Important Safeguards - Brabantia BBEK1052 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

KNOW YOUR TABLE BLENDER
DESCRIPTION
BESCHRIJVING
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
DESCRIZIONE
BESCHREIBUNG
1.
Measuring Cap
8.
Jug Holder Cover
2.
Jug Lid
9.
Stainless Steel Power Base
3.
Glass Jug
10.
Supply Cord & Plug
4.
Seal Ring for Jug Holder
11.
Anti-slip Feet
5.
Jug Holder
12.
Speed Selector Knob
6.
Seal Ring of Blade Unit
13.
Control Buttons
7.
Blade Unit
1.
Maataanduiding
8.
Deksel kanhouder
2.
Kandeksel
9.
Roestvrijstale stroombasis
3.
Glazen kan
10.
Snoer & stekker
4.
Afdichtring voor kanhouder
11.
Anti-slip voet
5.
Kanhouder
12.
Draaiknop snelheid selecteren
6.
Afdichtring voor messeneenheid
13.
Bedieningsknoppen
7.
Messeneenheid
1.
Bouchon mesureur
8.
Couvercle de fixation du bol
2.
Couvercle du bol
9.
Base en acier inoxydable
3.
Cruche en verre
10.
Prise et cordon d'alimentation
4.
Joint d'étanchéité de la base de fixation du bol
11.
Pieds antidérapant
5.
Base de fixation du bol
12.
Sélection des vitesses
6.
Joint d'étanchéité du bloc lame
13.
Bouton de commande
7.
Bloc lame
1.
Taza de medición
8.
Cubierta del soporte de jarra
2.
Tapa de jarra
9.
Base de alimentación de acero
inoxidable
3.
Jarra de cristal
10.
Cable de alimentación y enchufe
4.
Aro aislante para soporte de jarra
11.
Pies antideslizante
5.
Soporte de jarra
12.
Control selector de velocidad
6.
Aro aislante para unidad de cuchilla
13.
Botones de control
7.
Unidad de cuchilla
1.
Tappo dosatore
8.
Coperchio del portacaraffa
2.
Coperchio della caraffa
9.
Base motrice in acciaio inox
3.
Caraffa di vetro
10.
Cavo di alimentazione espina
4.
Anello di tenuta del portacaraffa
11.
Piedini anti-scivolo
5.
Portacaraffa
12.
Manopola di selezione della velocità
6.
Anello di tenuta del gruppo lame
13.
Pulsanti di commando
7.
Gruppo lame
1.
Messkappe
8.
Kannenhalter-Abdeckung
2.
Kannendeckel
9.
Edelstahl-Motoreinheit
3.
Glaskanne
10.
Anschlussleitung & Stecker
4.
Dichtring für Kannenhalter
11.
Rutschfeste Fußteile
5.
Kannenhalter
12.
Geschwindigkeits-Drehschalter
6.
Dichtungsring der Klingeneinheit
13.
Steuertasten
7.
Klingeneinheit
EN

IMPORTANT SAFEGUARDS

Please read through the following safety precautions carefully before switching ON the Table
Blender.
1.
Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Keep the sales receipt and,
if possible, the gift box with the inner packaging.
2.
Failure to follow all the instructions listed may result in electric shock, fire or serious personal
injury.
3.
Before plugging the Table Blender into the mains electrical supply, check that the voltage and
power supply comply with the specifications indicated on the rating plate of the appliance.
4.
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of
reach of children. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
5.
Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before
assembling, disassembling or cleaning. Switch off the appliance and disconnect from
supply before changing accessories or approaching parts that move in use. Care
shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during
cleaning. Regarding the instructions for cleaning surfaces in contact with food thanks
to refer to the below paragraph "cleaning" in manual. Regarding the instructions for
the use of accessories, operation times and speed settings, thanks to refer to the
below paragraphs.
6.
Always place the Table Blender on a stable, flat, heat-resistant surface. Ensure that the
surface can take the weight of the unit during use.
7.
The Table Blender is intended for DOMESTIC USE ONLY and should not be used for
commercial purposes.
8.
This appliance should only be used for its intended purpose. This Table Bender is not
intended for continuous professional operation. This Table Blender should only be used
indoors for personal applications such as: in staff areas in shops, offices or other working
environments or; by clients in hotels, motels, farm houses, bed and breakfasts or other
residential type environments.
9.
Do not use the Table Blender outdoors or close to open flames, heaters, hot objects or other
heat sources. Never put boiling ingredients in the glass jug.
10.
When mixing hot liquid or food, excess pressure may build up inside the blender. This may
cause the lid to come off and the contents of the jug to splash out. Therefore, avoid blending
very hot foods and only put small quantities of hot food or liquid into the jug.
11.
The blade is very sharp. Handle with care.
12.
Never put your hand or an object in the glass jar when the Table Blender is plugged in.
Always unplug the Table Blender from the mains power first.
13.
To avoid spilling do not overfill the glass jug. Always place the lid on the glass jug before
starting the Table Blender.
14.
Do not use the Table Blender for very hard food products such as paper, cardboard, plastic,
bones, shelled nuts, frozen meats etc., as these may cause damage to the blade and/or
cause the motor to seize.
15.
Before cleaning or storing the Table Blender, allow it to cool down.
16.
Make sure that the Table Blender is switched OFF and remove the plug from the mains
electrical supply when it is not in use, before it is cleaned and while it is being repaired.
17.
To unplug the Table Blender, grasp the plug firmly and remove it from the mains electrical
supply. DO NOT PULL ON THE CORD. Avoid handling with wet hands.
18.
Check the Table Blender power cord regularly for damage. If the power cord is damaged in
any way, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid an electrical hazard.
19.
Do not allow the power cord to hang over sharp table edges or come into contact with hot
surfaces.
20.
To prevent the risk of electrical shock, never immerse the power cord, plug, or any non-
removable parts of this Table Blender in water or any other liquid.
21.
Never use the Table Blender if it is damaged in any way.
22.
All repairs must be carried out by a qualified electrician. Improper repairs may place the user
at risk.
23.
When handing this product over to a third party, ensure that this instruction manual is
supplied with the appliance.
This instruction manual is also available on our website www.brabantia.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières