Publicité

Liens rapides

TECHNICAL DATA
Rated voltage: 220-240V ~ 50/60Hz
Power: 1000W
TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale spanning: 220-240V~ 50/60HZ
Voeding: 1000W
SPECIFICATION
Voltage : 220-240V~ 50/60Hz
Puissance : 1000W
ESPECIFICACIONES
Voltage: 220-240V~ 50/60Hz
Potencia: 1000W
SPECIFICHE
Voltaggio: 220-240V~ 50/60Hz
Potenza: 1000W
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V~ 50/60Hz
Spannung: 1000W
BBEK1052
Elmarc B.V.
Kolenbranderstraat 28
2984 AT Ridderkerk
Tel: (NL) 09003555333
(BE) 070355505
E-mail: helpdesk@elmarc.nl
INSTRUCTION MANUAL
TABLE BLENDER
HANDLEIDING
TAFELBLENDER
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MIXEUR BLENDER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BATIDORA
ISTRUZIONI D'USA
FRULLATTORE
BEDIENUNGSANLEITUNG
STANDMIXER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brabantia BBEK1052

  • Page 1 SPECIFICHE MANUEL D’INSTRUCTIONS Voltaggio: 220-240V~ 50/60Hz Potenza: 1000W MIXEUR BLENDER TECHNISCHE DATEN MANUAL DE INSTRUCCIONES Betriebsspannung: 220-240V~ 50/60Hz Spannung: 1000W BATIDORA BBEK1052 ISTRUZIONI D’USA Elmarc B.V. FRULLATTORE Kolenbranderstraat 28 2984 AT Ridderkerk Tel: (NL) 09003555333 BEDIENUNGSANLEITUNG (BE) 070355505 E-mail: helpdesk@elmarc.nl...
  • Page 2: Important Safeguards

    Aro aislante para unidad de cuchilla When handing this product over to a third party, ensure that this instruction manual is Botones de control Unidad de cuchilla supplied with the appliance. This instruction manual is also available on our website www.brabantia.com...
  • Page 3: Cleaning And Maintenance

    (3) instead of placing a large quantity into the jug all at once. kennis mits zij begeleiding of instructies krijgen met betrekking tot het gebruik van Gebruik met accessoires die niet vooraf zijn goedgekeurd door Brabantia • Monteer eerst de kanhouder (5) op de glazen kan (3), druk vervolgens de bladeenheid (7) in If you are processing solid ingredients, cut them into small pieces (2-3cm) first.
  • Page 4: Utilisation

    • Insertion d’objets étrangers dans l’unité Este manual de instrucciones es disponible también en nuestro sitio www.brabantia.com en bas du bol en verre (3). Assurez-vous que le joint d’étanchéité (6) est inséré sur la base Toute utilisation avec des accessoires non approuvés par Brabantia ce qui concerne les instructions pour le nettoyage des surfaces en contact avec les •...
  • Page 5: Mantenimiento Y Limpieza

    Consulte y prestar atención a todas las advertencias y precauciones en el Manual de Instrucciones. Stellen Sie den Heizlüfter immer auf eine stabile, flache und hitzebeständige Oberfläche. Il manuale di istruzioni è disponibile sul nostro sito internet www.brabantia.com Rimuovere il coperchio della caraffa dalla caraffa di vetro.
  • Page 6: Reinigung Und Wartung

    Einfügen von Fremdkörpern in das Gerät • Geschwindigkeits-Drehschalter wird heller und zeigt an, dass der Tischmixer nun wie Benutzung von Zubehör, das von Brabantia nicht im Voraus genehmigt wurde • gewohnt verwendet werden kann. Bitte lesen und beachten Sie alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen in der Um die SMOOTHIE (Milch Mixer), GLACE PILEE (Eis) oder TURBO (Impulsfunktion) zu Bedienungsanleitung.

Table des Matières