clip is approximately 30 meters indoors and 200 meters outdoors. Depending on the surrounding conditions as well as spatial and structural factors, the range may be smaller.
  • Page 57: Connecting The Handsfree And Sos Clip

    Setting up the handsfree and SOS clip Connecting the handsfree and SOS clip Before you can start using your handsfree and SOS clip you must plug in the mains cable and adapter. Safety note Use only the supplied mains adapter 6 V / 450 mA for the charging station.
  • Page 58: Registering Your Handsfree And Sos Clip

    Insert the handsfree and SOS clip in the charging station for char- ging. Registering your handsfree and SOS clip To use your handsfree and SOS clip, you must register it with the base Avena 296T. You can register up to 5 handsfree and SOS clips with the base. Note Before first use •...
  • Page 59 ON). • Press and hold down the Paging key on the base station Avena 296T for around 10 seconds. Release the Paging key when you hear a beep on the base station (see user manual Avena 296T chapter “Registering additional handsets”).
  • Page 60: Deregistering Your Handsfree And Sos Clip

    You can deregister a handsfree and SOS clip from the base station. The base sta- tion must be within range. For more information about deregistering see user manual Avena 296T chapter “Deregistering a handset”. When the handsfree and SOS clip is deregistered, the LED lights up yellow.
  • Page 61: Getting To Know Your Handsfree And Sos Clip

    Getting to know your handsfree and SOS clip Answer/End call key Short press when ringing: Accept a call, take over a call from a handset Short press during conversation: End call In idle mode: Join in on a call, when a handset has already answered a call Loudspeaker Light indicator (LED) Light ring...
  • Page 62 Getting to know your handsfree and SOS clip Key – and + pressed simultaneously: In idle mode: To put your handsfree and SOS clip into registration mode (press both keys simultaneously for at least 10 sec.) ON/OFF switch: Turn the handsfree and SOS clip on or off Light indicator (LED) Yellow Steady on...
  • Page 63: Telephoning

    Telephoning Switch your handsfree and SOS clip on or off The ON/OFF key must be switched to ON to turn on the device and switched to OFF, to turn it off. Accepting a call An incoming call is indicated by a ringtone and the light ring around the Answer/End call key flashes orange.
  • Page 64: Make A Call Using The Quick Dial Keys

    Call the handsfree and SOS clip internally from a handset You can call your handsfree and SOS clip internally from a handset Avena 296T: On the handset Avena 296T: Enter the number of the handsfree and SOS clip you want to call (e.g. „2“).
  • Page 65: Take Over An External Call With The Handsfree And Sos Clip

    Take over an external call with the handsfree and SOS clip To talk externally with your handsfree and SOS clip, you must dial the telephone number on the handset Avena 296T and take over the call with the handsfree and SOS clip.
  • Page 66: Brokering And Conference

    On the handset Avena 296T: Press the softkey under Conf to connect all three call partners with each other. To end the call, press the end call key on the handset Avena 296T or the Answer/End call key on your handsfree and SOS clip. The remaining call part- ners are automatically connected with each other.
  • Page 67: Group Call / Searching For The Handsfree And Sos Clip (Paging)

    Telephoning Group call / Searching for the handsfree and SOS clip (Paging) You can activate a group call from your base Avena 296T to locate a mislaid handsfree and SOS clip. Press the paging key on the base station (see user manual Avena 296T chapter “Group call (paging)”).
  • Page 68: General Information

    R&TTE Directive 1999/5/EC on radio equipment and telecommunications ter- minal equipment and is suitable for connection and operation in Switzerland. The declaration of conformity may be viewed at: www.swissvoice.net. The CE symbol confirms the conformity of the handsfree and SOS clip with the above directive.
  • Page 71: Warranty Certificate

    Warranty Certificate Warranty Certificate Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantie- bewijs,Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certi- ficado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, appa- rattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):...
  • Page 72 Internet: www.swissvoice.net © Swissvoice SA 2013 20406861xx_ba_a0 SV 20406861...

Table des Matières