SOMMAIRE INHOUD INSTALLATION DE INSTALLATIE UTILISATION HET GEBRUIK VAN DE CB RADIO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE GEGEVENS GUIDE DE DÉPANNAGE TROUBLE-SHOOTING COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE HOE ZENDEN OF ONTVANGEN GLOSSAIRE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FREQUENTIES TABEL 21 ~ 23 TABLEAUX DES FRÉQUENCES 21 ~ 23 EUROPESE NORMEN...
Page 4
ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'an- tenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de dé- truire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.
Grâce à l’utilisation de techno- logies de pointe garantissant des qualités sans précé- dent, votre PRESIDENT JOHNSON II est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire...
Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile : Votre PRESIDENT JOHNSON II est muni d’une protection contre les inversions - Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions.
«ASC» disparaît de l'afficheur. - branchez le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum type CA-2C PRESIDENT). b) SQUELCH MANUEL b) Réglage du Tos : Tournez le bouton du squelch dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au...
6) HI-CUT ~ DW ~ M3 indique l'émission SCAN Fonction scan activée HI-CUT (pression brève) Mode AM sélectionné Élimination des parasites haute fréquence. À utiliser en fonction des condi- Mode FM sélectionné tions de réception. Une pression brève active le filtre HI-CUT et «HI-CUT» s’affiche.
Pour effacer une mémoire : b) Appuyer sur SCAN oendant le cycle de rappel des mémoires MEM. «SCAN» - éteindre l’appareil. s'affiche. L'appareil balayes les mémoires atives (M1, M2, M3) et les canaux - maintenir enfoncée ta touche M1,M2 ou M3 et allumer l’appareil. 19 et 9.
C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES D) GUIDE DE DÉPANNAGE : 1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE MAU- 1) GÉNÉRALES : VAISE QUALITÉ : - Canaux : 40 Vérifiez que : - Modes de modulation : AM/FM - l’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé. - Gamme de fréquence : de 26.965 MHz à...
: Up Side Band (bande latérale supérieure) F) GLOSSAIRE : : Very high Frequency (très haute fréquence) LANGAGE CB : Au fil de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage particu- lier employé par certains cibistes. Afin de vous aider à mieux le comprendre, ALPHA LIMA : Amplificateur linéaire vous trouverez ci-aprés dans le glossaire et le code «Q.»...
: Force des signaux (R1 à R5) : Je suis occupé : Parasites, brouillage QRM DX : Parasites lointains Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, QRM 22 : Police BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, : Brouillage atmosphérique (orages) : Fort, très bien, sympa...
Page 13
WAARSCHUWING ! Voordat u uw toestel gebruikt, moet u voorzichtig zijn en nooit zenden zonder eerst de antenne te monteren (aansluiting “B” zit aan de achterkant van het toestel) of zonder de SWR geregeld te hebben. Anders riskeert u dat de eindversterker kapot gaat, en hierop zit geen garantie.
Door gebruik van de nieuwste technologie wordt een weergaloze kwaliteit geleverd. De President JOHNSON II ASC is een goede keuze voor de veeleisende CB radio gebruiker. Om uzelf er van te verzekeren met alle mogelijkheden bekend te...
Page 15
Voor CB radio’s geldt: Hoe langer de antenne, des te beter het resultaat. Uw Vraag bij twijfel deskundig advies. dealer kan u behulpzaam zijn bij het vinden van een geschikte antenne. Alle President antennes en accessoires zijn ontworpen om perfekt met uw CB radio samen te kunnen werken. b) Mobiel antenne:...
In bedrijf stellen van de SWR-meter: positie, dan zullen alleen de sterke signalen doorkomen. - Monteer de SWR-meter tussen de zender en de antenne, zo dicht mogelijk achter de zender (gebruik hiervoor een kabel van max. 40 cm type PRESIDENT 3) DISPLAY CA-2C).
Page 17
6) HI-CUT ~ DW ~ M3 zend indicatie SCAN scan functie actief HI-CUT (kort indrukken) AM mode geselecteerd Onderdrukking van HF storingen. Te gebruiken afhankelijk van de ontvangst FM mode geselecteerd condities. Een korte druk activeert de HI-CUT filter en «HI-CUT» verschijnt op het display.
Page 18
a) Druk op MEM tijdens de scan cyclus van de kanalen. «MEM» verschijnt op de Om een geheugen op te roepen: display. Het toestel scant de actieve geheugens (M1, M2, M3) en de kanalen - kort drukken op MEM, “MEM” knippert 19 en 9.
C) TECHNISCHE GEGEVENS D) TROUBLE-SHOOTING 1) ALGEMEEN: 1) UW CB RADIO WIL NIET ZENDEN OF UW SIGNAAL IS VAN SLECHTE KWALITEIT: - Canaux : 40 - Kanalen : 40 Controleer of de antenne goed aangesloten is en of de SWR goed is - Modulatie soorten : AM/FM afgeregeld.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, Verklaren , geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het CB toestel, Merk PRESIDENT Model JOHNSON II ASC Gefabrikeerd in de PRC Voldoet aan de toepasselijke essentiële eisen van de Directive...
TABLEAU DES FRÉQUENCES pour EU / E / EC / U (CEPT) TABLEAU DES FRÉQUENCES pour U (ENG) TABLA DE FRECUENCIAS para EU / E / EC / U (CEPT) TABLA DE FRECUENCIAS para U (ENG) FREQUENCY TABLE for EU / E / EC / U (CEPT) FREQUENCY TABLE for U (ENG) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für EU / E / EC / U (CEPT) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für U (ENG)
Page 22
TABLEAU DES FRÉQUENCES pour d TABLA DE FRECUENCIAS para d FREQUENCY TABLE for d CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für d N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia Nº...
Page 23
PRISE MICRO 6 BROCHES TABLEAU DES FRÉQUENCES pour PL CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS TABLA DE FRECUENCIAS para PL 6-PIN MICROPHONE PLUG FREQUENCY TABLE for PL BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (sechspolig) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für PL N° du canal Fréquences N°...
NORMES EUROPÉENNES - NORMAS EUROPEAS - EUROPEAN NORMS - EUROPÄISCH NORMEN La bande de fréquence et la puissance d’émission de votre appareil doivent correspondre à la configuration autorisée dans le pays où il est utilisé. La banda de frecuencias y la potencia de emisión de su aparato deben corresponder a la configuración autorizada en el país donde él es utilizado. The frequency band and the transmission power of your transceiver must correspond with the configuration authorized in the country where it is used.
Page 28
SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com 0743/07-06 M0086...